Mercury 60 FourStroke EFI Formula Race Скачать руководство пользователя страница 1

–1

90-10122Z00

This outboard motor manufactured by Mercury Marine,
Fond du Lac, Wisconsin, USA or Marine Power Europe Inc.
Park Industriel, de Petit-Rechain, Belgium complies with the
requirements of the following directives and standards, as
amended:

Machinery Directive: 89/392/EEC
EMC Directive: 89/336/EEC; std. EN50082-1 (1992)

-IEC801-2 (1991), 

±

8kV AD

-IEC801-3 (1984), 3V/m
std. J551 (C.I.S.P.R. -Pub. 12)

Recreational Craft Directive: 94/25/EC
Power Output: ISO8665

George W. Buckley

President, Mercury Marine, Fond du Lac, USA

Warranty Message

The product you have purchased comes with a limited
warranty
 from Mercury Marine, the terms of the warranty
are set forth in the Warranty Information Section of this
manual. The warranty statement contains a description of
what is covered, what is not covered, the duration of
coverage, how to best obtain warranty coverage, important
disclaimers and limitations of damages
, and other
related information. Please review this important
information.

Ce moteur hors-bord, fabriqué par Mercury Marine, Fond du
Lac, Wisconsin (Etats-Unis) ou par Marine Power Europe,
Inc., Parc industriel, de Petit-Rechain (Belgique), est
conforme aux conditions des directives et normes
suivantes, telles qu’elles ont été amendées :

Directive concernant les machines : 89/392/CEE
Directive EMC : 89/336/CEE ; norme EN50082-1 (1992)

-IEC801-2 (1991), 

±

8 kV AD

-IEC801-3 (1984), 3 V/m
Norme J551 (C.I.S.P.R. - Pub. 12)

Directive concernant les bateaux de plaisance : 94/25/CE
Puissance de sortie : ISO8665

George W. Buckley

Président - Mercury Marine, Fond du Lac, USA

Message de garantie

Le produit que vous avez acheté est couvert par une
garantie limitée offerte par Mercury Marine. Ses conditions
générales sont énoncées dans le chapitre de ce manuel
intitulé Informations de garantie. La déclaration de garantie
contient une description de ce qui est couvert, de ce qui ne
l’est pas, de la durée de la couverture et de la manière
d’obtenir la meilleure couverture de garantie, ainsi que les
clauses importantes de non-responsabilité, les limitations
de responsabilité
 et d’autres renseignements pertinents.
Veuillez consulter ces informations importantes.

Este motor fuera de borda, fabricado por Mercury Marine,
Fond du Lac, Wisconsin, EE.UU., o Marine Power Europe
Inc. Park Industriel, de Petit-Rechain, Bélgica, cumple con
los requisitos de las siguientes directivas y normas, versión
corregida:

Directiva para Maquinarias: 89/392/CEE
Directiva EMC: 89/336/CEE; norma EN50082-1 (1992)

-IEC801-2 (1991), 

±

8kV AD

-IEC801-3 (1984), 3V/m
Norma J551 (C.I.S.P.R. - Pub.12)

Directiva para Embarcaciones Recreativas: 94/25/CE
Potencia de salida: ISO8665

George W. Buckley

Presidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USA

Mensaje de garantía

El producto que ha comprado viene con una garantía
limitada
 de Mercury Marine. Las condiciones de la garantía
se establecen en la sección Información de la garantía de
este manual. La declaración de la garantía contiene una
descripción de lo que está cubierto y lo que no está cubierto,
la duración de la cobertura, cuál es la mejor manera de
obtener la cobertura de la garantía, renuncias importantes
y limitaciones de daños
, así como otras informaciones
relacionadas. Por favor revise esta información importante.

Este motor de popa fabricado por Mercury Marine, Fond du
Lac, Wisconsin, EUA ou no Marine Power Europe Inc.,  Park
Industriel, de Petit-Rechain, Bélgica, está em conformidade
com os requisitos essenciais das seguintes diretrizes e
padrões, depois de retificados:

Diretriz de Maquinaria: 89/392/EEC
Diretriz EMC: 89/336/EEC; pad. EN50082-1 (1992)

-IEC801-2 (1991), 

±

8kV ADI

-EC801-3 (1984), 3V/m
pad. J551 (C.I.S.P.R. - Pub. 12)

Diretriz de Veículos Marítimos de Recreio: 94/25/EC
Saída de Potência: ISO-8665

George W. Buckley

Presidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USA

Mensagem de Garantia

O produto que você adquiriu vem com uma garantia
limitada 
da Mercury Marine. Os termos da garantia estão
descritos na Seção de Informações sobre a Garantia deste
manual. A declaração de garantia contém uma descrição do
que é coberto, o que não é coberto, a duração da cobertura,
como melhor obter cobertura de garantia, importante
exoneração de responsabilidade e limitações de
avarias,  
além de outras informações pertinentes. Por
gentileza, revise estas informações importantes.

60

F

P

E

GB

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

MANUAL DE OPERACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

1999, Mercury Marine

90-10122Z00   599

Содержание 60 FourStroke EFI Formula Race

Страница 1: ...ter ces informations importantes Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine Fond du Lac Wisconsin EE UU o Marine Power Europe Inc Park Industriel de Petit Rechain B lgica cumple con los re...

Страница 2: ...0 90 10122Z00...

Страница 3: ...bateau transport du moteur 36 oaj LISTA DE CONTENIDO Garantia de registro Garantia de registro 5 Garantia limitada para motores fuera de borda 7 Cobertura y exclusiones de la garant a 13 Transferencia...

Страница 4: ...ible y aceite Recomendaciones sobre la gasolina 37 Recomendaciones sobre el aceite 38 Mezcla de gasolina aceite para el rodaje inicial de un motor nuevo 38 Mezcla de gasolina y aceite 38 Llenado del s...

Страница 5: ...de probleme En cas de probleme 85 oaj LISTA DE CONTENIDO Mantenimiento Cuidado del motor fuera de borda 64 Selecci n de repuestos para su motor fuera de borda 64 Programa de inspecci n y mantenimiento...

Страница 6: ...Jet Prop Mariner Merc MerCathode MerCruiser Mercury Mercury Marine Quicksilver Ride Guide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Asistencia al propietario Servicio local de reparaci n 87 Servicio lejos d...

Страница 7: ...gerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ol1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a la f bri...

Страница 8: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por co...

Страница 9: ...onn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou3j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA Estados Unidos y Canada 1 Garantizamosque cada uno...

Страница 10: ...Estados Unidos y Canada 5 El reclamo bajo esta garant a se debe realizar entregando el Producto para inspecci n a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar servicio al producto del c...

Страница 11: ...ose et ou le remplacement de partitions du bateau ou de mat riau qui tant donn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou5j GARANTIA LIMITADA PARA...

Страница 12: ...FORMACION DE LA GARANT A ou21j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA GarantIa Internacional Fuera de los Estados Unidos y Canada 4 El comprador deber proveer prueba de compra y demostrar la fe...

Страница 13: ...DA CONTRA LA CORROSI N DEL MOTOR FUERA DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 1 Garantizamoslas piezas y conjuntos de cada mot...

Страница 14: ...DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 5 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga ta...

Страница 15: ...CLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los tip...

Страница 16: ...op6j COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estarcubiertas lobajolassiguientescircunstancias Cuandoserealice en una...

Страница 17: ...ury Marine Marine Power Service Office closest to you opd INFORMATIONS DE GARANTIE eoq2d TRANSFERT DE GARANTIE La garantie limit e est transf rable l acheteur ult rieur mais seulement pour la p riode...

Страница 18: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Страница 19: ...RCACION 1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables es...

Страница 20: ...e1j CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado conun dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Estoimpide que e...

Страница 21: ...NERAL obg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para acc...

Страница 22: ...idad El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si e...

Страница 23: ...ION GENERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de l...

Страница 24: ...obj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ver...

Страница 25: ...ovimiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de mar...

Страница 26: ...a n e de sillage obj INFORMACION GENERAL obu1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta activi...

Страница 27: ...GENERAL obt1j IMPACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempreque conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a choca...

Страница 28: ...delaembarcaci n Sedebemantenerlavelocidaddelaembarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de chocar con un objeto sumergido pare...

Страница 29: ...ORMACION GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna...

Страница 30: ...effet de voiture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n...

Страница 31: ...ERAL obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido dise ados y sometidos a prueba espec ficamente para su motor fuera de b...

Страница 32: ...ite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que conduzcan emba...

Страница 33: ...important que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de...

Страница 34: ...5 A MCA ou amp rage de d morrage froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm28j ESPECIFICACIONES Modelos 60 Potencia en HP 60 Kilovatios 44 7 RPM m ximas 5000 5500 RPM Aceleraci n del ralent en mar...

Страница 35: ...llage mod les sans relevage hydrauli que obn2m obj INFORMACION GENERAL obn2j IDENTIFICACION DE COMPONENTES 1 Cubierta superior 2 Cubierta inferior 3 Agujero indicador de la bomba de agua 4 Caja del rb...

Страница 36: ...ALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA ADVERTENCIA Antes de poner en marcha el motor fuera de borda ste tiene que estar instalado correctamente con los cuatro pernos de montaje mostrados Si no se asegura el...

Страница 37: ...provoquer un emballement de l h lice ocj INSTALACION ocb1j SELECCION DE LA HELICE Para obtener el mejor rendimiento general de su combinaci n de motor fuera de borday embarcaci n seleccione una h lic...

Страница 38: ...PORTE odc1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA Remolque su embarcaci n con el motor fuera de borda inclinado hacia abajo posici n vertical de operaci n Siserequieremayorseparaci ndelsuelo...

Страница 39: ...er dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87 Se pref...

Страница 40: ...y Precision Lubricants con certificaci n NMMA BIA TC W3 Consulte peri dicamente con su distribuidor para obtener las ltimas recomendaciones sobre la gasolina y el aceite Si no se consigue aceite Quick...

Страница 41: ...voir dans des conditions normales de navigation oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oem3j LLENADO DEL SISTEMA DE INYECCION DE ACEITE 1 Compruebe el nivel de aceite en la mirilla que est al frente del motor 2 Qui...

Страница 42: ...us la rubrique D marrage du moteur dans le chapitre sur le fonctionnement ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES oge12j DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO Es posible que su embarcaci n est equipada con uno de lo...

Страница 43: ...SISTEMA DE ALARMA 1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene incorporada una bocina de alarma dentro de la embarcaci n La bocina de alarma en los modelos operados con control remoto puede e...

Страница 44: ...e Carburant pour refaire l appoint ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb36j SISTEMA DE ALARMA 2 Motor recalentado continuacion Si est saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador de la bom...

Страница 45: ...ur ne tourne au dessus de cette limite ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogo2j LIMITADOR DE SOBREVELOCIDAD DEL MOTOR TODOS LOS MODELOS El motor fuera de borda tiene un limitador de sobrevelocidad del mo...

Страница 46: ...n denominado Power Trim Esto permite que el piloto reajuste f cilmente la posici n del motor fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante a Cuando el motor se mueve m s cerca al espejo de pop...

Страница 47: ...Power Trim Continuacion El riesgo m s importante relacionado con el control es el arrastre o torsi n que puede sentirse sobre el volante de direcci n o la palanca de direcci n manual Este arrastre de...

Страница 48: ...lidad de lesiones graves o la muerte Reajuste el motor fuera de borda a una posici n intermedia de levante tan pronto la embar caci n est planeando para evitar que alguna persona salga expulsada debid...

Страница 49: ...ION Operaci n De La Inclinaci n Para inclinar el motor fuera de borda apague el motor y empuje el interruptor de levante inclinaci n o el interruptor de inclinaci n auxiliar hacia arriba El motor fuer...

Страница 50: ...Y CONTROLES ogc6j LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS CONTINUACION Interruptor auxiliar de inclinaci n 1 Esteinterruptorpuedeusarseparainclinarelmotorfueradebordahaciaarriba o hacia abajo usando el sist...

Страница 51: ...e permite que el operador incline y asegure f cilmente el motor de fuera de borda en cualquier posici n inclinada desde inclinaci n m xima hacia abajo hasta inclinaci n m xima hacia arriba Este sistem...

Страница 52: ...poco profundas se puede ajustar el motor fuera de borda y asegurarlo a un ngulo de inclinaci n mayor Haga andar su motor fuera de borda a baja velocidad mientras est inclinado hacia arriba para opera...

Страница 53: ...1j SISTEMA DE INCLINACION MANUAL CONTINUACION Ajuste del ngulo de operaci n El ngulo de operaci n vertical de su motor fuera de borda se ajusta cambiando las posici n del pasador de la inclinaci n a e...

Страница 54: ...AS Y CONTROLES ogu12j SISTEMA DE INCLINACION MANUAL Ajuste del ngulo de operaci n continuaci n Tenga en cuenta seriamente la lista siguiente al ajustar el ngulo de operaci n de su motor fuera de borda...

Страница 55: ...a barre franche ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogt2j AJUSTE DE FRICCION DEL MANGO DE ACELERACION MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Gire esta tuerca de mariposa para establecer y mantener la a...

Страница 56: ...mbarcaci n vire hacia una direcci n Esta torsi n es normal si su motor fuera de borda no est inclinado de manera que el eje de la h lice quede paralelo a la superficie del agua La aleta de compensaci...

Страница 57: ...DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito n utico y operaci n j Flotadores personales aprobados de tama o adecua...

Страница 58: ...avant de les remplacer de nouveau par des gicleurs standard ofj OPERACION one3j OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA CONTAMINADA Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor fu...

Страница 59: ...AL DEL MOTOR PRECAUCION Elmotor podr a da arse seriamente si no se cumple con elprocedimiento de rodaje inicial Mezcla de combustible para el rodaje inicial del motor Use una mezcla de gasolina aceite...

Страница 60: ...es de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instruccionesespeciales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las primeras tres p ginas de la secci n...

Страница 61: ...s con palanca de direcci n manual Alinee el indicador del mango acelerador con la posici n START Arranque 9 Modelos de control remoto Si el motor est fr o avance la palanca de velocidad de marcha en v...

Страница 62: ...e Un moteur surchauff qui continue de tourner peut tre gravement endommag ofj OPERACION ofe10j ARRANQUE DEL MOTOR CONTINUACION ADVERTENCIA RIESGO DE ACELERACI N R PIDA Modelos con palanca de direccion...

Страница 63: ...guiente Nunca enganche el motor a una marcha a menos que ste est funcionando a marcha en vac o Nunca enganche a retroceso si el motor no est funcionando 1 Sumotorfueradebordatienetrescambiosdevelocida...

Страница 64: ...cl de contact pour la mettre sur ON Marche ofj OPERACION ofp8j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimie...

Страница 65: ...pour d marrer le moteur ofj OPERACION ofp22j ARRANQUE DE EMERGENCIA ADVERTENCIA Para evitar recibir un choque el ctrico NO toque ning n componente del encendido cableado ni alambre de buj as cuando va...

Страница 66: ...essures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importantequ...

Страница 67: ...26j PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso 1 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 2 Inspeccione visualmente el sistema de combustible para dete...

Страница 68: ...r ohj MANTENIMIENTO PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 7 Drene y cambie el lubricante de la caja de engranajes p gina 79 8...

Страница 69: ...age Remettez l h lice en place ohj MANTENIMIENTO ohe18j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada uso en agua salad...

Страница 70: ...z le verrou arri re vers le haut pour verrouiller ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte po...

Страница 71: ...s por incendio o explosi n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el motor y NO fume ni per mita llamas o chispas en el rea mi...

Страница 72: ...IMPORTANTE La varilla de la direcci n que conecta el cable de la direcci n al motor tiene que sujetarse usando un perno de cabeza de arandela a N mero de parte 10 90041 y contratuercas de nil n autotr...

Страница 73: ...uvrez pas de peinture ou d un enduit de protection afin de ne pas r duire leur efficacit ohj MANTENIMIENTO omh3j CAMBIO DE FUSIBLES IMPORTANTE Siempre tenga fusibles de repuesto SFE de 20 amperios El...

Страница 74: ...ut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl10j CAMBIO DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 83 MM ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el...

Страница 75: ...ice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTANTE Para evitar la corrosi n del n cleo de la h lice y que se pegue...

Страница 76: ...eut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl12j CAMBIO DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 108 MM ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que...

Страница 77: ...DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 108 MM 6 Unte el eje de la h lice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTA...

Страница 78: ...e las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Retire las buj as para inspeccionarlas y limpiarlas Cambie u...

Страница 79: ...o 1 con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n 1 Eje de la h lice Rem tase a Cambio de H lice para retirar e instalar la...

Страница 80: ...te del equipo Gire el tim n para retraer completamente el extremo del cable de direcci n a hacia adentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda Lubrique a trav s del acople de engrase b ADVE...

Страница 81: ...BRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drenar a...

Страница 82: ...CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el tap n de ventilaci n frontal a y el tap n de ventila...

Страница 83: ...gerlo del xido la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda par...

Страница 84: ...ograma de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para retoque 6 Roc e Quicksilver o Mercury Precision Lu...

Страница 85: ...MACENAMIENTO oif3j Posici n del motor fuera de borda para el almacenamiento Almacene el motor fuera de borda en posici n vertical para permitir que el agua salga del motor fuera de borda PRECAUCION Si...

Страница 86: ...EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Modelos con control remoto Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secci n d...

Страница 87: ...ion sont d fectueux ojj LOCALIZACION Y CORRECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la Secci n de Mantenimiento Sincronizac...

Страница 88: ...u motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidorautorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales y...

Страница 89: ...CIO AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a s...

Страница 90: ...20 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Meadowpine Blvd Miss...

Страница 91: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Страница 92: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Отзывы: