background image

Français

31

  Transporter les outils électriques avec le doigt sur 

l’interrupteur ou brancher les outils électriques 

avec l’interrupteur en position de marche peut 

entraîner des accidents.

d)  Retirer toute clé de sécurité ou clé avant de 

mettre l’outil électrique en marche.

  Laisser une clé ou une clé de sécurité sur une 

partie mobile de l’outil électrique peut engendrer 

des blessures.

e)  Ne pas trop se pencher. Toujours garder une 

bonne assise et un bon équilibre pendant le 

travail.

  Cela  permet  un  meilleur  contrôle  de  l’outil 

électrique dans des situations imprévisibles.

f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas 

porter  de  vêtements  amples  ni  de  bijoux. 

Maintenir les cheveux, les vêtements et les 

gants loin des pièces mobiles.

  Les vêtements amples ou les cheveux longs 

peuvent se prendre dans les pièces mobiles.

g) 

En cas de dispositifs destinés au 

raccordement d’installations d’extraction et 

de recueil de la poussière, veiller à ce qu’ils 

soient correctement raccordés et utilisés.

  L’utilisation  d’un  dispositif  de  collecte  de  la 

poussière peut réduire les dangers associés à la 

poussière.

4)  Utilisation et entretien d’un outil électrique

a) Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser 

l’outil électrique adapté à vos travaux.

  Le bon outil électrique fera le travail mieux et 

en  toute  sécurité  au  régime  pour  lequel  il  a  été 

conçu.

b) Ne pas utiliser l’outil électrique si 

l’interrupteur  ne  le  met  pas  en  position  de 

marche et d’arrêt.

  Tout outil ne pouvant être contrôlé par 

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la prise ou retirer la batterie 

avant de procéder à des réglages, au 

remplacement des accessoires ou au 

stockage des outils électriques.

  Ces mesures préventives de sécurité réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’outil 

électrique.

d)  Stockez les outils électriques inutilisés hors 

de la portée des enfants et ne pas laisser des 

personnes non familiarisées avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil électrique.

  Les outils électriques sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs non habilités.

e) Entretenir les outils électriques. Véri

fi

 er 

l’absence de mauvais alignement ou d’arrêt, 

d’endommagement de pièces ou toute autre 

condition susceptible d’a

 ecter  l’opération 

de l’outil.

  Si l’outil est endommagé, le faire réparer 

avant utilisation.

  De nombreux accidents sont dus à des outils mal 

entretenus.

 f) Maintenir les outils coupants aiguisés et 

propres.

  Des outils coupants bien entretenus avec des 

bords aiguisés sont moins susceptibles de se 

coincer et plus simples à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires 

et les mèches de l’outil, etc. conformément 

à ces instructions en tenant compte des 

conditions d’utilisation et du travail à réaliser.

  L’utilisation de l’outil électrique pour des 

opérations di

 érentes de celles pour lesquelles il 

a été conçu est dangereuse.

5)  Utilisation et entretien de la batterie

a) Recharger la batterie uniquement avec le 

chargeur recommandé par le fabricant.

  Un  chargeur  inadéquat  pour  le  type  de  batterie 

peut  entraîner  un  risque  d’incendie  en  cas 

d’utilisation avec une autre batterie.

b) Utiliser les outils électriques uniquement 

avec les batteries spéci

fi

 ées.

  L’utilisation d’autres batteries peut entraîner un 

risque de blessures et d’incendie.

c)  Lorsque la batterie est inutilisée, la garder 

à l’écart d’objets métalliques comme des 

trombones, des pièces de monnaie, des clés, 

des agrafes, des vis ou autres petits objets 

métalliques pouvant raccorder les bornes.

  La connexion des bornes peut entraîner des 

blessures ou un incendie.

d) En cas d’utilisation dans des conditions 

extrêmes, du liquide peut être émis de 

la batterie. Éviter tout contact. en cas de 

contact accidentel, rincer à l’eau. Si le liquide 

entre en contact avec les yeux, consulter un 

médecin.

  Le liquide émis par la batterie peut entraîner des 

irritations et des brûlures. 

SECURITE 

 

Suite

000Book̲N1804DA̲metabo.indb   31

000Book̲N1804DA̲metabo.indb   31

2020/11/04   20:23:44

2020/11/04   20:23:44

Содержание N 1804DA

Страница 1: ...er la mort ou des blessures graves Ce manuel renferme des instructions importantes sur la s curit de l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser l agrafeuse Ne jamais laisser les personn...

Страница 2: ...s Stapler for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious...

Страница 3: ...se Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an...

Страница 4: ...ol accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations di erent from those...

Страница 5: ...DANGER 1 OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS When operating the Stapler always wear safety glasses with side shields and make sure others in work area wear sa...

Страница 6: ...S AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE Never place your face hands or feet closer than 8 inches 200 mm from the firing head A serious injury can result if the fasteners are deflected by the workp...

Страница 7: ...PPLIED OR RECOMMENDED BY metabo HPT Unauthorized parts accessories or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries Only service personnel trained by metabo HPT d...

Страница 8: ...overheat and damage the charger 14 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger SAFETY Continued If the input rating of a battery charger is given in watts rather...

Страница 9: ...7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high press...

Страница 10: ...ly with international law and the rules and regulations of the destination country Wh Power Output 2 to 3 digit number EMPLOYER S RESPONSIBILITIES 1 Ensure that this MANUAL is available to operators a...

Страница 11: ...r Top cover Magazine Firing head outlet Lock lever Handle Battery Hook Push lever Staple feeder Feeder stopper Ribbon spring LED Light Power indicator Power switch Stapling operation indicator Staplin...

Страница 12: ...Voltage DC 18V Weight Include battery 5 3 lbs 2 4 kg Dimension Height Length Width 11 1 4 10 7 8 3 5 8 286 mm 275 mm 92 mm 2 Battery Charger Model UC18YFSL Input power source Single phase AC 120 V 60...

Страница 13: ...tion and or staple breakdown leading to serious injuries Only staples shown in the Table below can be driven with this Stapler Dimensions of staples Finish staples 18 gauge 18 Gauge 1 4 Crown Min Max...

Страница 14: ...on tool 1 Hook 1 Screw 1 Battery cover Code No 329897 1 Contractor bag 1 NT1804DA NN Safety glasses 1 Nose cap mounted on tool 1 Hook 1 Screw 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately BATTERY BSL1830C F...

Страница 15: ...indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn up 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the...

Страница 16: ...the battery cool then start charging Table 2 Indications of the pilot lamp Pilot lamp red Before charging Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds o for 0 5 seconds While charging...

Страница 17: ...r switch more than 1 second then power indicator lights in Green NOTE Do not press the push lever and or pull the trigger during the process of turning the power switch ON Doing so will prevent the po...

Страница 18: ...ow the stapler to cool or warm up thoroughly in adequate condition LED Orange blinks Error is occurred Once remove the battery Then attach the battery and power ON again LED Orange lights Contact HiKO...

Страница 19: ...BATTERY FROM STAPLER ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE SMOOTHLY Trigger Push lever 2 Installing the battery Do not operate the push lever or trigger while installing th...

Страница 20: ...econds or longer THE STAPLER MUST NOT OPERATE Pull the trigger Time out function When set in contact actuation mode pull and hold the trigger for at least 2 seconds to enter time out mode Or when set...

Страница 21: ...and 4 keep stapler pointed downward 1 Pull the staple feeder backward and confirm that the feeder stopper is securely lodged in the feeder stopper hole on the staple feeder Feeder stopper Staple feede...

Страница 22: ...steners and battery from stapler when 1 doing maintenance and inspection 2 checking proper operation of push lever and trigger 3 attaching or removing the nose cap 4 cleaning a jam 5 it is not in use...

Страница 23: ...ens retry from Push lever Trigger Stapling operation switch Stapling operation indicator Light in blue 2 Continuous operation Push lever fire Using CONTACT ACTUATION MECHANISM WARNING To avoid double...

Страница 24: ...against the workpiece If staples are driven too deep or shallow into the workpiece adjust the stapling in the following order Remove the battery from the Stapler Battery If staples are driven too deep...

Страница 25: ...alignment easier Push Lever Nose Cap NOTE The nose cap may reduce stapling depth due to its thickness Re adjustment of stapling depth is required CLEARING A JAM If staples are jammed in firing head r...

Страница 26: ...posal of the exhausted battery WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The bat...

Страница 27: ...trained by metabo HPT distributor or employer shall repair the Stapler Use only parts supplied or recommended by metabo HPT for repair All quality Staplers will eventually require servicing or replac...

Страница 28: ...10 seconds Refer to page 18 Allow the stapler to cool or warm up throughly in adequate condition Damaged internal electronics Contact metabo HPT for inspection Stapler operates but no staple is drive...

Страница 29: ...cette agrafeuse pour des applications autres que celles qui sont sp cifi es dans ce manuel DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas...

Страница 30: ...u des conditions humides Si l eau p n tre dans l outil cela augmente les risques de choc lectrique d Ne pas utiliser le cordon tort Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou d brancher l outil...

Страница 31: ...nes non familiaris es avec l outil ou ces instructions utiliser l outil lectrique Les outils lectriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilit s e Entretenir les outils lectriques V...

Страница 32: ...accidentellement activ s il est branch alors que vous retirez un clou coinc Prenez garde lorsque vous retirez un clou coinc Le m canisme peut tre comprim et le clou peut tre propuls avec force pendant...

Страница 33: ...LENCHEMENT ACCIDENTEL Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la g chette car on risquerait d enfoncer accidentellement un clou et de se blesser ou de blesser quelqu un d autre Toujours transp...

Страница 34: ...PT comprend un dispositif de commutation de l op ration de clouage Avant de commencer le travail v rifier le r glage du dispositif de commutation de l op ration de clouage Si le dispositif de commutat...

Страница 35: ...timal et en toute s curit 30 UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIECES ACCESSOIRES OU CLOUS FOURNIS OU RECOMMANDES PAR metabo HPT Des pi ces accessoires ou clous non autoris s pourraient annuler la garantie e...

Страница 36: ...en divisant la capacit en amp res par la capacit de tension par exemple 1250 watts 10 amp res 125 volts 8 Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommag s Le remplacer imm diateme...

Страница 37: ...e moteur s arr te Dans ce cas de figure chargez imm diatement la batterie 2 En cas de surcharge de l outil actionnez le commutateur de l outil et liminez les causes de la surcharge Vous pouvez ensuite...

Страница 38: ...et ou autres anomalies lors de la premi re utilisation de la batterie n utilisez pas cette derni re et renvoyez la au fournisseur ou au fabricant AVERTISSEMENT Un court circuit risque de se produire...

Страница 39: ...OTECTION CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 3 Obliger les op rateurs et les autres personnes pr sentes dans l aire de trava...

Страница 40: ...rrouillage Poign e Batterie Bras de contact DEL d clairage Voyant d alimentation Interrupteur d alimentation Voyant de batterie T te d agrafagede sortie Alimenteur de agrafes Dispositif d alimenter Re...

Страница 41: ...ion Tension 18 VCC Poids batterie comprise 5 3 lb 2 4 kg Dimensions Hauteur Longueur largeur 11 1 4 po 10 7 8 po 3 5 8 po 286 mm 275 mm 92 mm 2 Chargeur de batterie Mod le UC18YFSL Source d alimentati...

Страница 42: ...il et ou une rupture des agrafes et d entra ner des blessures Seuls les agrafes indiqu s dans le tableau ci dessous pourront tre utilis s avec cette agrafeuse Dimensions des agrafes Agrafes fi nition...

Страница 43: ...et 1 Vis 1 Coverde de batterie N de code 329897 1 Sac outils 1 NT1804DA NN Lunettes de s curit 1 Capuchon de bec mont sur l outil 1 Crochet 1 Vis 1 ACCESSOIRES EN OPTION vendus s par ment BATTERIE BSL...

Страница 44: ...abrication de caisses pour mobilier Fabrication de parois et autres espaces de r sidences mobiles Fabrication de portes et fen tres pour r sidences mobiles M THODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA B...

Страница 45: ...r e de recharge A 68 F 20 C Tablesu 4 Temps de recharge Chargeur Batterie UC18YFSL BSL1830C Env 45 min REMARQUE La dur e de recharge peut varier en fonction de la temp rature et de la tension de la so...

Страница 46: ...erie ou du chargeur Les porter au service apr s vente agr AVANT L UTILISATION Lire la section intitul e SECURITE pages 30 39 Bien v rifier les points suivants avant de travailler PR PARATION DE LA PIL...

Страница 47: ...ne s allume pas La puissance restante de la batterie est su sante La LED rouge clignote La puissance restante de la batterie est presque vide La LED rouge s allume La charge restante de la batterie e...

Страница 48: ...st pourvu d un m canisme de verrouillage pour emp cher les agrafes d tre propuls s Placez le levier de verrouillage sur la position pour verrouiller la g chette Faites glisser le levier de verrouillag...

Страница 49: ...interrupteur d alimentation de se mettre en MARCHE Allum en bleu Allum en vert Extinction automatique Si l agrafeuse est sous tension mais n est pas utilis pendant 30 minutes il s teint automatiquemen...

Страница 50: ...NER Ramener la g chette en arri re et enfoncer de nouveau le bras de contact par pression contre la pi ce L AGRAFEUSE NE DOIT PAS FONCTIONNER D tacher le doigt de la g chette Le r actionnement de suit...

Страница 51: ...es glisse en douceur sur le magasin Magasin Agrafes 3 Tirer l alimenteur d agrafes l g rement vers l arri re puis appuyer sur le dispositif d alimenter Pousser l alimenteur d agrafes vers l avant Plac...

Страница 52: ...afes des deux c t s d un mur en m me temps Les agrafes pourraient traverser le mur et blesser quelqu un de l autre c t Ne jamais utiliser l agrafeuse s il est d fectueux ou qu il ne fonctionne pas nor...

Страница 53: ...ne agrafe Retirer le doigt de la g chette et d tacher compl tement l outil de la surface du bois Pour continuer agrafagede un autre endroit d placer l agrafeuse le long du bois en recommen ant les op...

Страница 54: ...ge avec pr caution Si les recharges des agrafes tombent le liant d assemblage risque de se rompre ce qui provoquera des erreurs d alimentation et des bourrages Apr s l agrafagede 1 retirer la batterie...

Страница 55: ...grafeuse Pour prot ger la surface de le pi ce de toute raflure et de toutes les marques laiss es par le levier poussoir fixer le capuchon de bec sur le levier poussoir Retirer tous les clous restant e...

Страница 56: ...t tous les agrafes restant lorsque 1 on entretient ou on inspecte l agrafeuse et 2 on retire des agrafes coinc s 1 Inspection du magasin Extraire la batterie Nettoyer le magasin ter la poussi re et le...

Страница 57: ...ois charge et utilisation Si la dur e d autonomie de la batterie reste extr mement courte malgr les charges et utilisations cons cutives consid rez la batterie en fin de vie et procurez vous en une ne...

Страница 58: ...tique Maintenez enfonc l interrupteur d alimentation pendant plus d une seconde pour mettre l outil sous tension L agrafeuse ne fonctionne pas Interrupteur d alimentation sur ON L agrafeuse n est pas...

Страница 59: ...n de l air comprim est devenue faible Communiquer avec metabo HPT pour l inspection Composants lectroniques internes endommag s Communiquer avec metabo HPT pour l inspection Enfoncement trop profond V...

Страница 60: ...CIA en la grapadora y en este manual No utilice NUNCA esta grapadora para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual DEFINICI N DE LAS PALABRAS CLAVE PELIGRO indica una situaci n inmine...

Страница 61: ...trada de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica d No utilice el cable incorrectamente No utilice el cable para transportar tirar de la herramienta el ctrica o desen...

Страница 62: ...s son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formaci n e Mantenimiento de las herramientas el ctricas Compruebe si las piezas m viles est n mal alineadas o unidas si hay alguna pieza rota u otr...

Страница 63: ...scarga de la grapadora y lesiones No accione la herramienta a menos que est firmemente colocada contra la pieza de trabajo Si la herramienta no est en contacto con la pieza de trabajo el clavo podr a...

Страница 64: ...r encima de 104 F 40 C 7 GUARDE ADECUADAMENTE LA GRAPADORA Y EXTRAIGA LA BATER A Cuando no vaya a utilizar la grapadora la bater a y el cargador se deben guardar en un lugar seco Mant ngalo alejado de...

Страница 65: ...te del dispositivo de conmutaci n para la operaci n de grapado Si el dispositivo de conmutaci n para la operaci n de grapado no est debidamente ajustado la grapadora no funcionar correctamente 17 TENG...

Страница 66: ...ongador sea igual en tama o y forma que el del cargador de bater as SEGURIDAD Continuaci n 4 tenga que desatascarlo 5 no vaya a utilizarlo 6 abandone el rea de trabajo 7 lo traslade a otro lugar y 8 v...

Страница 67: ...es de utilizar el atornilladores de percusion inal mbrico Antes de utilizar el cargador de bater as modelo UC18YFSL cerci rese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo de la bater a y...

Страница 68: ...o como un grapa no la golpee con un martillo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos f sicos 3 No utilice una bater a que pudiera estar da ada o deformada 4 No utilice la bater a con las polar...

Страница 69: ...potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasificaci n de Transporte y requieren procedimientos de aplicaci n especiales Para el transporte en el extranjero deber...

Страница 70: ...e la cinta Indicador de la operaci n de grapado Interruptor de operaci n de grapado Luz LED Cubierta superior Cargador Cabezal disparador salida Asidero Palanca de empuje Gancho Palanca de bloqueo Gat...

Страница 71: ...itio Voltaje CC 18 V Peso Incluida bater a 5 3 lb 2 4 kg Dimensiones Alto Largo Ancho 11 1 4 10 7 8 3 5 8 286 mm 275 mm 92 mm 2 Cargador de bater as Modelo UC18YFSL Fuente de alimentaci n de entrada M...

Страница 72: ...rotura de la grapa lo que provocar a a su vez lesiones de gravedad Con esta grapadora solamente podr n utilizarse las grapas indicadas en la tabla siguiente Dimensiones de las grapas 18 medida grapas...

Страница 73: ...amienta 1 Gancho 1 Tornillo 1 Taps de bater a N de c digo 329897 1 Bolsa de herramientas 1 NT1804DA NN Gafas protectoras 1 Tapa para el morro montada en la herramienta 1 Gancho 1 Tornillo 1 ACCESORIOS...

Страница 74: ...gador o de la bater a APLICACIONES Fabricaci n de cajas y muebles Creaci n de paredes y otras reas en casas m viles Fabricaci n de puertas y ventanas para construcci n de viviendas M TODO DE EXTRACCI...

Страница 75: ...bater a La temperatura de la bater a recargable se muestra en la Tabla 3 y si la bater a se ha calentado habr que dejar que se enfr e durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 3 M rgenes de carg...

Страница 76: ...que se enfr e la bater a e inicie luego la carga Cuando la l mpara piloto parpadee r pidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extra os que haya en el orificio de...

Страница 77: ...puede verifi car mediante el estado de la l mpara LED como se muestra a continuaci n Status of indicator El LED no se enciende La alimentaci n restante en la bater a es suficiente El LED rojo parpade...

Страница 78: ...est grapando Esta grapadora tiene un mecanismo de bloqueo para evitar que las grapas se disparen Coloque la palanca de bloqueo en la posici n para bloquear el gatillo Deslice la palanca de bloqueo has...

Страница 79: ...nda Iluminado en azul Iluminado en verde Apagado autom tico Cuando la alimentaci n est activada pero la grapadora no se usa por 30 minutos la grapadora se apaga autom ticamente Para encenderla de nuev...

Страница 80: ...antenga apretado el gatillo y presione nuevamente la palanca retr ctil sobre la pieza de trabajo LA GRAPADORA NO DEBER FUNCIONAR Retire los dedos del gatillo A continuaci n opere nuevamente LA GRAPADO...

Страница 81: ...ador de grapas en la parte posterior de las grapas cargadas Alimentador de grapas Dispositivo de ajuste del alimentador La grapadora habr quedado lista ahora para poder utilizarse PRECAUCI N Si libera...

Страница 82: ...o a otra persona Extraiga la bater a de la grapadora cuando 1 cargando las grapas 2 gire del ajustador Esta grapadora metabo HPT est equipada con un dispositivo de conmutaci n para la operaci n de gra...

Страница 83: ...2 Operaci n continua Disparo con la palanca de empuje Utilizaci n del MECANISMO DE ACTUACI N POR CONTACTO ADVERTENCIA Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada 1 No pr...

Страница 84: ...sma profundidad aseg rese de sujetar la grapadora firmemente contra la pieza de trabajo Si las grapas se disparan a demasiada profundidad o quedan en la superficie ajuste el disparo como sigue Retire...

Страница 85: ...Palanca de empuje Tapa para el morro NOTA La tapa para el morro puede reducir la profundidad de penetraci n de las grapas debido a su grosor Cuando haya instalado la tapa reajuste la profundidad de p...

Страница 86: ...licite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCI N a un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT Etiqueta de precauci n 4 Tabla de mantenimiento Consulte la p gina 88 5 Soluci n de problemas por parte del...

Страница 87: ...tiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas SERVICIO Y REPARACIONES ADVERTENCI...

Страница 88: ...grapadora no opera Interruptor de alimentaci n ENCENDIDO La grapadora no se ha presionado lo suficiente contra la pieza de trabajo Sostenga la grapadora firmemente y presi nela sobre la pieza de traba...

Страница 89: ...mprimido es baja P ngase en contacto con metabo HPT para la inspecci n Electr nica interna da ada P ngase en contacto con metabo HPT para la inspecci n Las grapas penetran demasiado Compruebe la posic...

Страница 90: ...90 000Book N1804DA metabo indb 90 000Book N1804DA metabo indb 90 2020 11 04 20 23 52 2020 11 04 20 23 52...

Страница 91: ...91 000Book N1804DA metabo indb 91 000Book N1804DA metabo indb 91 2020 11 04 20 23 52 2020 11 04 20 23 52...

Страница 92: ...IQUE AGR PAR metabo HPT Con respecto a la RECOLECCI N de bater as p ngase en contacto con Koki Holdings America Ltd n mero 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE...

Отзывы: