background image

13

FRANÇAIS

Ce téléviseur est doté des circuits MTS (Multi-channel TV
Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la télévision
puisque la stéréophonie devient possible. La spécification MTS
prévoit également la présence d’un canal son supplémentaire
(canal son séparé) qui peut être utilisé par la station pour
diffuser en même temps les mêmes informations sonores dans
une autre langue, soit parce que la station désire offrir des
émissions bilingues, soit parce qu’elle souhaite offrir un service
supplémentaire.

Son principal

(Monophonie)

Canal son séparé

Son principal(Monophonie)

+ Canal son séparé

Appuyez sur la touche AUDIO SELECT.

Pour choisir les sons désirés

Après la mise en service du téléviseur, ou l’accord sur une
station, la mention STEREO s’affiche sur l’écran si l’émission
reçue est en stéréophonie. Vous pouvez alors profiter de la
stéréophonie grâce aux haut-parleurs gauche et droit de
l’appareil.

• Si l’émission reçue est en monophonie, aucune mention ne

s’affiche sur l’écran.

• Si la qualité de la réception est médiocre, ou encore si

l’impression de stéréophonie n’est pas nette perceptible,
appuyez sur la touche AUDIO SELECT pour passer en
monophonie. Dans ce cas, le niveau de la reproduction
sonore sera est diminué.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir au
mode stéréophonique.

ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION EN STÉRÉOPHONIE

ÉMISSION MONOPH CANAL SON SÉPARÉ

ÉMISSION STÉRÉOPH CANAL SON SÉPARÉ

Après la mise en service du téléviseur, ou l’accord sur une
station, la mention SAP s’affiche sur l’écran si l’émission reçue
est accompagnée d’un canal son séparé.

ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION AVEC CANAL SON
SÉPARÉ (SAP)

Son principal

(Stéréophonie)

Son principal

(Monophonie)

Canal son

séparé

Son principal

(Monophonie) + Canal

son séparé

STÉRÉOPHONIE ET CANAL SON SÉPARÉ (SAP)

RÉGLAGE DE L'IMAGE

Vous pouvez régler différents paramètres concernant l’image,
à savoir les couleurs, la netteté, le contraste, la luminosité
et la teinte.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche SET + ou – jusqu’à ce que le
témoin voisin de “PICTURE” commence à clignoter;
cela fait, appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER autant de fois qu’il est
nécessaire pour choisir le paramètre que vous désirez
régler.

1

2

3

4

POUR REVENIR AUX RÉGLAGES INITIAUX
Appuyez sur la touche RESET alors que l’appareil est en
mode de réglage de l’image.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour faire varier le
réglage.

RÉGLAGES SONORES

En corrigeant le retard de phase et la distorsion produites
naturellement par les systèmes d’enceintes, BBE assure que
le son qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son
d’origine. Les voix humaines sont claires et la musique est
naturelle et bien définie.

BBE

BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE
Sound, Inc.
Patenté par BBE Sound, Inc. sous USP4638258 et 4482866.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc.

Les réglages sonores ont été réalisés en usine mais vous
pouvez les modifier à votre guise de la manière suivante:
Réglages sonores Pour afficher les réglages sonores sur
l’écran, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche SET + ou – pour sélectionner l’option AUDIO; cela
fait, appuyez sur la touche ENTER.

GRAVES

AIGUS

Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que la mention
"TREBLE" s’affiche sur l’écran; cela fait, appuyez sur la touche
SET + ou – pour effectuer le réglage désiré des aigus.

Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que la mention
"BASS" s’affiche sur l’écran; cela fait, appuyez sur la touche
SET + ou – pour effectuer le réglage désiré des graves.

Tandis que vous effectuez les réglages sonores, appuyez sur la
touche RESET pour rétablir les valeurs usine.

DÉFAUT

ÉQUILIBRAGE

Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que la mention
"BALANCE" s’affiche sur l’écran; cela fait, appuyez sur la
touche SET + ou – pour effectuer le réglage désiré de
l’équilibrage entre les voies.

REMARQUE:
Les indications affichées sur l’écran s’effacent dans la
minute qui suit la fin des réglages. Les réglages ne peuvent
être modifiés que si leurs valeurs sont affichées sur l’écran.

LUMINOSITÉ

CONTRASTE

+

Augmentation de la luminosité

Augmentation du contraste

Augmentation de la netteté de
l’image

Augmentation de dominante
verte

Augmentation de la brillance des
couleurs

Diminution de la
luminosité
Diminution du
contraste

Diminution de la
netteté de l’image

Augmentation de la
dominante rouge

Diminution de la
brillance des couleurs

COULEUR

NETTETÉ

TEINTE

CONTRAST

(CONTRASTE)

COLOR

(COULEUR)

BRIGHTNESS

(LUMINOSITÉ)

TINT

(TEINTE)

SHARPNESS

(NETTETÉ)

 3I60201A F

03*02*2000, 22:38

13

Содержание MT2365

Страница 1: ...mode If not using CATV set this menu option to TV mode Lorsque l appareil sort de l usine l option du menu TV CATV est en mode CATV câblodistribution Si vous n utilisez pas la câblodistribution choisissez l option TV Date of Purchase Date d achat Serial No Numéro de série Place of Purchase Lieu d achat For your protection in the event of theft or loss of this product please fill in the information...

Страница 2: ...d by the manufacturer 8A An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn 9 VENTILATION Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be bloc...

Страница 3: ... voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit...

Страница 4: ...the vivid sound with incredible presence Universal Remote Control You can operate your VCR and Cable Satellite Box after you registered the 2 digit codes for their brand name 4 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 5 AUDIO L R VIDEO IN Jacks Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or ...

Страница 5: ...ions 20 CODE SET Button Used to register the 2 digit codes to operate your VCR or Cable Satellite box Press this button and the VCR button or the CAB SAT button simultaneously to start a registration 1 TV VCR CAB SAT POWER Button Used to turn the TV VCR or Cable Satellite box on or off 2 VCR Operation Buttons Press to operate your VCR 3 VOL VOLUME Buttons Press the button to increase or the button...

Страница 6: ...not mix different types of batteries together e g Alkaline and Carbon zinc or old batteries with fresh ones If the device is not to be used for a long period of time remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage Do not try to recharge batteries not intended to be re charged they can overheat and rupture Follow battery manufacturer s directions Use two AA size batte...

Страница 7: ...er RCA DSS Regency Samsung Sprucer Scientic Atlanta Standard Comp Texscan Tocom Unika United Satellite Universal Vid Tech Video Way Viewstar Zenith Zenith Satellite 58 62 61 05 31 38 67 05 06 02 03 45 65 66 04 07 08 09 10 18 60 63 35 14 21 34 35 39 68 69 70 11 32 42 13 20 33 47 50 52 54 55 15 43 73 29 35 16 23 36 64 13 35 39 56 71 17 18 46 48 62 44 58 62 40 49 54 55 72 01 53 74 12 28 30 51 Multi T...

Страница 8: ...E THE REMOTE CONTROL You can use the remote control to operate your VCR and Cable Satellite box besides the TV after the batteries are installed and you have registered the codes that operate your products Some buttons are used exclusively for each product and some buttons are used in common with each product To operate your products correctly using this universal remote control follow each step b...

Страница 9: ...ox from the cable installer or an electronics supply store Follow the connections shown left With the switch in the B position you can directly tune any nonscrambled channels on your TV With the switch in the A position tune your TV to the output of the Converter Descrambler box usually channel 3 or 4 and use the box to tune scrambled channels Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300...

Страница 10: ... 15 minutes CH 1 9 CH 10 12 CH 13 99 CH 100 125 Press 0 twice then 1 9 as needed Example to select channel 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 120 1 2 3 4 CH CHANNEL and buttons Press and release the CH CHANNEL or button Th...

Страница 11: ...mpany to determine the type of cable system used in your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SET begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Press th...

Страница 12: ...on After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed even if the channel is changed If the Captions signal is lost due to a commercial or a break in the signal the Captions will reappear when the signal is received again If the channels are changed the Captions will be delayed approximately 10 seconds The Captions will appear in places on the screen where they will l...

Страница 13: ......

Страница 14: ... Check all CATV connections Set TV CATV menu option to the CATV mode Station or CATV system problems try another station Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No reception above channel 13 No Remote operation Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is a...

Страница 15: ...120 V 60 Hz 160W IC Solid state 36 measured diagonally 350 lines 5 0 5 0 W 4 4 ohm x 2 S Video Input Y Input 1 0Vp p 75 ohm C Input 0 3Vp p 75 ohm Video Input 1 0Vp p 75 ohm Audio Input 8dB 47K ohm 181 Channel Quartz PLL Frequency Synthesized Infrared Direct Access 2 x AA batteries not supplied 2 13 14 69 01 97 5A A 3 98 99 A 2 A 1 14 22 A I 23 36 J W 37 65 AA FFF 66 125 GGG 125 75 ohm VHF UHF CAT...

Страница 16: ...ipment e If the original proof of purchase cannot be supplied NOTE This warranty does not cover a Damage to the tape or tape cartridge if applicable b Cleaning of video heads if applicable c Damage occurred or costs incurred in the shipping of the product to Memcorp Canada Service Centers or the authorized Service Depots d Ordinary adjustments to the product which can be performed by customer as o...

Страница 17: ...17 ENGLISH MEMO 3I60201A E P10 16 03 02 2000 22 39 17 ...

Страница 18: ...N SATELLITE SYSTEMS IN THE UNITED STATES AND CANADA ATTENTION LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE COMPRISE AVEC CET APPAREIL PEUT NE PAS FONCTIONNER AVEC CERTAINS SYTÈMES SATELLITE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA 3I60229A U Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande 3I60229 A Card 03 02 2000 22 36 1 ...

Страница 19: ... à l aération de l appareil pour éviter qu il ne surchauffe et pour en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou d une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d a...

Страница 20: ...b Un objet est tombé ou un liquide a pénétré à l intérieur de l appareil c L appareil a été exposé à la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les réglages expliqués dans le manuel d instructions car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l appareil qui exigera alors des réparations coûteuses par un technicien qua...

Страница 21: ...r enregistré le code de deux chiffres correspondant à leur marque CARACTÉRISTIQUES 1 Interrupteur Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Touches de réglage du volume Pressez pour augmenter ou réduire le volume Touche MENU Pressez simultanément les 2 touches de réglage du volume pour afficher le menu de fonction sur l écran Touches de réglage SET Pour programmer des réglages affichés à l écran 3 ...

Страница 22: ...CH VOL AUDIO SELECT SLEEP CH 1 2 TV CAP TEXT QUICK VIEW TV AV 2 3 12 4 13 14 15 18 Vous pouvez utiliser ces touches pour commande votre magnétoscope ou sélecteur satellite câble après avoir programmé la télécommande sur le code qui commande votre appareil 1 7 6 5 10 9 8 20 19 17 16 11 Touches CH CHANNEL Utilisez ces touches pour changer les canaux du téléviseur magnétoscope ou sélecteur satellite ...

Страница 23: ...es avec de nouvelles piles Si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment pour éviter qu elles coulent et endommagent la télécommande N essayez pas de recharger des piles non rechargeables car elles peuvent surchauffer et éclater Suivez les instructions du fabricant des piles TÉLÉCOMMANDE SUITE POUR ENREGISTRER À PARTIR DU MAGNÉTOSCOPE OU DU ...

Страница 24: ... Pioneer RCA DSS Regency Samsung Sprucer Scientic Atlanta Standard Comp Texscan Tocom Unika United Satellite Universal Vid Tech Video Way Viewstar Zenith Zenith Satellite 58 62 61 05 31 38 67 05 06 02 03 45 65 66 04 07 08 09 10 18 60 63 35 14 21 34 35 39 68 69 70 11 32 42 13 20 33 47 50 52 54 55 15 43 73 29 35 16 23 36 64 13 35 39 56 71 17 18 46 48 62 44 58 62 40 49 54 55 72 01 53 74 12 28 30 51 M...

Страница 25: ...G 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU RESET TV VCR CAB SAT CODE SET SET ENTER CH ENTER CALL MUTING VOL REW REC PAUSE STILL STOP CAB SAT POWER VCR TV TV VCR PLAY F FWD CH CH VOL AUDIO SELECT SLEEP CH 1 2 TV CAP TEXT QUICK VIEW TV AV A B C COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope et le sélecteur satellite câble à côté du tél...

Страница 26: ...ur regarder ces signaux un débrouilleur en général fourni par la compagnie est nécessaire Antennes séparées VHF UHF câble de 75 ohms de l antenne VHF et fil jumelé UHF 300 ohms Raccordez le câble de 75 ohms de l antenne VHF et le fil jumelé de l antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur non fourni et branchez ce dernier sur la prise d antenne REMARQUE Si votre antenne VHF est dotée d un fil jumelé u...

Страница 27: ...sélectionné Reportez vous à MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX FONCTIONNEMENT DU TÉLÉCOULEUR 1 2 4 TV Canaux VHF UHF CATV Canaux câblodistribués 3 REMARQUE Le téléviseur passe automatiquement en veille 15 minutes après l arrêt des émissions de la station de télévision syntonisée CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 à 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la...

Страница 28: ...tion pour déterminer le genre de câblodistribution utilisée dans votre région SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Pressez la touche MENU Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de réglage des canaux le témoin voisin de CH SET doit clignoter puis pressez la touche ENTER Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin mots AUTO CH MEMORY doit clign...

Страница 29: ...seaux du câble au Canada La puce V ne joue son rôle que vis à vis des émissions et des enregistrements sur cassette qui portent le codage approprié définissant le niveau Après avoir interdit une émission grâce à la puce V cette émission ne peut pas être regardée Au moment où elle commence la mention ENTER PASSWORD s affiche sur l écran Pour regarder l émission tapez le mot de passe Si vous changez...

Страница 30: ... il est nécessaire pour choisir le paramètre que vous désirez régler 1 2 3 4 POUR REVENIR AUX RÉGLAGES INITIAUX Appuyez sur la touche RESET alors que l appareil est en mode de réglage de l image Appuyez sur la touche SET ou pour faire varier le réglage RÉGLAGES SONORES En corrigeant le retard de phase et la distorsion produites naturellement par les systèmes d enceintes BBE assure que le son qui a...

Страница 31: ...rant Le télécouleur s éteint La télécommande ne fonctionne pas La station a des problèmes ou cette émission n est pas sous titrée Essayez un autre canal Vérifiez le raccordement de la CATV ou de l antenne VHF UHF ou changez la position de l antenne Pressez la touche TV CAPTION TEXT pour mettre le décodeur en fonction Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution Réglez l option du menu d...

Страница 32: ...torisé 36 mesuré à la diagonale 350 lignes 5 0 5 0 W 4 4 ohms x 2 S Video Entrée Y Entrée 1 0V c à c 75 ohm C Entrée 0 3V c à c 75 ohm Video Entrée 1 0V c à c 75 ohm Audio Entrée 8dB 47K ohm 181 canaux à synthétiseur de fréquences à quartz PLL Infrarouges à accès direct 2 piles AA non incluses 2 13 14 69 01 97 5A A 3 98 99 A 2 A 1 14 22 A I 23 36 J W 37 65 AA FFF 66 125 GGG 125 Câble coaxial 75 oh...

Страница 33: ...t endommagé en raison d un raccordement incorrect à un autre appareil e la preuve originale d achat ne peut être apportée Cette garantie ne couvre pas a les dommages aux bandes ou aux coffrets de bande dans la mesure où ils sont concernés b le nettoyage des têtes vidéo dans la mesure où elles sont concernées c les dommages encourus lors de l expédition du produit à un centre d entretien Memcorp Ca...

Отзывы: