background image

NO

13

•  Ikke start produktet før det er 

ferdig montert. Produktet må 
ikke brukes uten filter.

•  Ikke bruk skjøteledning.  

Koble laderen direkte til  
en stikkontakt.

•  Bruk kun den medfølgende 

laderen. Ikke prøv å lade 
batteriet med en annen lader. 
Ikke forsøk å lade andre 
batterier med den 
medfølgende laderen.

•  Koble batteriet til laderen 

med riktig polaritet, ellers kan 
batteriet skades.

•  Ikke bruk produktet hvis 

ledningen eller støpselet er 
skadet, hvis produktet ikke 
fungerer normalt, hvis det har 
blitt utsatt for vann, eller hvis 
det er skadet på andre måter. 
Lever produktet til autorisert 
serviceverksted for kontroll, 
reparasjon eller justering.

•  Ikke bær eller trekk laderen 

etter ledningen. Beskytt 
ledningen mot varme, olje og 
skarpe kanter.

•  Bruk kun tilbehør som 

anbefales av produsenten. 

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Produktet skal kun brukes til 

det som det er beregnet for, 
og i henhold til disse 
anvisningene. 

•  Les alle anvisninger, 

sikkerhetsanvisninger og 
varselmerker på produktet før 
montering og bruk.

•  Ikke utsett produktet eller 

laderen for fukt.

•  Produktet er bare beregnet for 

privat bruk innendørs.

•  Produktet må ikke oppbevares 

eller lades utendørs.

•  Legg produktet vekk etter hver 

gangs bruk.

•  Lad produktet helt før første 

gangs bruk.

•  Barn skal holdes under 

oppsyn, slik at de ikke leker 
med produktet. Overvåk 
produktet nøye når det brukes 
av eller i nærheten av barn. 
Ikke forlat produktet påslått 
uten tilsyn.

•  Ikke berør produktet, 

ledningen, støpselet eller 
laderen med våte hender.

Содержание 006139

Страница 1: ...isningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov FÖNSTERTVÄTT 2 I 1 SE EN WINDOW CLEANER 2 IN 1 Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VINDUSVASKER 2 I 1 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den fo...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 2 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 1 2 5 1 2 3 4 6 ...

Страница 5: ...7 1 2 3 8 ...

Страница 6: ...9 ...

Страница 7: ...paration eller justering Bär eller dra inte laddaren i sladden Skydda sladden från värme olja och skarpa kanter SÄKERHETSANVISNINGAR Produkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar och alla varningssymboler på produkten före montering och användning Utsätt inte produkten eller laddaren för fukt Produkten är endast avse...

Страница 8: ...Ladda inte batteriet vid temperatur lägre än 0 C det kan skada batteriet Optimal laddningstemperatur är 10 30 C En liten mängd vätska kan läcka ut från batteriet vid extrem användning eller extrema temperaturer Tvätta omedelbart med tvål och vatten om du får batterivätska på hud eller kläder Om du får batterivätska i ögonen spola ögonen med rent vatten i minst 10 minuter och uppsök därefter omedel...

Страница 9: ...pår 2 Ås 3 Avsats BILD 3 1 Fatta tag om åsen på filtret och dra ut hela filterenheten 2 Håll fast filterenheten och vrid filtret moturs för att lossa det från hållaren 3 Ta alltid ut filterhållaren ur behållaren innan filtret demonteras det är svårt att ta ut filterhållaren ur behållaren utan monterat filter VIKTIGT Om filterenheten inte är korrekt monterad finns risk för läckage Använd inte fönst...

Страница 10: ...2 låses på plats BILD 7 3 Lägg rengöringsdynans resårband runt fästet och lås med nylonklämmorna 1 BILD 8 HANDHAVANDE BATTERILADDNING 1 Anslut laddarsladden till fönstertvätten och sätt i laddaren i ett nätuttag Batteriladdningsindikatorn lyser röd 2 När batteriet är fulladdat lyser indikeringslampan grön Dra ut laddaren ur nätuttaget och koppla bort laddarsladden från fönstertvätten BILD 9 VIKTIG...

Страница 11: ... TÖMNING AV BEHÅLLARE 1 Demontera alla tillbehör 2 Håll i behållaren och tryck på frigöringsknappen Vrid något på behållaren för att lossa den 3 Ta ut filterenheten och töm behållaren 4 Ta ut och rengör filtret och filterhållaren 5 Rengör behållaren VIKTIGT Håll i behållaren när frigöringsknappen trycks in annars kan behållaren falla okontrollerat Stäng av fönstertvätten före rengöring och underhå...

Страница 12: ...Läckage vid tätning Kontrollera om filterenhetens gummitätning är skadad Kontakta återförsäljaren för att få reservdelar Filterenheten är inte korrekt isatt Placera filterenheten i behållaren så att den vilar mot avsatsen Placera filterenheten i behållaren så att den vilar mot avsatsen Töm behållaren Fönstertvätten suger inte Batteriet är urladdat Fulladda batteriet Filtret är igensatt Rengör filt...

Страница 13: ...ing Ikke bær eller trekk laderen etter ledningen Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Bruk kun tilbehør som anbefales av produsenten SIKKERHETSANVISNINGER Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Les alle anvisninger sikkerhetsanvisninger og varselmerker på produktet før montering og bruk Ikke utsett produktet eller laderen for fukt...

Страница 14: ...n mengde væske kan lekke ut av batteriet ved ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer Vask umiddelbart med såpe og vann om du får batterivæske på hud eller klær Hvis du får batterivæske i øynene skyll øynene med rent vann i minst ti minutter og oppsøk deretter lege umiddelbart SYMBOLER Oppfyller kravene i relevante EU direktiver Gjenvinnes som el avfall Beskyttelsesklasse lll Vannsuging TEKNISKE D...

Страница 15: ...vis filterenheten ikke er korrekt montert er det fare for lekkasje Ikke bruk vindusvaskeren uten filter montert i beholderen MONTERING AV DREIBART FESTE Innrett gjengen mot beholderen og stram med klokken 1 Lukk 2 Åpne BILDE 4 MONTERING AV BEHOLDER 1 Innrett kammen mot sporet 1 og trykk til du hører et klikk for å låse fast beholderen 2 Trykk ned det vribare festet 2 og vri for å justere retningen...

Страница 16: ...riper på underlaget Vindusvaskeren slås av automatisk når batteriet er utladet Ikke la nivået i beholderen overskride MAX merket BILDE 10 BRUKE SOM VINDUSVASKER 1 Løsne sprayhodet fyll på sprayflasken med egnet rengjøringsløsning og sett sprayhodet tilbake på plass 2 Still sprayhodet inn på spray eller stråle 3 Spray rengjøringsløsningen på vinduet og rengjør med rengjøringsputen 4 Monter skrapen ...

Страница 17: ...NO 17 VIKTIG Hold fast i beholderen når utløserknappen trykkes inn ellers kan beholderen falle ukontrollert Slå av vindusvaskeren før rengjøring og vedlikehold La filteret tørke før montering ...

Страница 18: ...kkasje ved pakning Kontroller om filterenhetens gummipakning er skadet Kontakt forhandleren for å få tak i reservedeler Filterenheten er ikke riktig satt inn Plasser filterenheten i beholderen slik at den hviler mot kanten Plasser filterenheten i beholderen slik at den hviler mot kanten Tøm beholderen Vindusvaskeren suger ikke Batteriet er utladet Fullad batteriet Filteret er tett Rengjør filteret...

Страница 19: ...ób Aby dokonać przeglądu naprawy lub regulacji oddaj produkt do autoryzowanego warsztatu serwisowego ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produktu można używać wyłącznie w określony sposób zgodnie z niniejszą instrukcją Przed montażem i użyciem urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami zasadami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi na produkcie Nie narażaj produktu ani ładowarki na działanie wilg...

Страница 20: ...Nie używaj produktu do zasysania palących się lub żarzących przedmiotów takich jak papierosy czy gorący popiół Nie ładuj akumulatora w temperaturze niższej niż 0 C ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie Optymalna temperatura ładowania to 10 30 C W przypadku intensywnego użytkowania lub ekstremalnej temperatury z akumulatora może wyciec niewielka ilość płynu Przemyj natychmiast mydłem i wodą ...

Страница 21: ... Otwórz RYS 2 MONTAŻ MODUŁU FILTRA NA ZBIORNIKU Dopasuj wypustkę do rowka i włóż moduł filtra do zbiornika aby oparł się na występie 1 Rowek 2 Wypustka 3 Występ RYS 3 1 Chwyć za wypustkę filtra i wyciągnij cały moduł 2 Chwyć moduł i przekręć filtr w lewo aby odłączyć go od uchwytu 3 Zawsze wyjmuj uchwyt filtra ze zbiornika przed demontażem filtra gdyż bez zamontowanego filtra trudno go wyjąć WAŻNE...

Страница 22: ...owicy rozpylającej i wciśnij je w rowki aż zaciski 2 zablokują się na swoim miejscu RYS 7 3 Załóż ściągacz poduszeczki wokół mocowania i zablokuj zaciskami nylonowymi 1 RYS 8 OBSŁUGA ŁADOWANIE AKUMULATORA 1 Podłącz przewód ładowarki do myjki i włóż ładowarkę do gniazda Wskaźnik naładowania akumulatora świeci na czerwono 2 Kiedy bateria jest całkowicie naładowana lampka kontrolna świeci na zielono ...

Страница 23: ...czy Ssawki szczotkowej można używać wyłącznie do kurzu OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA 1 Zdemontuj wszystkie akcesoria 2 Przytrzymaj zbiornik i naciśnij przycisk zwalniający Obróć lekko zbiornik aby go odłączyć 3 Zdejmij moduł filtra i opróżnij zbiornik 4 Wyciągnij i wyczyść filtr oraz jego uchwyt 5 Wyczyść zbiornik WAŻNE Przytrzymaj zbiornik podczas wciskania przycisku zwalniającego W przeciwnym razie zbio...

Страница 24: ...dy Przeciekająca uszczelka Sprawdź czy gumowa uszczelka modułu filtra nie jest uszkodzona Skontaktuj się z dystrybutorem w sprawie części zamiennych Moduł filtra nie jest poprawnie włożony Włóż moduł filtra do zbiornika aby oparł się na występie Włóż moduł filtra do zbiornika aby oparł się na występie Opróżnij zbiornik Myjka nie zasysa wody Rozładowany akumulator Całkowicie naładuj akumulator Filt...

Страница 25: ...djusted Do not carry or pull the charger by the power cord Keep the power cord away from heat oil and sharp edges SAFETY INSTRUCTIONS The product must only be used for its intended purpose and in accordance with these instructions Read all the instructions and safety instructions and all the warning labels on the product prior to installation and use Do not expose the product or charger to moistur...

Страница 26: ...elow 0 C this can damage the battery The optimum charging temperature is from 10 30 C A small amount of fluid can leak from the battery during extreme use or in extreme temperatures If you get battery fluid on your skin or clothes wash immediately with soap and water If you get battery fluid in your eyes rinse your eyes with clean water for at least 10 minutes and then seek medical attention immed...

Страница 27: ...2 Hold the filter unit and twist the filter anticlockwise to release it from the holder 3 Always take the filter holder out of the container before removing the filter it is difficult to remove the filter holder from the container without the filter fitted IMPORTANT There is a risk of leakage if the filter unit is not correctly fitted Do not use the window cleaner without the filter in the contain...

Страница 28: ...eaner and plug the charger into a power point The battery charge indicator goes red 2 When the battery is fully charged the charge indicator goes green Unplug the charger from the power point and unplug the charger cord from the window cleaner FIG 9 IMPORTANT Fully charge the battery before use Make sure the scraper is clean otherwise it can leave streaks on the surface The window cleaner switches...

Страница 29: ...ies 2 Grip the container and press the release button Twist the container a little to release it 3 Remove the filter unit and empty the container 4 Remove and clean the filter and filter holder 5 Clean the container IMPORTANT Hold the container when pressing the release button otherwise the container can drop Switch off the window cleaner before cleaning and maintenance Allow the filter to dry bef...

Страница 30: ...e rubber seal in the filter unit is damaged Contact your dealer for spare parts The filter unit is not properly inserted Put the filter unit in the container so that it rests against the recess Put the filter unit in the container so that it rests against the recess Empty the container The window cleaner does not have any suction power The battery is discharged Fully charge the battery The filter ...

Отзывы: