MESTIC MM-120 Скачать руководство пользователя страница 8

FRANÇAIS

Micro-onde

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Placer l’appareil de table sur une surface ferme et plate (au moins 85 cm 
au-dessus du sol). Les fentes d’aération à l’arrière, au-dessus et en-dessous doivent rester libres. La hauteur minimum d’espace libre 
au-dessus de l’appareil est de 30 cm. L’appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé impérativement à une prise de courant de 
sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension 
du secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer 
la prise ou à changer le cordon de raccordement. La fiche de l’appareil doit être en permanente accessible. Ne pas utiliser de prises 
multiples, de connecteur plat ni de rallonges. Une surcharge entraînerait un risque d’incendie.

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n’est qu’après en avoir pris connaissance que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en 
toute sécurité. Conserver la notice d’utilisation pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Contrôler l’état de l’appareil après l’avoir déballé. Ne pas le raccorder s’il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut 
raccorder l’appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu 
uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des aliments 
et des boissons. Surveiller l’appareil lorsqu’il fonctionne. Utiliser l’appareil  niquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu 
pour une utilisation jusqu’à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par 
des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience 
insuffisantes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation de 
l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage 
et l’entretien effectué par l’utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et qu’un adulte les 
surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation.

Risque d’incendie!

•  Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut  ‘enflammer. Ne jamais entreposer d’objets inflammables 

dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l’appareil lorsqu’il s’en dégage de la fumée. Éteindre l’appareil et 
débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

•  L’appareil devient très chaud. Ne jamais utiliser le dessus de l’appareil comme surface de rangement.
•  L’appareil devient très chaud. Suivre les consignes spécifiées au chapitre Installation et raccordement concernant la distance 

minimum à respecter vis-à-vis de l’appareil. L’appareil ne doit pas être installé dans un meuble encastré.

•  Toute utilisation non conventionnelle de l’appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des 

aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. 
Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s’enflammer même après plusieurs heures.
Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

•  Les aliments peuvent s’enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais 

réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne 
jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d’utilisation. Ne 
jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop 
élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

•  L’huile alimentaire peut s’enflammer. Ne jamais chauffer de l’huile alimentaire seule aux micro-ondes.

Risque d’explosion!

Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d’autres 
aliments dans des récipients hermétiquement fermés.

Risque de préjudice sérieux pour la santé!

•  En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l’appareil peut être endommagée. De l’énergie de micro-ondes risque de s’échap-

per. Nettoyer l’appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d’aliments. Veiller à ce que le compartiment de 
cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.

•  L’énergie du micro-ondes peut s’échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais 

utiliser l’appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.

•  L’énergie du micro-ondes s’échappe dans le cas d’appareils sans habillage. Ne jamais enlever l’habillage du corps de l’appareil. 

Appeler le service après-vente en cas d’intervention de maintenance ou de réparation.

Risque de choc électrique!

•  Tenter de réparer vous-même l’appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité 

à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d’alimentation défectueux. Si l’appareil est défectueux, débrancher la fiche 
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

•  L’isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l’appareil. Ne jamais mettre le 

câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l’appareil.

•  De l’humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à 

vapeur.

•  Une infiltration d’humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser 

l’appareil uniquement dans des pièces fermées.

•  Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la 

fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Содержание MM-120

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Mode d emploi FR Instruction for use EN Bedienungshinweise DE BAKE the WORLD SMART ADVENTURE Microwave MM 120 9 5 KG 20 L WATT 700 220 240V AC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MM 120 Microwave MM 120...

Страница 4: ...wordt zeer heet Houd u aan de opgaven voor de minimale afstand boven het toestel volgens de beschrijving in het hoofdstuk Opstellen en aansluiten Het toestel mag niet in een inbouwmeubel worden gepla...

Страница 5: ...dat er bellen ontstaan Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof dan plotseling hevig overkoken en opspatten Zorg ervoor dat er tijdens het verwarmen altijd een lepel in de vorm st...

Страница 6: ...el 2 Glazen draaiplateau 3 As van draaiplateau 4 Kijkvenster 5 Bedieningspaneel 6 Ring van draaiplateau 7 Ontgrendelingsknop voor de deur Bedieningspaneel 1 Timerknop 2 Functie knop Ring van draaiplat...

Страница 7: ...gaven in de tabel Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Het oppervlak kan beschadigd worden Komt zo n middel op de voorkant terecht neem het dan direct af met water geen metalen of glaz...

Страница 8: ...nstall dans un meuble encastr Toute utilisation non conventionnelle de l appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages Il est interdit de s cher des aliments ou v tements de chauffer des chau...

Страница 9: ...e ou vibration le liquide chaud peut alors subitement d border et jaillir Toujours placer une cuill re dans le r cipient que vous faites chauffer Cela permet d viter ce retard d bullition Risque de bl...

Страница 10: ...andeau de commande 1 Couvercle guid e micro ondes 2 Plateau tournant en verre 3 Axe de la plaque tournante 4 Fen tre 5 Panneau 6 Ring de la plaque tournante 7 Touche d ouverture de porte 1 Interrupteu...

Страница 11: ...un tel produit arrive sur la fa ade essuyez le imm dia tement avec de l eau de racloirs verre ou m talliques pour nettoyer la porte vitr e de racloirs verre ou m talliques pour nettoyer le joint de ta...

Страница 12: ...angerous and can cause damage when the unit is not used correctly It is not allowed to dry dishes or clothes or slippers heat or corn pads sponges wet cleaning wipes Heated slippers heat or corn pads...

Страница 13: ...door of the appliance it can burst Do not use a scraper and sharp or abrasive cleaners Unsuitable forms can burst Forms of porcelain and ceramics may have small holes in the handles and lids Behind th...

Страница 14: ...4 1 6 2 1 ENGLISH Control buttons 1 Waveguide cover 2 Glass Tray 3 As of turntable 4 Look Window 5 Control panel 6 Ring turntable 7 Release button for the door Control panel 1 Timer button 2 Function...

Страница 15: ...st adhere to the information under Do not use sharp or abrasive cleaning products The surface could be damaged Do not use metal or glass scrapers to clean the glass of the door Do not use metal or gla...

Страница 16: ...e verwenden Das Ger t wird sehr hei Angaben zum Minimalabstand ber dem Ger t in Kapitel Aufstellen und Anschlie en beachten Ger t darf nicht in einem Einbaum bel aufgestellt werden Die nicht bestimmun...

Страница 17: ...ich heftig ber kochen und verspritzen Beim Erhitzen immer einen L ffel mit in das Gef geben So wird der Siedeverzug vermieden Verletzungsgefahr Zerkratztes Glas der Ger tet r kann springen Keinen Glas...

Страница 18: ...as Bedienfeld 1 Gef hrte Mikrowelle Deckel 2 Glas Drehteller 3 Achse des Drehtellers 4 Sichtscheibe 5 Das Bedienfeld 6 Ring des Drehtellers 7 T r ffner 1 Zeitschalter 2 Schaltfl che Funktion 5 7 2 3 4...

Страница 19: ...Reinigungsmittel Die Oberfl che kann besch digt werden Wenn so ein Mittel auf die Vorderfront gelangt wischen Sie er sofort mit Wasser ab Keine Metall oder Glasschaber zur Reinigung des Glases an der...

Страница 20: ...Importeur Gimeg Nederland B V Strijkviertel 27 3454 PH De Meern...

Отзывы: