Memostar XFL-0202 Скачать руководство пользователя страница 2

 

9

Installation facile et sûre grâce au support et au câble de connexion (0.5m) 

 

9

Basse consommation d’énergie, haut rendement lumineux.

 

9

Eclairage instantané sans temps de chauffe.

 

9

Longue durée de vie de 30.000h.

3. Consignes de sécurité

Veuillez observer les précautions suivantes avant d’installer et de mettre en marche 

le projecteur LED:

• 

COUPER l’alimentation ELECTRIQUE secteur avant d’installer l’appareil ou de 

manipuler l’appareil après l’installation. 

• 

Ne jamais installer le projecteur à LED à l’extérieur en cas de pluie ou de neige.

• 

Protéger le projecteur de chocs et éviter une mauvaise utilisation.

• 

Toute modification apportée autre que celles décrites dans ce mode d’emploi sont 

interdites pour raisons de sécurité.

• 

Toute autre utilisation que celle décrite dans ce manuel peut endommager l’appareil 

et augmente le risque de court-circuit, d’incendie ou de décharges électriques. 

• 

Ne jamais démonter l’appareil. Le réassemblage incorrect pourrait provoquer un 

incendie ou déclencher des décharges électriques.

• 

Ce produit ne peut pas être utilisé par de jeunes enfants sans la surveillance directe 

d’un adulte.

• 

Ne jamais regarder droit dans la lumière d’un LED afin d’éviter toute lésion aux yeux. 

• 

Eviter toute pression sur le verre de protection de l’appareil; il risque de se briser. 

• 

Toute révision ou réparation ne peut être effectuée que par un technicien qualifié.

4. Instructions d’installation

Choisissez le meilleur emplacement pour le projecteur. Assurez-vous qu’aucun 

obstacle ne se trouve dans le champ de détection. Choisissez de préférence un 

emplacement couvert et évitez l’exposition à la pluie battante. 

Pour éviter tout déclenchement intempestif du projecteur, évitez l’orientation du 

détecteur vers une source de chaleur ou de lumière, ou des objets pouvant bouger 

avec le vente comme le feuillage d’un arbre, …

Lisez toutes les instructions ci-dessous.

1.  Pour l’installation à l’extérieur, raccordez le projecteur LED à un circuit avec 

interrupteur mural intérieur. 

2. Dévissez les vis du support inclinable (

voir fig.1

) et enlevez le projecteur.

3.  Fixez le support à l’endroit souhaité, sur une surface solide, à l’aide de 2 boulons 

(non inclus) et suivez les consignes suivantes: 

a. Installez le projecteur à une hauteur entre 1.80 m et 2.50 m du sol. 

b. Installez le projecteur horizontalement (

voir fig.4

). 

c. Réalisez une fixation solide du projecteur avant toute utilisation.

4. Fixez à nouveau le projecteur LED au support. Utilisez les vis pour incliner 

le projecteur et obtenir l’angle de diffusion souhaité. Raccordez les câbles 

électriques comme indiqué sur la 

fig.2

 au secteur 100-240V. Une bonne 

isolation des câbles s’impose. Consultez un électricien si nécessaire. 

5.  Le projecteur est équipé d’un cachetage de silicone et a un niveau de protection 

IP65. 

L’ouverture de l’alliage annule automatiquement la garantie et est donc 

fortement déconseillé. 

Mode de Test

Tournez les boutons de contrôle LUX, TIME et SENS. dans la position démontrée 

dans la 

fig.6

. Branchez le projecteur. Il s’éteindra automatiquement après ± 

5 secondes. Si ensuite un mouvement est repéré dans la zone de détection le 

projecteur s’allumera pendant ± 5 secondes.

Le détecteur de mouvement peut être adapté à la zone de détection. Pour une 

zone de détection plus réduite, orientez le détecteur vers le bas. Pour une zone 

plus étendue, orientez le vers le haut. 

Réglage de la Temporisation (TIME)

Après avoir détecté le passage d’un corps en mouvement, le projecteur reste 

allumé pendant une durée réglage de 5 secondes à 15 minutes.

Pour augmenter la durée, tournez le bouton TIME dans le sens des aiguilles d’une 

montre et dans le sens contraire pour réduire la durée (

voir fig.7

). 

Réglage de la luminosité de déclenchement (LUX)

Le détecteur de présence met en veille le projecteur dès que la luminosité 

ambiante est supérieure à un niveau réglable.

Tournez le bouton de réglage de la sensibilité lumineuse LUX dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 

ƒ

 (

voir fig.8

). Dans ce 

mode, le projecteur se déclenche quand il fait sombre. 

Tournez le bouton vers   pour augmenter la sensibilité et activer le 

déclenchement quand il fait plus clair. 

Réglage de la distance de détection (SENS.)

Le bouton de contrôle SENS. permet de régler la sensibilité, à savoir la distance de 

détection. Pour une sensibilité optimale, tournez le bouton SENS. vers le centre.

La distance de détection augmente jusqu’à max. 12 mètres en tournant le bouton 

dans les sens des aiguilles d’une montre. Pour réduire la distance jusqu’à 3 mètres, 

tournez-le dans l’autre sens. 

5. Données techniques

Tension d’entrée: 100-240V AC (50/60 Hz)  Tension de sortie: DC 32V; 0,6A

Puissance maximale: 20W 

Etanchéité du projecteur: IP65

Zone de détection: 120°, jusqu’à 12m 

Etanchéité du détecteur: IP43

Durée d’éclairage réglable: 5 sec à 5 min 

Poids: 1,18kg

Luminosité réglable: 0 à 1000 lux

 

Dimensions du projecteur: 

fig.3

 

  

Ce projecteur à LED est conforme à la directive sur la sécurité photo biologique 

selon la norme EN62471. Pour des informations techniques concernant le 

détecteur veuillez voir 

fig.5.

6. Consignes relatives à la protection de l’environnement

Déchets d’équipements électriques et électroniques en fin de vie (DEEE)

Ce symbole figurant sur le produit ou l’emballage signifie que le produit 

doit être éliminé séparément des autres déchets ménagers. A la fin de 

son cycle de vie, vous devez donc éliminer l’appareil dans les centres de 

triage et de recyclage prévus à cet effet, conformément aux directives 

en vigueur dans votre pays de résidence. Ainsi votre appareil usagé sera 

recyclé ou certains matériaux seront réutilisés de manière écologique afin 

de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’information sur les systèmes de 

collecte, contactez votre organisation locale responsable des déchets.

7. Garantie et limitation de garantie

Garantie:

 une garantie de deux ans couvre tous les défauts de matériaux et de 

fabrication de ce produit. Le fabricant/importateur s’engage à réparer sans frais 

ou à remplacer l’appareil. L’appareil défectueux doit être accompagné de la preuve 

d’achat. Une mauvaise utilisation, des dommages accidentels ou intentionnels et 

l’usure ne sont pas couverts par cette garantie. L’ouverture ou le démontage de ce 

produit annule automatiquement la garantie. 

Le fabricant/importateur ne pourra pas être tenu responsable de la détérioration 

d’objets ou d’appareils, de dommages directs ou indirects ou frais encourus. Ceci 

n’affecte pas vos droits statutaires.

DESIREZ-VOUS PLUS D’INFORMATION? 

Envoyez-nous un e-mail à [email protected] 

ou consultez notre site web www.memostar.eu. 

Importateur/distributeur I.S. nv, 

Industriepark 18 - zone B, 2220 Heist-op-den-Berg (Belgium).

---------------------------------------------------

EN.

 OPERATING INSTRUCTIONS 

MEMOSTAR 20W FLOOD LIGHT XFL-0202 with motion sensor

1. Introduction

Thank you for purchasing the Memostar 20W Flood Light XFL-0202. This manual 

contains important operating and safety instructions. We advise you to save this 

manual.

Attention!

 Check if the installation is not subject to any building regulations in your 

area that require the installation to be carried out by an accredited electrician. An 

electrician can give you information for wiring and connecting the LED Flood Light.

2. Characteristics

The XFL-0202 is a powerful LED Flood Light with adjustable movement detector 

for both interior and exterior use. If a movement is detected the Flood Light lights 

up. It is the ideal replacement for halogen Flood Lights in countless applications: 

porch (roof),yard, carport, garage, garden, vegetation, terrace, facade, hangar, 

advertising boards, exhibition stands,… 

 

9

Powerful LED with double reflector for optimal light distribution.

 

9

Solid aluminum housing: efficient cooling, stainless, IP65 (water resistant)

 

9

Simple and safe installation with support and connection cable (0.5m) 

 

9

Low energy consumption, high light output

 

9

Direct light no warming-up time.

 

9

Long lifetime of 30.000 h.

3. Safety instructions

Before installing or using the LED Flood Light XFL-0202, please consider the 

following precautions: 

• 

SWITCH THE POWER OFF before installation of the device or manipulation after 

installation.

• 

Never install the Flood Light outside in rainy or wet weather.

• 

Protect the Flood Light against shocks and misuse.

• 

All adjustments other than those described in this manual are prohibited for 

safety reasons.

• 

Other use than described above can cause damage to the product and increase 

the risk of short-circuit, fire, electric shocks, etc.

• 

Do not disassemble the device. Incorrect reassembly may result in electric shock or 

fire.

• 

This product is not intended for use by young children without the supervision of 

an adult.

• 

Never look directly into the burning LEDs as this could damage your eyes.

• 

Do not put pressure on the glass lens of the device to avoid breaking it.

• 

Maintenance and repairs may only be carried out by technicians. 

4. Installation instructions

Choose the ideal installation place for your LED Flood Light. Make sure that there 

are no obstacles in the detection area. For an installation outside preferably choose 

a place under a roof to avoid exposure to heavy rain. To avoid any false triggering 

do not point the Flood Light to a heat or light source or to objects that could move 

because of the wind such as tree leaves, …

Please carefully read the instructions below.

1. For installation outside connect the LED Flood Light to a power circuit with wall 

switch.

2. Unscrew the bolts on the side of the support (

see fig. 1

) and remove the Flood 

Light.  

3. Use at least 2 screws (not included) to mount the support to the desired 

location. Keep in mind the following instructions: 

a. Install the Flood Light between 1.8m and 2.5m above the ground; 

b. Install the Flood Light horizontally (

see fig.4

c. Make sure you mount the Flood Light in a stable and firm manner before using it.

4. Fix the LED Flood Light back onto the mounted holder. Use the bolts to tip the 

Flood Light and adjust the viewing angle. Connect the electric wiring to the 

mains voltage 220-240V as shown in 

fig. 2

. You will need to insulate your cables 

thoroughly to avoid short-circuits. If necessary, consult an electrician. 

5.  The Flood Light is equipped with a silicone sealing and has protection class IP65. 

Opening the housing automatically voids the warranty and is therefore highly 

advised against

Test mode

Turn the LUX, TIME and SENS control knob anti-clockwise to the position as shown 

in 

fig.6

. Turn on the Flood Light. It will automatically go out after ± 5 seconds. 

Walk through the detection area to trigger the Flood Light which will stay on for ± 5 

seconds. 

Adjust the motion sensor to cover the desired detection area. For a smaller coverage 

area, point the sensor down; for a larger coverage area, point the sensor up.

Time adjustment(TIME)

The TIME adjustment controls how long the Flood Light will stay on after motion 

detection.

Turn the TIME control knob clockwise to increase the time delay or anti-clockwise 

to decrease the time delay (

see fig.7

).

Lux adjustment (LUX)

The LUX adjustment determines at what lux level (light) the Flood Light will be 

triggered. Turn the LUX control knob anti-clockwise to the 

ƒ

- position (

see fig. 8

). 

In this mode, the motion sensor remains inactive during daylight. You can use the 

LUX knob to choose the desired level of light detection.

Turn the control knob to the   - position to increase the sensitivity and allow 

triggering in daylight.

Sensitivity adjustment (SENS)

You can adjust the sensitivity of the sensor, more specifically the detection 

distance, by means of the SENS knob. The optimal sensitivity can be achieved by 

setting the SENS. control knob to its midpoint. 

Turn the control knob clockwise to increase the detecting distance (up to 12 

meters) or anti-clockwise to decrease the detecting distance (down to 3 meters).

5. Technical data

Input voltage: 100-240 V AC (50/60 Hz) 

Output voltage: DC 32V; 0,6A

Maximum load: 20W 

Water resistant Flood Light: IP65

Detection area: 120°, 12m 

Water resistant Sensor: IP43

Time adjustment: 5 sec. to 5 min. 

Weight: 1,18kg

Lux adjustment: 0 – 1000 lux  

Dimensions lamp: 

see fig.3 

This Flood Light complies with the regulations for photo-biological safety according 

to EN62471. For further technical information on the motion sensor see 

fig.5

.

6. Environmental recommendations:

Waste from electrical and electronic equipment (WEEE)

This symbol on the product or the packaging indicates that the 

equipment carrying this mark must not be thrown into general waste 

but should be collected separately and properly processed under local 

regulations. The appropriate take-back systems will reuse or recycle 

most of the materials of your end life equipment in an ecological way 

and diminish the pressure on the natural resources. Please contact your local 

waste administration if you need more information on the collection systems.

7. Warranty and warranty limitations

Warranty:

 this product is warranted to be free from defects in material and 

operation for two years. If in the unlikely event it is found to be defective within 

this period of time, the importer/manufacturer will repair or replace it. When 

returning the defect device, the sales receipt must be enclosed. Warranty does 

not cover misuse, accidental or deliberate damage, wear and tear. 

Opening or disassembling the device automatically void the warranty. Under no 

condition can the importer/manufacturer be held liable for loss or damage to items 

or appliances, consequential or incidental damages or expenses incurred. This 

does not affect your statutory rights. 

FOR QUESTIONS: 

Please send us an e-mail at [email protected] or 

check our website www.memostar.eu 

Importer/distributor I.S. nv, 

Industriepark 18 - zone B, 2220 Heist-op-den-Berg (Belgium).

www.memostar.eu

Отзывы: