Metabo 01507000 Скачать руководство пользователя страница 28

SUOMI

fi

28

VAROITUS

 – Lue käyttöohjeet 

loukkaantumisvaaran minimoimiseksi.

VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja 

muut ohjeet.

 

Turvallisuusohjeiden ja muiden 

ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa 

aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia 

loukkaantumisia.

Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet 

huolellisesti tulevaa käyttöä varten.

Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla lataus-

laitteilla. 

Latauslaite, joka soveltuu määrätyn tyyppiselle 

akulle, saattaa aiheuttaa tulipalovaaran erilaista akkua 

ladattaessa. 

Käytä valaisimessa vain sille tarkoitettuja akkuja. 

Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa tapaturman ja 

tulipalon.

Pidä irrallaan oleva akku loitolla metalliesineistä, 

kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, 

nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesi-

neistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. 

Akkukoskettimien välinen oikosulku voi aiheuttaa palo-

vammoja tai tulipalon. 

Jos akkua käytetään väärin, siitä voi vuotaa ulos 

nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä 

pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta 

vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi 

lääkärin puoleen. 

Akusta vuotava neste voi aiheuttaa 

ärsytystä ja palovammoja.

Älä työskentele valaisimella räjähdysalttiissa ympä-

ristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai 

pölyä. 

Valaisin voi tuottaa kipinöitä, jotka saattavat 

sytyttää pölyn tai höyryt. 

Vältä tahatonta käynnistymistä. Varmista, että 

valaisin on kytketty pois päältä, ennen kuin liität 

akun tai kytket valaisimen kiinni, otat sen käteen tai 

kannat sitä. 

Laitteen kantaminen sormi käyttökytkimellä 

tai sen liittäminen päällekytkettynä virransyöttöön, 

aiheuttaa tapaturmavaaran (sokaistumisen). 

Kytke valaisin aina pois päältä, kun et tarvitse sitä. 

Älä käytä sähkölaitetta, jonka käyttökytkin on vial-

linen. 

Sähkölaite, jota ei enää voi kytkeä päälle tai pois, 

on vaarallinen ja täytyy korjata. 

Poista akku tai kytke se irti ennen kuin teet laittee-

seen säätöjä, vaihdat tarvikeosia, puhdistat laitteen 

tai laitat sen säilytykseen. 

Tämä varotoimenpide estää 

valaisimen tahattoman toiminnan. 

Säilytä valaisin poissa lasten ulottuvilta, kun sitä ei 

käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää 

laitetta, jotka eivät ole perehtyneet sen käyttöön tai 

jotka eivät ole lukeneet näitä ohjeita. 

Sähkölaitteet 

ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat 

henkilöt. 

Hoida laitetta hyvin. Tarkasta, että liikkuvat osat 

toimivat moitteettomasti ja eivät ole puristuksissa, 

että osissa ei ole murtumia tai sellaisia vaurioita, 

jotka haittaisivat valaisimen toimintaa. Korjauta 

mahdolliset viat ennen laitteen käyttöä. 

Monet tapa-

turmat aiheutuvat huonosti huolletuista sähkölaitteista. 

Älä käytä valaisinta viallisella lasilla tai ilman lasia. 

Käytä valaisinta, tarvikkeita yms. näiden ohjeiden 

mukaan. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja 

suoritettavat tehtävät. 

Sähkölaitteiden epäasianmu-

kainen käyttö saattaa aiheuttaa vaarallisia tilanteita. 

Valaisimen korjaus tulee antaa vain valtuutetun 

ammattihenkilön tehtäväksi. Korjauksessa tulee 

käyttää vain alkuperäisiä varaosia. 

Näin voit 

varmistaa, että laite pysyy turvallisena. 

Pidä valaisin poissa kuumuuden ja tulen ulottuvilta. 

Älä säilytä valaisinta kosteissa tai märissä ympäris-

töolosuhteissa. Älä myöskään säilytä sitä sellai-

sissa paikoissa, joissa lämpötila voi nousta 40 °C 

tasolle tai sen yli. 

Tällaisia paikkoja ovat esim. puutar-

hamajat, autot tai metallirakenteiset vajat kesällä. 

Älä altista valaisinta sateelle.

Älä jätä valaisinta päälle, jos kukaan ei valvo sitä.

Älä koskaan käytä epätäydellistä valaisinta tai valai-

sinta, johon on tehty luvattomia muutoksia. Älä 

kytke valaisinta päälle, jos sen osia tai suojalaitteita 

puuttuu tai ne ovat viallisia.

Huolehdi siitä, että laite seisoo tukevasti paikallaan! 

Suojaa akut kosteudelta!

Älä altista akkuja tulelle!

Älä käytä viallisia tai vääntyneitä akkuja!

Älä avaa akkuja!

Älä koske akun koskettimiin äläkä oikosulje niitä!

Viallisesta litiumioniakusta voi valua ulos 

lievästi happopitoista, palavaa nestettä! 
Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu iholle, 

huuhtele heti runsaalla vedellä. Jos akkunestettä 

joutuu silmiin, pese puhtaalla vedellä ja hakeudu 

välittömästi lääkärin hoitoon!

Varoitus yleisestä vaarasta!

Akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana! 

Palauta vialliset tai käytöstä poistetut akut Metabo-

myyjälle!
Älä heitä akkuja veteen.

Noudata laitteessa ilmoitettua 

vähimmäisetäisyyttä valaistaviin 

esineisiin. Ylikuumentumisvaara 

alitettaessa. 

Älä kohdista valonsädettä ihmisten tai 

eläimien silmiin.

Standardin IEC/EN 62471 ”Valaisimien ja 

valaisinjärjestelmien fotobiologinen turvallisuus” 

mukaan nämä valaisimet kuuluvat vapaaseen 

ryhmään.

Katso kuva sivulla 2.

1 Tukijalat 

Alkuperäiset ohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet

2. Yleiskatsaus

x,xm

Содержание 01507000

Страница 1: ...10 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning...

Страница 2: ...A B 1 2 4 5 7 8 11 10 3 6 b c 852 mm a 9 12 13 14 15 16 d 2 A B 1 2 4 5 7 8 11 10 3 6 b c 852 mm a 9 12 13 14 15 16 d...

Страница 3: ...3 BSA 18 LED 5000 DUO S 1 Serial Number 01507 UA V 18 PI min W 20 PII max W 45 PhiI lm 2500 PhiII lm 5000 CRI 80 CCT K 5000 500 m kg lbs 4 8 10 6 IP 30 11...

Страница 4: ...nahme verhindert den unbeabsichtigten Betrieb der Leuchte Bewahren Sie die Leuchte au erhalb der Reich weite von Kindern auf wenn sie unbenutzt ist Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit...

Страница 5: ...gew nscht einstellen Strahler nicht berdrehen 4 1 Akkupack Vor der Benutzung den Akkupack 4 aufladen Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall wieder auf Anweisungen zum Laden des Akkupacks finden Si...

Страница 6: ...teln reinigen Vor dem Einsetzen des Akkupacks m ssen Leuchte und die Kontakte trocken sein Reparaturen an Metabo Ger ten d rfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgef hrt werden Mit reparaturbed rftig...

Страница 7: ...ning correctly and do not seize make sure that no parts are broken or damaged to an extent where they affect the function of the lamp If damaged have the power tool repaired before use Many accidents...

Страница 8: ...d removing the battery pack See fig p 2 Inserting Slide in the battery pack 4 until it engages Removing Press the battery pack release 3 button and remove the battery pack 4 The ideal storage temperat...

Страница 9: ...om Do not allow battery packs to come into contact with water Protect the environment and do not dispose of power tools or battery packs in household waste Observe national regulations on separated co...

Страница 10: ...e des enfants lorsqu elle n est pas utilis e Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familiaris es avec l appareil ou qui n ont pas lu les pr sentes instruc tions utiliser l appareil Les appareil...

Страница 11: ...pas trop serrer les projecteurs 4 1 Batterie Charger la batterie 4 avant l utilisation En cas de baisse de puissance recharger la batterie Vous trouverez les consignes pour recharger la batterie dans...

Страница 12: ...ampe et les contacts doivent tre secs Les travaux de r paration sur les outils Metabo ne peuvent tre effectu s que par un sp cialiste Pour toute r paration d un appareil lectrique Metabo contacter vot...

Страница 13: ...mp wanneer hij niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen wordt bewaard Laat het apparaat niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen E...

Страница 14: ...upack Het accupack 4 voor gebruik opladen Laad het accupack bij vermogensverlies weer op U vindt de instructies voor het opladen van het accupack in de gebruiksaanwijzing van de Metabo lader Accupacks...

Страница 15: ...en contacten droog zijn Reparaties aan Metabo apparaten mogen uitsluitend door een erkende vakman worden uitgevoerd Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact...

Страница 16: ...amente Tenere la lampada lontana dalla portata dei bambini se non viene utilizzata Non fare usare il dispositivo a persone che non lo conoscono o che non hanno letto le presenti istruzioni I dispositi...

Страница 17: ...are la batteria in caso di efficienza ridotta Le istruzioni di ricarica della batteria sono contenute nelle istruzioni per l uso del caricabatteria Metabo Batterie con indicatore di capacit e di segna...

Страница 18: ...che la lampada e i contatti siano asciutti Le riparazioni degli utensili Metabo devono essere effettuate soltanto da elettricisti specializzati In caso di dispositivi elettrici Metabo che necessitino...

Страница 19: ...cance de los ni os No permita que lo utilicen personas que no est n familiarizadas con l o que no hayan le do estas instrucciones Lasherramientas el ctricas utilizadas por personas inexpertas son peli...

Страница 20: ...ter a 4 antes de utilizar la herramienta Si detecta una disminuci n de potencia vuelva a cargar la bater a Encontrar instrucciones sobre la carga del paquete de bater as en el manual de funcionamiento...

Страница 21: ...eza No utilice productos de limpieza agresivos Antes de colocar la bater a la l mpara y los contactos deben estar secos Las reparaciones de herramientas de METABO solo deben efectuarlas t cnicos elect...

Страница 22: ...nt rio da l mpada Guarde a l mpada fora do alcance de crian as quando esta n o estiver a ser utilizada N o permita que o aparelho seja utilizado por pessoas n o fami liarizadas com o mesmo ou que n o...

Страница 23: ...tar os projetores 5 Ajustar o projetor oscil vel 13 conforme pretendido N o rodar o projetor excessivamente 4 1 Bateria Antes de utilizar carregar a bateria 4 Recarregar a bateria em caso de perda de...

Страница 24: ...etirar as baterias do aparelho N o limpar com detergentes agressivos A l mpada e os contatos devem estar secos antes da coloca o da bateria As repara es em aparelhos Metabo apenas devem ser efetuadas...

Страница 25: ...g kan vara farlig om oerfarna personer anv nder den Sk t enheten noggrant Kontrollera att de r rliga delarna fungerar som de ska och inte k rvar och kontrollera att inga delar r s nder eller s skadade...

Страница 26: ...l fr nslagning inst llning av ljusstyrka Rikta inte ljusstr len i gonen p m nniskor och djur OBS Titta inte in i den brinnande lampan 1 Sl p resp av med brytaren 12 2 Justera ljusstyrkan genom att st...

Страница 27: ...j nationella milj f reskrifter om k llsortering och tervinning av uttj nta maskiner f rpackningar och tillbeh r Ladda ur batteriet i enheten f re tervinning S kra kontakterna mot kortslutning isolera...

Страница 28: ...ohjeita S hk laitteet ovat vaarallisia jos niit k ytt v t kokemattomat henkil t Hoida laitetta hyvin Tarkasta ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja eiv t ole puristuksissa ett osissa ei ole m...

Страница 29: ...aalinen s ilytysl mp tila on 10 30 C 4 3 Kytkent p lle pois valaisuvoimakkuuden s t l kohdista valons dett ihmisten tai el imien silmiin HUOMIO l tuijota palavaan lamppuun 1 Kytke p lle tai pois k ytt...

Страница 30: ...tettuja s hk laitteita ja akkuja talousj tteiden sekaan Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten ja lis tarvikkeiden lajiteltua h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Ennen ku...

Страница 31: ...de brukes av personer uten erfaring V r n ye med vedlikeholdet av apparatet Kontroller at bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det finnes deler som er brukket eller skadet og har...

Страница 32: ...en optimale oppbevaringstemperaturen for batterier ligger mellom 10 C og 30 C 4 3 Inn utkobling innstilling av lysstyrke Lysstr len skal ikke rettes mot ynene til personer eller dyr ADVARSEL Se ikke i...

Страница 33: ...kast elektroniske apparater og batterier i husholdningsavfallet F lg nasjonale forskrifter for kildesortering og resirkulering av gamle maskiner emballasjer og tilbeh r F r du kasserer batteriet m de...

Страница 34: ...ge personer Apparatet b r vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om bev gelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er br kket eller beskadiget s ledes at lampens funktion p virkes F b...

Страница 35: ...Tryk p batteriudl seren 3 og tr k batteriet 4 ud Den optimale opbevaringstemperatur for batterier ligger mellem 10 C og 30 C 4 3 T nd sluk indstilling af lysstyrke Ret ikke lysstr len mod jnene p per...

Страница 36: ...ker i vandet Beskyt milj et og smid ikke el apparater og batterier i husholdningsaffaldet Overhold de nationale regler om separat indsamling og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Aflad...

Страница 37: ...iem urz dzenia do przechowy wania wyj z niego akumulator lub od czy zasi lanie Taki rodek ostro no ci zapobiega niezamierzonej eksploatacji lampy Je li lampy si nie u ywa nale y j przechowywa w miejsc...

Страница 38: ...a nast pnie ponownie zablokowa d wignie zaciskowe 9 i 11 4 Zwolni blokad magnetyczn 14 poci gaj c za uchwyty 15 reflektor w 13 i rozsun reflektory 5 Wychylne reflektory 13 ustawi odpowiednio do potrz...

Страница 39: ...stronie www metabo com lub w katalogu Przed przyst pieniem do wszelkich prac czyszcz cych wyj akumulator z urz dzenia Nie czy ci agresywnymi rodkami czyszcz cymi Przed w o eniem akumulatora lampa i st...

Страница 40: ...el 40 40 C 1...

Страница 41: ...el 41 Li Ion Metabo IEC EN 62471 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 1 8 2 16 1 A d 2 3 9 11 10 9 11 4 14 15 13 5 13 4 1 4 Metabo 5 6 LED LED 4 2 2 4 3 4 10 C 30 C 4 3 1 12 2 12 2 3 x xm 4...

Страница 42: ...SC 145 627044000ASC 55 627378000ASC 145 B 625367000 4 0 Ah LiHD 625368000 5 5 Ah LiHD 625369000 8 0 Ah LiHD 625549000 10 0 Ah LiHD 6250260002 0 Ah Li Power 6250270004 0 Ah Li Power 6250280005 2 Ah Li...

Страница 43: ...el 43 Metabowerke GmbH Postfach 1229 72602 N rtingen Germany www metabo com by Metabo...

Страница 44: ...z vint zked s megakad lyozza a l mpa v letlen zemel tet s t A haszn laton k v li l mp t t rolja gyermekekt l elz rt helyen Ne hagyja hogy olyan szem lyek haszn lj k az elektromos k ziszersz mot akik n...

Страница 45: ...tse fel jra az akkuegys get teljes tm nycs kken skor Az akkuegys g felt lt s re vonatkoz utas t sokat a Metabo t lt haszn lati tmutat j ban tal lhat Akkuegys g kapacit s s figyelmeztet kijelz vel 5 ki...

Страница 46: ...on Ne tiszt tsa a k sz l ket agressz v tiszt t szerrel Az akkuegys g behelyez se el tt a l mpa s az rintkez k sz razak kell legyenek Metabo k sz l keken jav t st csak villamos szakember v gezhet A jav...

Страница 47: ...ru 47 40 C 1...

Страница 48: ...ru 48 Metabo IEC EN 62471 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 1 8 2 16 1 A d 2 3 9 11 10 9 11 4 14 15 13 5 13 4 1 4 Metabo 5 6 4 2 2 4 3 4 10 C 30 C 2 x xm 3 4...

Страница 49: ...abo CAS Cordless Alliance System A ASC 55 ASC 145 627044000ASC 55 627378000ASC 145 B 625367000 4 0 Ah LiHD 625368000 5 5 Ah LiHD 625369000 8 0 Ah LiHD 625549000 10 0 Ah LiHD 625026000 2 0 Ah Li Power...

Страница 50: ...min P I max Phi I min Phi I max CRI CCT m IP Metabowerke GmbH Postfach 1229 72602 N rtingen www metabo com by Metabo EAC Text Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 98...

Страница 51: ...uk 51 a 40 C 1...

Страница 52: ...uk 52 Metabo IEC EN 62471 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 8 1 2 16 1 A d 2 3 9 11 10 9 11 4 14 15 13 5 13 4 1 4 Metabo 5 6 4 2 2 4 3 4 10 C 30 C 2 x xm 3 4...

Страница 53: ...Cordless Alliance System A ASC 55 ASC 145 627044000ASC 55 627378000ASC 145 B 6253670004 0 LiHD 6253680005 5 LiHD 6253690008 0 LiHD 62554900010 0 LiHD 6250260002 0 Li Power 6250270004 0 Li Power 62502...

Страница 54: ...uk 54 P I max Phi I min Phi I max CRI CCT m IP Metabowerke GmbH 1229 72602 N rtingen www metabo com by Metabo...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8900 0622...

Отзывы: