14
15
Os focos subaquáticos UWL 1275/Tec e UWL 12100/Tec destinam-se ao uso em instalações de fontes de
repuxo e lagos de jardim. Os focos são alimentados com baixa tensão de protecção de 12 V.
Transformador
A alimentação dos focos subaquáticos com baixa tensão de 12 V deverá ser efectuada através de
um transformador de segurança conforme VDE 0570.
Este também deve corresponder às condições de utilização.
Operar o transformador somente na zona protegida da água!
A tomada de alimentação deve fi car, como mínimo, 2 m afastada da margem do lago de jardim.
(ver fi g. 1)
Atenção! O transformador aquece durante o funcionamento.
Para garantir refrigeração sufi ciente, o transformador não deve ser instalado numa caixa com pouco
arejamento.
Cabos de alimentação
A secção dos cabos deve ser calculada em função do comprimento do cabo entre transformadores y focos
e da quantidade dos focos.
Os cabos devem ser do tipo H07RN-F e aptos para a instalação na água. Os terminais montados permitem
o uso de cabos com diâmetros entre 11 e 15 mm (máx.). O terminal de porcelana juntamente fornecido está
homologado para secções até 10 mm² no máximo.
Não transportar o foco pendurado pelo cabo, nem pendurá-lo ou puxá-lo pelo cabo.
Cabos de alimentação compridas que penduram com folga devem ser segurados separadamente para
evitar a separação do transformador ou dos focos.
Operação e instalação (ver fi g. 1)
Relativamente à instalação e à operação destes focos subaquáticos devem ser cumpridos as normas
nacionais de segurança em vigor. Por favor dirija-se a um técnico electricista.
Os focos, com 75 e 100 W, podem ser instalados dentro mas também fora da água. Em caso da utili-
zação fora da água é obrigatório manter uma distância mínima de 50 cm de objectos infl amáveis.
Atenção!
Não é permitido o funcionamento com vidros coloridos fora de água.
Existe perigo de os vidros se derreterem.
Profundidade máx. de imersão: 4 metros! IP 68
4 m
Opções de fi xação do foco subaquático
- através da patela da carcaça directamente num suporte.
- com o pé de suporte (12) em muros, placas de pedra etc.
- com a placa base Ø 153 e pedras como peso, em qualquer ponto de lago, sem parafusos.
(ver fi g. 3)
Varia em função do fornecimento!
Troca da lâmpada (Ver Fig.2 )
Como substitutas podem ser usadas lâmpadas de halogéneo de 12 V/75 W_12 V/100 W base GY 6,35 à
venda no mercado.
1. Desligar a fi cha de alimentação da tomada e bloqueá-la contra religação.
2. Retirar da água o projector completo e deixá-lo escorrer bem.
3. Desapertar os parafusos (5) com uma chave de parafusos em cruz e retire-os.
4. Puxe o aro (3) para fora da carcaça (1).
5. O vidro (4) e o refl ector (8) são abrangidos pela junta de vedação (2).
6. Pegue na junta de vedação (2)num ponto qualquer e puxe-a para fora da carcaça (1) juntamente com
o vidro (4) e o refl ector (8).
7. Pegue na junta de vedação (2) num ponto qualquer e retire-a puxando-a por cima do vidro (4).
8.
Atenção!
O refl ector (8) não deve apanhar sujidade na parte de dentro e não se deve pegar nele com
as mãos nuas (sem luvas)!
9. Enxagúe o vidro (4) e a junta de vedação (2) com água limpa e enxugue-o.
10. Retire a lâmpada de halogéneo (9) do refl ector (8) e do bocal (11).
11.
Atenção!
Não agarre a nova lâmpada de halogéneo com as mãos nuas. Se isso, porém, acontecer,
então esta deverá ser limpa com álcool, antes de ser ligada.
12. Substitua a lâmpada de halogéneo (9), encaixando os dois pinos dela nos orifícios existentes no
bocal
(11).
Atenção!
Se tiver de usar muita força para a encaixar, tenha muito cuidado. Se a lâmpada de halogé-
neo se partir, existe perigo de ferimento.
13. Controle o funcionamento da nova lâmpada de halogéneo, experimentando ligar a fi cha na tomada da
rede
de
alimentação.
14. Monte o projector pela ordem inversa.
15. Coloque agora o vidro (4) bem limpo e bem centrado no refl ector (8).
16. A junta de vedação (2) é montada com o rebordo grosso por baixo do refl ector (8) e com o rebordo
pequeno no vidro (4). Para isso, empurre a junta de vedação (2) fazendo pressão a toda a voltado
vidro (4) e do refl ector (8).
17. Comprima a junta de vedação (2) juntamente com o vidro (4) e o refl ector (8) na carcaça (1).
Verifi que se a junta de vedação fi ca bem assente no seu lugar (2).
18. Encaixe o aro (3) na carcaça (1), de tal forma que as braçadeiras de fi xação fi quem sobrepostas.
19. Introduza os parafusos (5) pelo lado de cima através dos furos e aperte-os com a ajuda de uma chave
de parafusos de cruz.
Condições de garantia
Este aparelho tem uma garantia com a duração de
24 meses
(com excepção da lâmpada), cujo prazo
de validade se inicia na data da entrega do aparelho. Para usufruir dos direitos concedidos pela garantia,
basta a apresentação do talão de compra. Repararemos gratuitamente todos os danos que se fi quem a
dever a falhas de material ou erros de fabrico, ou procederemos à substituição das peças danifi cadas,
desde que o aparelho ainda se encontre dentro do prazo de validade da garantia, A escolha da solução,
porém, fi cará ao nosso critério.
Não são cobertos por esta garantia danos provocados por erros de montagem ou de operação, depósitos
de calcário, falta de cuidado, efeitos do gelo, desgaste natural ou tentativas incorrectas de reparação do
aparelho.
No caso de virem a ser efectuadas modifi cações no aparelho, por ex. cortes nos condutores de ligação à
rede de alimentação ou da fi cha, cessará qualquer direito aos serviços cobertos pela garantia. Não nos
responsabilizamos pelos danos sofridos em consequência da falta do aparelho ou pelo seu funcionamento
defeituoso.
No caso de ser utilizada a garantia, é favor enviar-nos o aparelho juntamente com o talão de compra atra-
vés da loja da especialidade onde o adquiriu. Assim poupará as despesas de envio.
P
Содержание UWL 12100/Tec
Страница 2: ...1 3 2 min 2 m 1 ...