background image

SE

10

Läge MANUAL

     OBS!   

•  Vänd livsmedlen under tillagningen för 

jämnare tillagning. 

•  Det är ofta bättre att använda lägre 

temperatur och längre tillagningstid. 

•  Håll in pil upp eller ner intryckt för att 

snabbt ändra inställningen för tid/
temperatur.

•  Om inte knappen START trycks in inom 3 

minuter efter att knappen STOP tryckts 
in, försätts fritösen i viloläge och 
displayen blir mörk, och    blinkar.

1.  Tryck på 

 för ställa in temperatur (upp 

till 200°C)och tillagnings tid (upp till 30 
min).

2.  Tiden blinkar. Ställ in önskad tid med 

pilarna. När önskad tid ställts in, tryck på 
knappen 

  igen. 

3.  Temperaturen blinkar. Ställ in önskad 

temperatur med pilarna.

4.  Tryck på START och tillagnigen börjar.
5.   Tryck på STOP för att stoppa nedräkningen 

när korgen tas ut för att vända på 
livsmedlen. Tryck på knappen START för 
att återuppta nedräkningen när korgen 
satts på plats i skyddsplåten.

Efter avslutad tillagning

1.   När tillagningstiden är slut och displayen 

visar 0:00 ljuder 5 ljudsignaler och 
värmeelementet stängs av. Fläktmotorn 
fortsätter att arbeta ytterligare 30 
sekunder.

2.  Vänta till fläkten har stannat och öppna 

luckan.

     BILD   8

3.  Montera handtaget stadigt på korgen. Lyft 

ut korgen med handtaget och placera den 
på en stadig och plan yta.

•  Fyll inte på livsmedel längre än till 

markeringen MAX.

•  Om ingredienserna sväller i värme, fyll 

inte på mer än att de högst når 
markeringen MAX vid sin största volym.

1.  Fäst handtaget stadigt på korgen. 
2.  Sätt i skiljeväggen om två olika livsmedel 

ska tillagas. 

3.  Sätt in korgen i ugnen, lossa och ta ut 

korghandtaget och stäng luckan.

     BILD   6

Välj läge

1.  Anslut fritösens stickpropp till ett nätuttag.
2.  När fritösen startas hörs en ljudsignal, 

indikeringslampan    blinkar för att visa 
att strömförsörjningen är aktiverad och 
fritösen försätts i viloläge.

3.  Tryck på strömbrytaren   . 

Indikeringslampan tänds och displayen 
visar förinställd tid och temperatur 
omväxlande.

4.  Välj läge MENU (meny) eller MANUAL 

(manuell tillagning).

Läge MENU

     OBS!   
Den röda indikatorlampan    lyser när 
uppvärmning pågår.

Välj mellan 6 program; Preheat (förvärmning), 
Beef (nötkött), Chips (pommes frites), Fish 
(fisk), Chicken (kyckling), Toast (rostat bröd).
1.  Välj program. Bläddra mellan alternativen 

genom att tryck på MENU upprepade 
gånger.

2.  Tryck på START. Fritösen startar och det 

valda menyprogrammet visas. Displayen 
visar nedräkning av tillagningstiden och 
uppvärmningsindikatorn visar att fritösen 
värms upp.

     BILD   7

Содержание 002-402

Страница 1: ...äs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VARMLUFTSFRITÖS SE EN HOT AIR FRYER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VARMLUFTSFRITYRKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den ...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 2 3 14 22 20 15 16 17 18 19 21 ...

Страница 4: ...4 6 7 5 ...

Страница 5: ...8 ...

Страница 6: ...ladden hänga över bords eller bänkkant Vidrör inte apparaten stickproppen eller sladden med våta händer eller SÄKERHETSANVISNINGAR Utsätt inte apparaten sladden eller stickproppen för vatten eller annan vätska risk för elolycksfall Se till att det inte kommer in vatten eller annan vätska i apparaten risk för elolycksfall Blockera aldrig apparatens ventilationsöppningar medan den används Delar av a...

Страница 7: ...ten med strömbrytaren och dra ut stickproppen ur nätuttaget Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Stäng av apparaten och dra kroppsdelar Placera inte apparaten i närheten av gardiner eller annat antändligt material brandrisk Använd inte förlängningssladd stickproppsadapter eller liknande Apparaten får inte startas med hjälp av en extern timer eller med hjälp av ett externt fjärrstyrningss...

Страница 8: ...kerhetsbrytare som gör att den bara kan startas när luckan är stängd ut stickproppen ur nätuttaget när apparaten inte används Vänta tills apparaten har svalnat helt före rengöring Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk Använd inte apparaten utomhus Rengör och torka korg skyddsplåt och galler innan de används för livsmedel Vidta alltid ...

Страница 9: ...För bästa reslutat förvärm ugnen i 3 min före användning Fritösen har en säkerhetsbrytare Säkerhetsbrytaren gör att fritösen kan startas endast när luckan här korrekt stängd Är luckan inte stängd avges ett larm när knappen START STOP trycks in BILD 5 Användning av korgen OBS När korgen används för tillagning ska tillbehören vara placerade i ordningen nedifrån skyddsplåt galler korg Varning Het yta...

Страница 10: ... öppna luckan BILD 8 3 Montera handtaget stadigt på korgen Lyft ut korgen med handtaget och placera den på en stadig och plan yta Fyll inte på livsmedel längre än till markeringen MAX Om ingredienserna sväller i värme fyll inte på mer än att de högst når markeringen MAX vid sin största volym 1 Fäst handtaget stadigt på korgen 2 Sätt i skiljeväggen om två olika livsmedel ska tillagas 3 Sätt in korg...

Страница 11: ...er annan vätska risk för elolycksfall OBS Stäng av fritösen dra ut stickproppen ur nätuttaget och vänta tills fritösen har svalnat helt före rengöring Rengör korg galler och skyddsplåt med varmt vatten och diskmedel efter varje användning Torka av höljet med en fuktad trasa Använd inte rengöringsmedel Sätt tillbaka alla delar när de är torra ...

Страница 12: ...kke sett apparatet i nærheten av gardiner eller andre antennelige materialer brannfare Ikke bruk skjøteledninger SIKKERHETSANVISNINGER Ikke utsett apparatet ledningen eller støpselet for vann eller annen væske fare for el ulykker Pass på at det ikke kommer vann eller annen væske inn i apparatet fare for el ulykke Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke blokkeres mens det er i bruk Deler av apparat...

Страница 13: ...en når apparatet ikke er i bruk Vent til apparatet har kjølt seg helt ned før du rengjør det Bruk bare tilbehør som anbefales av produsenten adaptere eller lignende Apparatet skal ikke startes med en eksternt tidsur eller et eksternt fjernstyringssystem Ikke legg poser film beholdere eller bestikk av plast i apparatet den høye temperaturen gjør at de smelter Plasser apparatet på et plant stabilt v...

Страница 14: ...tes hvis luken er stengt Advarsel Varm flate Apparatet er kun beregnet på bruk i private hushold ninger Apparatet må ikke brukes utendørs Rengjør og tørk kurven beskyttelsesplaten og gitteret før de brukes med matvarer Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater Dette for å redusere faren for brann el ulykker og eller personskade Apparatet må ikke brukes utendørs ...

Страница 15: ...en brukes til tilberedning skal tilbehøret være plassert i denne rekkefølgen nedenfra beskyttelsesplate gitter kurv Ikke fyll på matvarer høyere enn MAX merket Hvis ingrediensene blir større når de blir varmet opp må du ikke fylle på mer enn at de maksimalt når MAX merket ved høyest volum 1 Fest håndtaket skikkelig på kurven TEKNISKE DATA Spenning 230 V Effekt 1 300 W Volum 3 3 l BESKRIVELSE DELER...

Страница 16: ...ndtaket og plasser den på en stabil og slett overflate 4 Slå av frityrkokeren og koble støpselet fra stikkontakten VEDLIKEHOLD ADVARSEL Frityrkokeren ledningen eller støpselet må aldri senkes ned i vann eller annen væske 2 Sett inn skilleveggen dersom du skal tilberede to ulike matvarer 3 Sett kurven i ovnen løsne kurvhåndtaket og ta det løs og lukk luken BILDE 6 Velg modus 1 Koble frityrkokerens ...

Страница 17: ...ikkontakten og vent til frityrkokeren har kjølnet helt før du rengjør det Rengjør kurven gitteret og beskyttelsesplaten med varmt vann og oppvaskmiddel etter hver gangs bruk Tørk av dekselet med en fuktig klut Ikke bruk rengjøringsmidler Sett alle delene tilbake når de er tørre ...

Страница 18: ...uj urządzenie wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej ośmiu lat ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie narażaj urządzenia przewodu ani wtyku na działanie wody ani innej cieczy grozi to porażeniem prądem Dopilnuj aby woda ani inna ciecz nie przedostała się do urządzenia ze względu na ryzyko porażenia prądem W trakcie użytkowania nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia Niekt...

Страница 19: ...w Gdy żywność się przypala dym wydostaje się przez otwór wentylacyjny Wyłącz urządzenie wyciągnij wtyk z gniazda i odczekaj Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu Nie dotykaj urządzenia wtyku ani przewodu mokrymi rękoma ani innymi częściami ciała Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu firanek zasłon mebli ani innych palnych materiałów stwarza to ryzyko pożaru Nie używaj przedłużaczy przej...

Страница 20: ...wód lub wtyk są uszkodzone Jeśli przewód lub wtyk jest uszkodzony powinien zostać wymieniony w autoryzowa nym serwisie lub przez aż urządzenie i akcesoria całkowicie ostygną Usuń resztki jedzenia i tłuszczu z kosza płyty ochronnej oraz rusztu Po zakończeniu użytkowania wyłącz urządzenie przełącznikiem i wyjmij wtyk z gniazda sieciowego Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Jeżeli nie używasz urząd...

Страница 21: ...u smażenia 1 Umieść frytkownicę na płaskim i stabilnym podłożu Zostaw co najmniej 10 cm wolnej uprawnioną osobę aby uniknąć szkód Nie przenoś ani nie ciągnij urządzenia trzymając je za przewód Chroń przewód przed wysokimi temperaturami olejami i ostrymi krawędziami Nie ciągnij urządzenia za przewód Jeżeli używasz przedłużacza powierzchnia jego przekroju powinna być wystarczająca do zasilania daneg...

Страница 22: ... wybrany program Na wyświetlaczu pokazuje się odliczanie czasu smażenia a wskaźnik podgrzewania informuje o nagrzaniu frytkownicy RYS 7 Tryb MANUAL UWAGA przestrzeni wokół frytkownicy w celu zapewnienia właściwej wentylacji RYS 3 Umieść płytę ochronną pośrodku dwóch wypustek z każdej strony wewnątrz komory Umieść ruszt pośrodku dwóch wypustek RYS 4 SPOSÓB UŻYCIA OSTRZEŻENIE Uważaj aby nie dotknąć ...

Страница 23: ... trzech minut po wciśnięciu przycisku STOP frytkownica przechodzi do stanu czuwania a wyświetlacz ciemnieje i miga 1 Wciśnij przycisk aby ustawić temperaturę do 200 C i czas smażenia do 30 minut 2 Oznaczenie czasu miga Ustaw wybrany czas używając strzałek Po ustawieniu żądanego czasu naciśnij ponownie przycisk 3 Oznaczenie temperatury miga Ustaw wybraną temperaturę używając strzałek 4 Naciśnij prz...

Страница 24: ...t touch the appliance plug or power cord with wet hands or other wet parts of your body Do not place the appliance SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose the appliance the power cord or the plug to water or any other liquid risk of electric shock Make sure that no water gets into the appliance risk of electric shock Never block the ventilation openings on the appliance when in use Parts of the applianc...

Страница 25: ... the power point after use Do not pull the power cord to unplug the plug Switch off the appliance and unplug the power cord when the appliance is not in use near curtains or other flammable materials fire risk Do not use an extension cord or plug adapter or the equivalent Do not start the appliance with an external timer or with an external remote control system Do not put bags film containers or ...

Страница 26: ...ore cleaning The appliance has a safety switch so that it can only be started when the panel is closed Wait until the appliance has completely cooled before cleaning Only use accessories recommended by the manufacturer The appliance is only intended for domestic use Do not use the appliance outdoors Clean and dry the basket cover plate and grille before use Always take basic safety precautions whe...

Страница 27: ...nly be started when the panel is properly closed An alarm is given when the START STOP button is pressed if the panel is not closed FIG 5 Using the basket NOTE When using the basket place the food in order from the cover plate grille and basket Do not fill food over the MAX marking If ingredients swell up when hot make sure they will not swell up over the MAX marking Warning Hot surface TECHNICAL ...

Страница 28: ...Lift out the basket with the handle and put it on a stable level surface 1 Fasten the handle firmly to the basket 2 Insert the partition if two different types of food are to be cooked 3 Put the basket in the oven release the handle and close the panel door FIG 6 Select mode 1 Plug the deep fryer plug into a power point 2 An audio prompt is heard when the deep fryer starts and the status light fla...

Страница 29: ... in water or any other liquid risk of electric shock NOTE Switch off the deep fryer unplug the power cord and wait until it has completely cooled before cleaning Clean the basket grille and cover plate with hot water and washing up liquid after each use Wipe the casing with a damp cloth Do not use detergent Replace all the parts when they are dry ...

Отзывы: