background image

NL

en informeer over deze 

waarschuwingen.

•  De brandstof kan bij inslikken 

de dood en/of ernstig 

persoonlijk letsel veroorzaken.

•  Bevat 

petroleumkoolwaterstoffen, 

ontvlambaar. 

TECHNISCHE GEGEVENS

Volume  

450 ml

Afmeting fakkel 

1,2 m

Lengte lont 

220 mm

Brandstof 

Lampolie/petroleum

BESCHRIJVING

1.  Lont
2.  Kurk
3.  Reservoir

Содержание 005979

Страница 1: ...nstructions Gebrauchsanweisung Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung Käyttöohje Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Mode d emploi Traduction du mode d emploi original Gebruiksaanwijzing Nederlandse vertaling Vertaling van originele gebruiksaanwijzing BAMBUFACKLOR NO BAMBUSFAKLER PL POCHODNIE BAMBUSOWE EN BAMBOO TORCHES DE BAMBUSFACKELN FI BAMBUSOIHDUT FR TORCHE EN BAMBOU NL BAMBOEFAKKELS ...

Страница 2: ...chtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Important Lisez a...

Страница 3: ...1 1 3 2 ...

Страница 4: ...ersonskada Endast för utomhusbruk Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för allvarlig personskada och eller egendomsskada Lämna aldrig en tänd fackla utan uppsikt Använd inte bensin eller annan lättantändlig vätska Flytta aldrig en brinnande fackla Släck facklan och låt svalna minst 30 minuter före ...

Страница 5: ... tänd fackla under tält parasoll eller liknande eller i närheten av brännbart material som byggnadsdelar trä kläder torrt gräs eller liknande Använd aldrig bränsle för något annat ändamål än det avsedda Produkten blir het under användning risk för brännskada Används och förvaras oåtkomligt för barn Förvara produkten lampoljan ...

Страница 6: ...ll och med bara att suga på veken orsaka livshotande lungskada Om lampolja sväljs framkalla inte kräkning Kontakta omedelbart Giftinformations centralen och eller läkare och berätta om eller visa dessa varningar Bränslet kan orsaka dödsfall och eller allvarlig personskada vid förtäring Innehåller petroleum ...

Страница 7: ...1 2 m Mått vek 220 mm Bränsle Lampolja lysfotogen BESKRIVNING 1 Veke 2 Kork 3 Behållare 4 Lock BILD 1 HANDHAVANDE 1 Öppna korken på toppen av facklan genom att vrida på korken 2 Fyll på lampolja eller lysfotogen Total volym 450 ml Lampolja lysfotogen säljs separat ...

Страница 8: ...acklan ska brinna upp när facklan ska tändas undvik att ha för lång veke på toppen och istället ha mer volym neråt i bränslebehållaren Annars kan produkten ta skada OBS Innan anvädning ha för vana att alltid kolla vekens längd innan den tänds UNDERHÅLL Vid förvaring får den högsta oljenivån i facklans behållare vara 3 4 av behållarens totala volymen Vid hantering av vecken skall verktyg användas e...

Страница 9: ...er alvorlige personskader Bare til utendørs bruk Hvis ikke alle anvisningene og sikkerhetsanvisningene følges er det fare for alvorlig personskade og eller eiendomsskade La aldri en tent fakkel stå uten tilsyn Ikke bruk bensin eller andre lettantennelige væsker Flytt aldri en brennende fakkel Slukk fakkelen og la den kjøles ...

Страница 10: ...tent fakkel under telt parasoll eller lignende eller i nærheten av brennbart materiale som bygningsdeler tre klær tørt gress eller lignende Ikke bruk brensel til annet enn det som det er beregnet for Produktet blir varmt ved bruk fare for brannskade Hold denne oljelampen utenfor barns rekkevidde både ved bruk og oppbevaring Oppbevar produktet ...

Страница 11: ...l og med bare å suge på veken forårsake livstruende lungeskade Hvis lampeolje svelges skal man ikke fremkalle brekninger Kontakte Gift informasjonen 22 59 13 00 og eller lege umiddelbart og formidle vis disse advarslene Brenselet kan forårsake dødsfall og eller alvorlig personskade ved fortæring Inneholder petroleum ...

Страница 12: ... mm Brennstoff Lampeolje lysfotogen BESKRIVELSE 1 Veke 2 Kork 3 Beholder BILDE 1 BRUK 1 Åpne korken på toppen av fakkelen ved å vri på korken 2 Fylles med lampeolje eller lysfotogen Total volum 450 ml Lampeolje lysfotogen selges separat 3 Sett korktoppen på plass igjen og ...

Страница 13: ...n skal tennes skal du unngå å ha for lang veke på toppen og i stedet ha større volum nederst i brenselbeholderen Ellers kan produktet bli skadet MERK Gjør en vane av å alltid kontrollere vekens lengde før du tenner den VEDLIKEHOLD Ved oppbevaring skal oljenivået i fakkelens beholder aldri være mer enn 3 4 av beholderens totale volum Man skal bruke verktøy når man håndterer veken for eksempel en pi...

Страница 14: ...eń ciała Wyłącznie do użytku na zewnątrz pomieszczeń Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi ciężkimi obrażeniami i lub szkodami materialnymi Nigdy nie pozostawiaj pochodni bez nadzoru Nie używaj benzyny ani innych łatwopalnych cieczy Nigdy nie przemieszczaj palącej się pochodni Zgaś pochodnię i odstaw ją ...

Страница 15: ...mienia ze względu ryzyko ciężkich obrażeń w wyniku poparzenia NIE umieszczaj zapalonej pochodni pod namiotem parasolem ani podobnymi przedmiotami czy też w pobliżu łatwopalnych materiałów takich jak elementy budynku drzewa odzież sucha trawa itp Nigdy nie używaj paliwa do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem Produkt nagrzewa się podczas ...

Страница 16: ...ować się w miejscu niedostępnym dla dzieci Przechowuj produkt olej i naftę oświetleniową w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt OSTRZEŻENIE W przypadku małych dzieci nawet łyk oleju z lampy lub ssanie knota może prowadzić do uszkodzenia płuc zagrażającego życiu W razie połknięcia oleju z lampy nie wywołuj ...

Страница 17: ...do lekarza i przedstaw tam niniejsze ostrzeżenia Paliwo to może spowodować śmierć i lub ciężkie obrażenia ciała w przypadku spożycia Zawiera łatwopalne węglowodory ropopochodne DANE TECHNICZNE Pojemność 450 ml Wymiary pochodni 1 2 m Wymiary knota 220 mm Paliwo Olej nafta oświetleniowa ...

Страница 18: ...0 ml Olej nafta oświetleniowa są sprzedawane oddzielnie 3 Nałóż z powrotem korek i zakręć go mocno na pojemniku z olejem 4 Umieść pochodnię w odpowiednim miejscu 5 Przed zapaleniem pochodni knot powinien mieć długość 15 20 mm 6 Zapal knot na górze pochodni który przechodzi przez korek aż na dół do samego pojemnika Aby nie doszło do zapalenia się górnego paska ...

Страница 19: ...ia produktu UWAGA Zanim zapalisz knot upewnij się że ma odpowiednią długość KONSERWACJA Gdy produkt ma zostać odłożony do przechowywania poziom oleju w pochodni może wynosić maksymalnie 3 4 całkowitej objętości pojemnika Podczas obchodzenia się z knotem należy użyć jakiegoś narzędzia np pęsety Nie dotykaj knota rękoma Wyczyść pochodnię jeśli olej lub nafta się rozlały ...

Страница 20: ... for outdoor use Failure to follow all the instructions and safety instructions can lead to the risk of personal injury and or damage to property Never leave a lit torch unattended Do not use petrol or other flammable liquids Never move a burning torch Extinguish the torch and allow it to cool for at least 30 minutes before cleaning and or refilling ...

Страница 21: ...y of combustible materials such as building elements wood cloths dry grass or the like Never use fuel for anything other than its intended purpose The products gets hot when in use risk of burn injuries Keep this oil lamp out of the reach of children both in use and when stored Store the product lamp oil and paraffin oil out of reach from children and animals ...

Страница 22: ... cause life threatening lung damage If lamp oil is swallowed do not induce vomitting Immediately contact the Poisons Information Centre and or a doctor and report or show these warnings The fuel can result in death and or serious personal injury if consumed Contains petroleum hydrocarbons flammable ...

Страница 23: ...ION 1 Wick 2 Cork 3 Container FIG 1 USE 1 Open the cork on top of the torch by turning the cork 2 Fill with lamp oil or paraffin oil Total volume 450 ml Lamp oil paraffin oil sold separately 3 Replace the cork top and tighten so that it sits firmly on the lamp oil container 4 Place the torch in an appropriate location ...

Страница 24: ...he wick too far out through the top instead have more volume down into the fuel container Failure to do so could damage the product NOTE Make a habit of always checking the length of the wick before use MAINTENANCE In storage the oil level in the torch container must not be more than 3 4 of the total volume Use a tool e g tweezers when handling the wick Do not touch the wick with your hands Clean ...

Страница 25: ...letzungsgefahr führen kann Nur für die Außenanwendung WerdennichtalleAnweisungen undSicherheitshinweisebefolgt bestehtdieGefahrvonschweren Personen und oder Sachschäden Eine brennende Fackel niemals unbeaufsichtigt lassen Kein Benzin oder andere leicht entzündliche Flüssigkeiten verwenden Die brennende Fackel nicht bewegen ...

Страница 26: ...he dürfen nicht in die Nähe der Flamme gelangen Gefahr schwerer Verbrennungen Die brennende Fackel NICHT unter ein Zelt einen Sonnenschirm o Ä oder in die Nähe brennbarer Materialien wie Bauteilen Holz Kleidung trockenem Gras usw stellen Der Brennstoff darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden Das Produkt wird während ...

Страница 27: ...enöl und Leichtpetroleum außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren WARNUNG Bei Kleinkindern können schon sehr kleine Mengen Lampenöl auch beim Saugen am Docht zu lebensbedrohlichen Lungenschäden führen Beim Verschlucken von Lampenöl kein Erbrechen herbeiführen Es ist sofort die Giftnotzentrale bzw ein ...

Страница 28: ... Brennstoff kann bei der Einnahme zu Lebensgefahr und oder schweren Verletzungen führen Enthält Mineralölkohlen wasserstoffe entzündlich TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 450 ml Maß der Fackel 1 2 m Maß des Dochtes 220 mm Brennstoff Lampenöl Leichtpetroleum BESCHREIBUNG 1 Docht 2 Deckel ...

Страница 29: ...er auf den Lampenölbehälter schrauben und festziehen 4 Die Fackel an einem geeigneten Ort aufstellen 5 Beim Anzünden sollte der Docht 15 20 mm lang sein 6 Den Docht der durch den Deckel bis zum Lampenölbehälter reicht oben an der Fackel anzünden Um zu vermeiden dass das obere Band der Fackel verbrennt wenn der Docht angezündet wird sollte der Docht oben nicht zu lang sein und stattdessen länger in...

Страница 30: ...geprüft werden PFLEGE Bei der Aufbewahrung darf der Ölstand im Fackelbehälter höchstens 3 4 des Gesamtvolumens des Behälters betragen Beim Umgang mit dem Docht sollte ein Werkzeug z B Pinzette verwendet werden Den Docht nicht anfassen Die Fackel reinigen wenn Lampenöl Leichtpetroleum ausgelaufen ist ...

Страница 31: ...lipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaaran Vain ulkokäyttöön Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja tai omaisuusvahinkoja Älä koskaan jätä palavaa soihtua ilman valvontaa Älä käytä bensiini tai muita helposti syttyviä nesteitä Älä koskaan siirrä palavaa soihtua ...

Страница 32: ...sineet kaukana liekistä vakavien palovammojen vaara ÄLÄ aseta sytytettyä soihtua teltan aurinkovarjon tai vastaavan alle tai palavien materiaalien kuten rakennusosien puun vaatteiden kuivan ruohon tai vastaavien läheisyyteen Älä koskaan käytä polttoaine mihinkään muuhun kuin suunniteltuun käyttötarkoitukseen Tuote kuumenee käytön ...

Страница 33: ...sten ja eläinten ulottuvilta VAROITUS Pienille lapsille hyvin pienet määrät lamppuöljyä jopa pelkkä lampun sydänlangan imeminen voi aiheuttaa hengenvaarallisen keuhkovaurion Jos lamppuöljyä niellään älä oksennuta Ota välittömästi yhteys myrkytystietokeskukseen ja tai lääkäriin ja kerro tai näytä nämä varoitukset ...

Страница 34: ...n ja tai vakavia vammoja jos sitä niellään Sisältää öljyhiilivetyjä syttyvää TEKNISET TIEDOT Tilavuus 450 ml Mitat soihtu 1 2 m Mitat sydänlanka 220 mm Polttoaine Lamppuöljy fotogeeni KUVAUS 1 Sydänlanka 2 Korkki 3 Säiliö 4 Kansi KUVA 1 ...

Страница 35: ...kiinni lamppuöljysäiliössä 4 Aseta soihtu sopivaan paikkaan 5 Sytytyshetkellä sydänlangan on oltava 15 20 mm 6 Sytytä soihdun päässä oleva sydänlanka joka menee korkin läpi lamppuöljysäiliöön Välttääksesi soihdun yläosan palamisen kun soihtu sytytetään vältä liian pitkää sydänlankaa yläosassa vaan pidä se polttoainesäiliössä Muuten tuote voi vahingoittua HUOM Tarkista aina ennen käyttöä sydänlanga...

Страница 36: ...aikana säiliön öljytason on oltava enintään 3 4 säiliön kokonaistilavuudesta Sydänlangan käsittelyyn on käytettävä työkaluja esim pinsettejä Älä koske sydänlankaan käsilläsi Puhdista soihtu jos lamppuöljyä petrolia on valunut ...

Страница 37: ... blessures graves Conçu pour un usage extérieur uniquement Le non respect des instructions et consignes de sécurité entraîne un risque de blessures graves et ou de dommages matériels Ne laissez jamais une torche allumée sans surveillance N utilisez pas d essence ou tout autre liquide facilement inflammable Ne jamais déplacer une ...

Страница 38: ...es gants à distance du couvercle grand risque de brûlures NE placez PAS de torche allumée sous une tente un parasol ou des objets similaires ou à proximité de matériaux combustibles tels que des pièces de construction du bois des vêtements de l herbe sèche ou similaires N utilisez jamais de combustibles à d autres fins que l usage auquel il sont destinés ...

Страница 39: ... produit l huile de torche et la torche hors de portée des enfants et des animaux ATTENTION Dans le cas de jeunes enfants l ingestion de très petites quantités de pétrole lampant ne serait ce qu en suçant la mèche peut causer des lésions pulmonaires potentiellement mortelles En cas d ingestion de pétrole lampant ne faites pas vomir ...

Страница 40: ...ur ces avertissements Le combustible peut causer la mort et ou des blessures graves Contient des hydrocarbures de pétrole inflammables CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Contenance 450 ml Dimensions de la torche 1 2 m Dimensions de la mèche 220 mm Combustible Huile de torche kérosène léger pour torche ...

Страница 41: ...ène léger Volume total 450 ml Huile de torche kérosène léger pour torche vendues séparément 3 Remettez le bouchon en place et tournez le pour bien le fixer au réservoir d huile de la lampe 4 Placer la torche dans un endroit approprié 5 Lors de l allumage la mèche doit être de 15 à 20 mm 6 Allumer la mèche en haut de la torche qui traverse le bouchon jusqu au réservoir d huile de la lampe ...

Страница 42: ...s en voir endommagée REMARQUE Avant utilisation toujours avoir l habitude de vérifier la longueur de la mèche avant qu elle ne soit allumée ENTRETIEN Lors de l entreposage le niveau d huile maximum dans le récipient doit être de 3 4 de la capacité totale du récipient Lors de la manipulation de la mèche utilisez des outils tels que des pinces Ne tenez pas la mèche avec les mains Nettoyer la troche ...

Страница 43: ...zaken Alleen voor gebruik buitenshuis Het niet opvolgen van alle instructies en veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel en of materiële schade Laat een brandende fakkel nooit onbeheerd achter Gebruik geen benzine of andere licht ontvlambare vloeistof Verplaats nooit een brandende fakkel Doof de fakkel en laat hem ...

Страница 44: ...voor ernstige brandwonden Plaats een brandende fakkel NIET onder een tent parasol of iets dergelijks of in de buurt van brandbare materialen zoals delen van gebouwen hout kleding droog gras en dergelijke Gebruik de brandstof nooit voor een ander doel dan waarvoor het bedoeld is Het product wordt heet tijdens gebruik gevaar voor brandwonden ...

Страница 45: ...kinderen en dieren WAARSCHUWING Bij kleine kinderen kunnen veel kleine hoeveelheden lampolie zelfs zuigen aan de lont levensbedreigende longschade veroorzaken Als iemand lampolie inslikt probeer dan niet om deze persoon te laten braken Neem onmiddellijk contact op met het Nationaal Vergiftigingen Informatie Centrum en of uw huisarts ...

Страница 46: ...an bij inslikken de dood en of ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Bevat petroleumkoolwaterstoffen ontvlambaar TECHNISCHE GEGEVENS Volume 450 ml Afmeting fakkel 1 2 m Lengte lont 220 mm Brandstof Lampolie petroleum BESCHRIJVING 1 Lont 2 Kurk 3 Reservoir ...

Страница 47: ...aats de fakkel op een geschikte plaats 5 Bij het aansteken moet de lont 15 20 mm zijn 6 Steek bovenop de fakkel de lont aan die door de kurk naar het lampoliereservoir gaat Om te voorkomen dat de bovenste band van de fakkel verbrandt wanneer de fakkel wordt aangestoken dient u een te lange lont aan de bovenkant te vermijden en in plaats daarvan meer volume in het brandstofreservoir plaatsen Anders...

Страница 48: ... opslag mag het oliepeil in het reservoir van de fakkel maximaal 3 4 van het totale volume van het reservoir zijn Bij het hanteren van de lont moet gereedschap worden gebruikt bijv een pincet Raak de lont niet met uw handen aan Maak de fakkel schoon als er lampolie petroleum is gemorst ...

Отзывы: