background image

38

Français

 

Lire et bien assimiler les “Méthodes d’utilisation” 

ci-dessous.

  Inspecter le cloueur avant utilisation pour 

déterminer le système de déclenchement. 

  Avant de commencer le travail, véri

fi

 er  le 

dispositif de commutation de l’opération de 

clouage.

  Ce cloueur metabo HPT comprend un dispositif 

de commutation de l’opération de clouage.

  Avant de commencer le travail, véri

fi

 er 

que le dispositif de commutation est réglé 

correctement.

 

Si le dispositif de commutation de l’opération de 

clouage n’est pas réglé correctement, le cloueur 

ne fonctionnera pas correctement.

  Ne jamais approcher les mains ni les pieds 

à moins de 8 pouces (200 mm) de la tête de 

clouage lors de l’utilisation.

  Ne pas enfoncer de clous sur d’autres clous; les 

clous pourraient ricocher et blesser quelqu’un.

  Ne pas actionner le cloueur à moins qu’il ne soit 

placé fermement contre la pièce de travail.

  Quand on travaille près du bord d’une pièce 

ou à un angle prononcé, ou quand on enfonce 

des clous dans une pièce 

fi

 ne, prendre soin de 

minimiser le déchiquetage, le fractionnement 

ou  l’éclatement,  ou  le  vol  libre,  le  ricochet  ou 

le perçage des clous, pouvant provoquer des 

blessures.

  Ne jamais enfoncer de clous des deux côtés 

d’un mur en même temps. Les clous pourraient 

traverser le mur et blesser quelqu’un de l’autre 

côté.

  Ne jamais utiliser le cloueur s’il est défectueux 

ou qu’il ne fonctionne pas normalement.

  Ne pas se servir du cloueur comme d’un 

marteau.

  Débrancher le tuyau d’air du cloueur quand :

1)  on ne s’en sert pas;

2)  on quitte l’aire de travail;

3)  on le soulève ou l’abaisse, ou on le déplace 

dans un autre endroit;

4)  on le passe à quelqu’un d’autre;

5)  Lors du retrait de la vis. 

6)  on remplace le dispositif de commutation;

7) on e

 ectue tout entretien ou réparation;

8)  on retire les clous bloqués;

9)  le cloueur n’est pas sous la supervision ou le 

contrôle de l'opérateur;

10) on retire les clous du chargeur; et

11) on règle la profondeur de clouage; 

12) Lors de la 

fi

 xation ou du retrait du crochet

13) Lors de l’accrochage du crochet

Vis

1

2

Alimenteur de clous (B)

Alimenteur de clous (A)

3

Butée à Clous

Clous

UTILISATION DU CLOUEUR

Lire la section intitulée “SECURITE” (pages 25 – 30).

 DANGER

   Les opérateurs et les autres 

personnes dans l’aire de 

travail DOIVENT porter des 

lunettes de protection avec 

visières latérales respectant 

les exigences ANSI Z87.1.

Les lunettes ordinaires ne 

fournissent pas une 

protection adéquate.

 AVERTISSEMENT

   Seules les personnes qui ont 

lu  et  compris  ce  MANUEL 

doivent utiliser le cloueur.

   NE JAMAIS diriger l’outil vers 

soi ni vers quelqu’un d’autre 

dans l’aire de travail.

  Maintenir les doigts ÉLOIGNÉS de la gâchette 

quand on n’enfonce pas de clous pour éviter un 

clouage accidentel.

  Connaître et comprendre le système de gâchette 

utilisé.

000Book̲NR90AC5̲metabo.indb   38

000Book̲NR90AC5̲metabo.indb   38

2018/05/22   14:21:03

2018/05/22   14:21:03

Содержание NR 90AC5

Страница 1: ...mportantes sur la s curit de l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Cet outil ne doit jamais tre utilis par une personne n ayant pas pris connaissance du manuel Ce mode d...

Страница 2: ...55 P gina ANTES DE LA OPERACI N 55 ENTORNO DE TRABAJO 55 SUMINISTRO DE AIRE 55 LUBRICACI N 56 CUIDADOS PARA CLIMAS FR OS 56 PRUEBA DEL CLAVADOR 56 AJUSTE DE LA PRESI N DE AIRE 59 CARGA DE CLAVOS 59 OP...

Страница 3: ...hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION...

Страница 4: ...gen combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Nailer Use of the above gases is dangerous as the Nailer will explode Use only clean dry regulated compressed air WARNING 3 N...

Страница 5: ...or repair the Nailer unless you have disconnected air hose from the Nailer and removed all remaining fasteners from the Nailer The Nailer should never be left unattended since people who are not fami...

Страница 6: ...are able to result in a risk of injury to persons or Nailer damage when used in this Nailer 4 Service 1 Tool service must be performed only by qualified repair personnel 2 When servicing a Nailer use...

Страница 7: ...arts are missing or damaged SAFETY Continued WARNING 9 Do not load fasteners with Trigger or Push Lever depressed When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose 1 do not depres...

Страница 8: ...that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTION and other appropriate personal protective equipment such as HEAD HEARING FOOT PROTECTION 6 Enforce the use...

Страница 9: ...device downward position When the screw is attached the tool is fixed to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION To operate in CONTACT ACTUATION the screw should be removed by following the steps in How to Remov...

Страница 10: ...cm2 Air inlet 3 8 NPT Thread NAIL SELECTION WARNING Be sure to use only the genuine metabo HPT nails for the NR90AC5 The use of any other nails can result in tool malfunction and or nail breakdown lea...

Страница 11: ...coupler on Nailer 1 Power source Use only clean dry regulated compressed air as a power source for this Nailer Air compressors used to supply compressed air to this Nailer must comply with the requir...

Страница 12: ...ter regulator lubricator units should always be used Keep the lubricator filled with metabo HPT pneumatic tool lubricant If a lubricator is not available supply 5 10 drops of metabo HPT pneumatic tool...

Страница 13: ...BE PUSHED UP Push Lever Push Lever Stopper THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE SMOOTHLY Keep the Nail Feeder B pulled backward Trigger Do not connect air hose Push Lever Nail Feeder B 2 REMOVE ALL NA...

Страница 14: ...workpiece The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer Keep the Nail Feeder B pu...

Страница 15: ...If the Nail Feeders A and B are released behind the magazine and bumped against the nail the connecting plastic of the nail can be damaged Use nail strip of more than 5 nails 5 The Nailer is now read...

Страница 16: ...nnect air hose from Nailer when 1 it is not in use 2 leaving work area 3 elevating lowering or otherwise moving it to another location 4 handing it to another person 5 When removing the screw 6 changi...

Страница 17: ...on set the switching device to the upward position completely i e Set to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM To avoid double firing or accidental firing due to recoil 1 Set the switching device to S...

Страница 18: ...t to CONTACT ACTUATION MECHANISM Set the switching device to the downward position completely as shown in the diagram Otherwise it will not operate properly 2 Pull the trigger with the Nailer o the wo...

Страница 19: ...open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture ADJUSTING THE NAILING DEPTH WARNING Disconnect the air hose from the nailer before turning the adjuster To assure that each nail pene...

Страница 20: ...lts 2 Fig 1 Fastening Torque 8 3 0 5 N m 6 1 0 4 ft lbs 85 5 kgf cm The hook can be attached in any direction Adjust the hook according to the operating environment Fig 2 2 How to detach the hook Deta...

Страница 21: ...cting the magazine 1 DISCONNECT AIR HOSE 2 Clean the magazine Remove plastic chips or wooden chips which may have accumulated in the magazine Lubricate it with metabo HPT pneumatic tool lubricant Clot...

Страница 22: ...ed Fill with metabo HPT pneumatic tool lubricant Clean filter element and blow air through filter in direction opposite to normal flow daily Prevent clogging of filter with dirt Follow manufacturer s...

Страница 23: ...rn or damaged Drives too deep Check air pressure Reduce air pressure Adjust 70 120 psi Skipping nails Intermittent feed Check for proper nails Use only recommended nails Check function of nail feeder...

Страница 24: ...dangereuse qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e risque d entra ner la mort...

Страница 25: ...ue l oxyg ne de gaz combustibles ni aucun autre gaz en bouteille comme source d alimentation du cloueur L utilisation de ces gaz serait dangereuse car le cloueur exploserait Utiliser exclusivement de...

Страница 26: ...ssoir fixation et retrait du capuchon avant on ne s en sert pas on quitte l aire de travail on le laisse hors de la supervision ou du contr le de l op rateur on le charge ou le d charge on le passe qu...

Страница 27: ...reuses Pour viter tout risque ne pas faire tomber le cloueur ni le heurter contre des surfaces dures et ne pas le rayer ni y graver d inscriptions De nombreux accidents sont provoqu s par des cloueurs...

Страница 28: ...nouveau en contact avec la surface de travail avant de rel cher la g chette un clouage impr vu SECURITE Suite AVERTISSEMENT se produira Afin d viter ces doubles activations ind sirables Fonctionnemen...

Страница 29: ...gle prononc ou quand on enfonce des clous dans une pi ce fine prendre soin de minimiser le d chiquetage le fractionnement ou l clatement ou le vol libre le ricochet ou le per age des clous pouvant pro...

Страница 30: ...eul le personnel qualifi r pare les cloueurs 10 Veiller ce que les cloueurs qui ont besoin d tre r par s soient retir s du service et que des tiquettes et une s paration physique soient utilis es comm...

Страница 31: ...on abaiss e Lorsque la vis est fix e l outil est r gl sur le mode D CLENCHEMENT S QUENTIEL UNIQUE Pour utiliser le D CLENCHEMENT PAR CONTACT la vis devrait tre retir e en suivant les tapes de Comment...

Страница 32: ...TION DES CLOUS AVERTISSEMENT Bien utiliser exclusivement les clous metabo HPT d origine avec le NR90AC5 L utilisation d autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l outil et ou une...

Страница 33: ...00 psi 13 7 bars 14 kgf cm2 si une d faillance du r gulateur se produit Ne jamais utiliser de coupleur non d gageant sur le cloueur 1 Alimentation Utiliser exclusivement de l air comprim propre sec et...

Страница 34: ...dommageraient les joints toriques et les autres pi ces en caoutchouc Cela provoquerait un mauvais fonctionnement du cloueur Toujours utiliser des unit s filtre r gulateur lubrificateur Veiller ce que...

Страница 35: ...DU CLOUEUR SORTIR TOUS LES CLOUS DU CLOUEUR TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERREES A FOND Si certaines vis sont rel ch es les revisser IL S AGIT D UN TAT O LA BUT E DU LEVIER POUSSOIR EST PLAC E SUR LA...

Страница 36: ...n fonctionnement anormal on pourra mettre des clous dans le cloueur Enfoncer les clous dans un mat riau du m me type que celui du travail proprement dit LE CLOUEUR DOIT FONCTIONNER CORRECTEMENT 3 R gl...

Страница 37: ...r par la but e clous But e clous 3 Tirer le dispositif d alimentation de clous B en arri re de mani re engager le dispositif d alimentation de clous A sur la bande de clous Alimenteur de clous B Alime...

Страница 38: ...s il est d fectueux ou qu il ne fonctionne pas normalement Ne pas se servir du cloueur comme d un marteau D brancher le tuyau d air du cloueur quand 1 on ne s en sert pas 2 on quitte l aire de travai...

Страница 39: ...ype de clou Si cela se produit pendant le travail charger imm diatement des clous 5 But e du levier poussoir Levier poussoir ATTENTION Proc der avec pr caution pour ne pas heurter la pointe du levier...

Страница 40: ...osition ad quate comme illustr sur le sch ma Le cas contraire il se peut que l outil soit r gl sur le M CANISME DE D CLENCHEMENT PAR CONTACT 2 Placer l orifice de sortie des clous sur la pi ce en enle...

Страница 41: ...voquer des blessures Certains types de clous peuvent s jecter de la buse pendant une op ration de clouage quand ils sont charg s Faire attention LE M CANISME DE D CLENCHEMENT S QUENTIEL UNIQUE est uti...

Страница 42: ...uand on a trouv la position qui convient lors de l essai de clouage 4 Brancher le tuyau d air TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION E ectuer un clouage d essai 5 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOU...

Страница 43: ...dessus AVERTISSEMENT Lorsque le crochet est fix faites fonctionner l outil uniquement avec le M CANISME DE D CLENCHEMENT S QUENTIEL UNIQUE et pas avec le M CANISME DE D CLENCHEMENT PAR CONTACT Pour p...

Страница 44: ...e magasin Retirez les copeaux de plastique ou les copeaux de bois qui peuvent s tre accumul s dans le magasin Le graisser avec une huile de machine pneumatique metabo HPT Tissu D brancher le tuyau d a...

Страница 45: ...ravers le filtre dans le sens oppos au flux normal tous les jours Eviter le colmatage du filtre par la salet Suivre les instructions du fabricant Nettoyer le magasin et le m canisme de l alimenteur de...

Страница 46: ...t V rifier la pression d air R duire la pression d air R gler sur 70 120 psi Certains clous sont saut s Alimentation intermittente V rifier si l on utilise les bons clous Utiliser uniquement les clous...

Страница 47: ...ci n inminentemente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte ADVERTENCIA indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or...

Страница 48: ...E UNA EXPLOSI N No utilice nunca gases reactivos como ox geno gases combustibles etc como fuente de propulsi n de este clavador La utilizaci n de estos gases o de otros gases embotellados es peligrosa...

Страница 49: ...lir del rea de trabajo al dejar el clavador fuera de la supervisi n o el control del operador al cargar o descargar el clavador al entreg rselo a otra persona al elevar bajar o mover en cualquier otra...

Страница 50: ...uras y no ara e o haga grabaciones en el mismo Muchos accidentes se producen por un mantenimiento incorrecto de los clavadores Existe riesgo de explosi n si el clavador est da ado 8 No utilice el clav...

Страница 51: ...erza excesiva 3 Retire el clavador de la madera despu s de efectuar el clavado 4 Manteniendo la cara y las partes del cuerpo alejadas del clavador 6 No utilice nunca un acoplador sin descarga con el c...

Страница 52: ...ci n de los clavos ya que podr an causar lesiones 12 No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo Los clavos podr an traspasar el panel y lesionar a la persona que se encuentra...

Страница 53: ...ia abajo Si el tornillo est montado la herramienta se fijar en ACTUACI N SECUENCIAL SIMPLE Para utilizar el modo ACTUACI N POR CONTACTO el tornillo deber ser removido siguiendo los pasos de la secci n...

Страница 54: ...SELECCI N DE CLAVOS ADVERTENCIA Aseg rese de usar nicamente clavos leg timos metabo HPT para el NR90AC5 El uso de otros clavos puede producir unfallodefuncionamientodelaherramientay olaroturadelclavo...

Страница 55: ...presi n que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi 13 7 bares 14 kgf cm2 si un regulador falla No utilice nunca un acoplador sin descarga con el clavador 1 Fuente de propulsi n Utilice solamente aire...

Страница 56: ...adamente lubricado Sin la lubricaci n apropiada el clavador no trabajar correctamente y las piezas se desgastar n prematuramente Utilice lubricante para herramientas neum ticas metabo HPT No utilice a...

Страница 57: ...te Realice las comprobaciones en el orden indicado Si se produce alguna operaci n anormal deje de utilizar el clavador y p ngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por...

Страница 58: ...se muestra en el diagrama De lo contrario no funcionar correctamente Posici n hacia abajo Dispositivo de conmutaci n 9 Ajuste la presi n del aire a 70 psi 4 9 bar 5 kgf cm2 Conecte la manguera de air...

Страница 59: ...l clavador con una presi n de aire m s alta de la requerida lo forzar innecesariamente CARGA DE CLAVOS ADVERTENCIA Cuando cargue los clavos en el clavador 1 no apriete el gatillo 2 no apriete la palan...

Страница 60: ...abajo Inspeccione el clavador antes de operarlo para determinar el sistema de accionamiento Antes de empezar a trabajar verifique el dispositivo de conmutaci n para la operaci n de clavado Este clavad...

Страница 61: ...a pieza de trabajo MECANISMO DE PREVENCI N CONTRA LA OPERACI N SIN CARGA Esta m quina emplea un mecanismo de prevenci n contra la operaci n sin carga Cuando se producen ciertas condiciones el tope de...

Страница 62: ...onmutaci n a la posici n superior para ajustar a MECANISMO DE ACTUACI N SECUENCIAL SIMPLE Ajuste el dispositivo de conmutaci n a la posici n completamente hacia arriba tal como se muestra en el diagra...

Страница 63: ...te primero el gatillo Palanca de empuje 2 4 ADVERTENCIA Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operaci n porque esto podr a resultar en lesiones si la palanca de presi n entrase en c...

Страница 64: ...gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad 2 Demasiada profundidad A ras Gire el ajustador Si los clavos se insertan demasiado poco gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad Gi...

Страница 65: ...ncho Desmonte el gancho realizando los pasos de montaje del gancho anteriormente mencionados en orden inverso ADVERTENCIA Cuando el gancho est montado operar nicamente con el MECANISMO DE ACTUACI N SE...

Страница 66: ...zos de pl stico o madera que pudieran haberse acumulado en el cartucho Lubrique el cargador con lubricante para herramientas neum ticas metabo HPT Pa o Desconecte la manguera de aire 1 PRECAUCI N Comp...

Страница 67: ...v s del filtro en direcci n opuesta al flujo normal diario Evitar que el filtro se atasque con suciedad Siga las instrucciones del fabricante Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador Evit...

Страница 68: ...esi n de aire Reduzca la presi n de aire Aj stela a 70 120 psi Salto de clavos Alimentaci n intermitente Compruebe si est utilizando los clavos apropiados Utilice solamente los clavos recomendados Com...

Страница 69: ...69 000Book NR90AC5 metabo indb 69 000Book NR90AC5 metabo indb 69 2018 05 22 14 21 08 2018 05 22 14 21 08...

Страница 70: ...4 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 55 52 53 57 54 56 58 59 60 61 62 63 64 63 65 66 67 68 67 69 70 71 72 73 75 74 70 76 77 78 79 80 81 82 83 84 86 87 86 85 501 23 51 503 504 502 70 00...

Страница 71: ...1 45 ROLL PIN D3X32 2 46 MACHINE SCREW M4X6 1 47 STEEL BALL D3 97 1 48 SPRING 1 49 ROLL PIN D3X10 1 ITEM NO PART NAME Q TY 50 CHANGE KNOB D 1 51 TRIGGER D ASS Y 1 52 TRIGGER ARM D 1 53 ROLL PIN D2 5X1...

Страница 72: ...Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 000Book NR90AC5 metabo indb 72...

Отзывы: