background image

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! 
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska 
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för 
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens 
återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på 
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This 
product contains electrical or electronic components that 
should be recycled. Leave the product for recycling at the 
designated station e.g. the local authority's recycling 
station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 
1471 LØRENSKOG

2019-05-07
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Содержание 002806

Страница 1: ... przyszłość PL NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Bruksanvisning i original Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov SE EN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...slitagetåligt underlag före användning Använd inte förlängningssladd SÄKERHETSANVISNINGAR Utsätt inte fritösen sladden eller stickproppen för vatten eller annan vätska Risk för elolycksfall Se till att det inte kommer in vatten eller annan vätska i fritösen Risk för elolycksfall Se till att stickproppen är ren Blockera aldrig fritösens ventilationsöppningar medan den används Delar av fritösen blir...

Страница 5: ...nvändning av elektriska apparater för att minska risken för brand elolycksfall och eller personskada Använd inte fritösen utomhus stickproppsadapter eller liknande Fritösen är inte avsedd att styras med extern timer eller separat fjärrkontroll Placera inte fritösen i närheten av antändliga eller explosiva material till exempel bordsdukar gardiner och liknande Brandrisk Lämna minst 30 cm fritt utry...

Страница 6: ... 3 Sätt tillbaka friteringslådan i fritösen 4 Tryck på strömbrytaren 5 Tryck på knappen för lägesval för att välja tid och temperatur för tillagning 6 Tryck på strömbrytaren igen för att starta tillagningen Fritösen får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Om sladden eller stickproppen är skadad ska den bytas ut av behörig serviceverkstad för att undvika skada Bär el...

Страница 7: ...Rengör friteringslådan och friteringskorgen med varmt vatten diskmedel och svamp Använd inte hård borste det kan skada ytan Torka av fritösen utvändigt med trasa fuktad med vatten och milt rengöringsmedel VARNING Dränk aldrig fritösen sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska Vatten som tränger in i fritösen kan medföra risk för elolycksfall och eller brand Använd inte starka rengörin...

Страница 8: ...tillaga på nytt Maten är ojämnt tillagad Vissa typer av livsmedel måste vändas skakas om under tillagningen Under tillagningen drar du ut lådan och skakar om maten och stänger sedan lådan för att fortsätta Maten blir inte krispig Vissa livsmedel måste friteras med olja Häll över ett tunt lager olja och fritera på nytt Det går inte att stänga lådan För mycket eller för tunga livsmedel i korgen Över...

Страница 9: ...k skjøteledninger adaptere eller lignende Frityrkokeren er ikke beregnet på styring med eksternt tidsur eller separat fjernkontroll SIKKERHETSANVISNINGER Ikke utsett frityrkokeren ledningen eller støpselet for vann eller annen væske Fare for el ulykke Pass på at det ikke kommer vann eller annen væske inn i frityrkokeren Fare for el ulykke Pass på at støpselet er rent Frityrkokerens ventilasjons åp...

Страница 10: ...elektriske apparater Dette for å redusere faren for brann el ulykker og eller personskade Ikke bruk frityrkokeren utendørs Plasser frityrkokeren på et plant stabilt varmebestandig og slitesterkt underlag før bruk Ikke sett frityrkokeren i nærheten av lettantennelige eller eksplosive materialer som bordduker gardiner og lignende La det være minst 30 cm klaring rundt frityrkokeren for å sikre korrek...

Страница 11: ...K 1 Sett støpselet i en jordet stikkontakt 2 Trekk ut friteringsskuffen fra frityrkokeren og legg matvaren i friteringskurven Frityrkokeren skal bare brukes til det den er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Hvis ledningen eller støpselet er skadet må den det byttes av en godkjent service representant eller en annen kvalifisert fagperson for å unngå skader Ikke bær eller trekk frityrk...

Страница 12: ...overskrid maksimumsmerket eller største tillatte vekt Tilberedningen blir jevnere hvis friteringskurven ristes slik at matvaren snus etter halve tilberedningstiden VEDLIKEHOLD RENGJØRING Rengjør frityrkokeren hver gangs bruk Trekk støpselet ut fra stikkontakten og vent til frityrkokeren har kjølnet helt før du rengjør den Rengjør friteringsskuffen og friteringskurven med varmt vann oppvaskmiddel o...

Страница 13: ...id Velg riktig tilberedningstid og tilbered på nytt Maten er ujevnt tilberedt Noen matvarer må vendes ristes under tilberedningen Under tilberedningen trekker du skuffen ut og rister maten så lukker du skuffen for å fortsette Maten blir ikke knasende Visse matvarer må friteres med olje Hell et tynt lag olje over maten og friter på nytt Det går ikke an å lukke skuffen For mye eller for tunge matvar...

Страница 14: ... dzieci w wieku poniżej ośmiu lat Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu Nie dotykaj frytkownicy ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie narażaj frytkownicy przewodu ani wtyku na działanie wody lub innej cieczy Ryzyko porażenia prądem Dopilnuj aby woda ani inna ciecz nie przedostała się do frytkownicy ze względu na ryzyko porażenia prądem Dopilnuj aby wtyk był czysty W trakcie użytkowania nigdy nie ...

Страница 15: ...ględu na ryzyko poparzenia Po zakończeniu użytkowania wyłącz frytkownicę przełącznikiem i wyjmij wtyk z gniazda sieciowego Nigdy wtyku ani przewodu mokrymi rękoma ani innymi częściami ciała Nie używaj przedłużaczy przejściówek itp Frytkownicą nie można sterować przy użyciu zewnętrznego wyłącznika czasowego lub osobnego pilota Przed rozpoczęciem użytkowania umieść frytkownicę na płaskim stabilnym t...

Страница 16: ...ICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 60 Hz Moc 1400 W Objętość 3 2 l Zakres temperatur 80 200 C Długość przewodu 1 m nie ciągnij za przewód aby wyciągnąć wtyk z gniazda Wyłącz frytkownicę i wyjmij wtyk z gniazda sieciowego gdy nie jest używana Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta Frytkownica jest przeznaczona do użytku domowego lub w pomieszczeniach socjalnych biurach i innyc...

Страница 17: ...li frytkownica nie będzie używana przez dłuższy czas wyczyść ją umieść w oryginalnym opakowaniu i przechowuj w suchym i dobrze wentylowanym miejscu Wymiary Szer 29 x wys 33 x głęb 34 cm Masa 4 7 kg OPIS 1 Kosz frytkownicy 2 Szuflada frytkownicy 3 Osłona 4 Przycisk blokady 5 Uchwyt 6 Wlot powietrza 7 Panel sterowania 8 Przełącznik 9 Przycisk podwyższania temperatury 10 Przycisk obniżania temperatur...

Страница 18: ...ż żywność na nowo Żywność jest usmażona nierównomiernie Niektóre produkty spożywcze należy obracać lub potrząsać nimi podczas przyrządzania Podczas smażenia wyciągaj szufladę i potrząsaj składnikami a następnie zamknij aby kontynuować Jedzenie nie jest chrupkie Niektóre produkty spożywcze muszą być smażone przy użyciu oleju Polej cienką warstwą oleju i usmaż na nowo Szuflada się nie zamyka Produkt...

Страница 19: ...ang over the edge of a table or worktop Do not touch the deep fryer plug or power cord with wet hands or other wet parts of your body SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose the deep fryer power cord or plug to water or other liquids Risk of electric shock Make sure that no water or other liquid gets into the deep fryer Risk of electric shock Make sure the plug is clean Never block the ventilation openi...

Страница 20: ...se in staff rooms offices and other similar places Always take basic safety precautions when using Do not use an extension cord or plug adapter or the equivalent The deep fryer is not intended to be controlled by an external timer or a separate remote control Place the deep fryer on a level stable heat resistant and durable surface before use Do not put the product near flammable or explosive mate...

Страница 21: ...ter time 13 Button for mode selection 14 Air outlet 15 Power cord FIG 1 electrical appliances to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Do not use the deep fryer outdoors The deep fryer must only be used as it is intended to be used and in accordance with these instructions A damaged cord or plug must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure ...

Страница 22: ...er switch again to start frying 7 5 audio prompts are given when the food is cooked 8 Pull out the deep fryer pan put it on a heat resistant pad and serve the food on plates or in a dish NOTE Do not exceed the max marking or maximum weight The cooking is more uniform if the deep fryer basket is shaken to turn the food after half the cooking time MAINTENANCE CLEANING Always clean the deep fryer aft...

Страница 23: ... Select right cooking time and cook again The food is not uniformly cooked Some types of food need turning shaking during the cooking Pull out the pan during the cooking shake the food and then close the pan to continue The food is not crispy Some food needs to be fried with oil Pour a thin layer of oil over the food and fry again The pan will not close Too much or too heavy food in the basket Do ...

Отзывы: