background image

5

FRANÇAIS

TÉLÉCOMMANDE

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Touches TV, VCR, CAB/SAT POWER (POWER) - Utilisez
cette touche pour mettre sous ou hors tension le téléviseur,
le magnétoscope ou le sélecteur satellite/câble.
Touches numériques (0 à 9)* - Permet un accès direct à
n’importe quel canal du téléviseur, magnétoscope ou
sélecteur satellite/câble.
Touches CH (CHANNEL) 

/

 - Utilisez ces touches pour

changer les canaux du téléviseur ou sélecteur satellite/
câble.
Touche de MENU - Pressez pour faire apparaître le menu
des fonctions.
Touche de réglage à l'état initial (RESET) - Pressez pour
remettre les réglages (affichés à l’écran) à leur état initial,
réglés à l'usine.
Touche CH. 1/2 - Appuyez sur cette touche pour passer du
canal 1 au canal 2 des sous-titres lorsque le décodeur de
sous-titres est activé.
Touche TV/CAPTION/TEXT - Appuyez sur cette touche
pour choisir l’image télévisée normale ou l’une des deux
manières de sous-titrer (légendes ou 1/2 de l’écran occupé
par le texte). Le sous-titrage permet aux malentendants de
prendre connaissance du texte.
Touche SLEEP - Pour que le téléviseur se mette hors
circuit lorsque la durée de temps programmée s’est
écoulée, appuyez sur la touche SLEEP de la
télécommande. Chaque pression sur cette touche réduit de
10 minutes la période, dans l’ordre 120, 110, ... 20, 10, 0.
Ce réglage terminé, l’indication de la minuterie s’éteint mais
s’affiche à nouveau toutes les 10 minutes pour vous
rappeler qu’elle est activée. Pour vérifier le réglage,
appuyez une fois sur la touche SLEEP; le temps restant
avant l’arrêt du

     

téléviseur s’affiche. Pour désactiver la

minuterie, appuyez sur la touche SLEEP autant de fois qu’il
est nécessaire pour afficher 0.
Touches de sélection TV, VCR, CABLE - Appuyez sur
ces touches pour choisir le téléviseur, le magnétoscope ou
le sélecteur satellite/câble que vous souhaitez commander.

POWER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

TV

VCR

CABLE

CODE SET

CH ENTER

CH

CH

SET

ENTER

MENU

TV/AV

QUICK VIEW

CH.1/2

TV/CAP/TEXT

SLEEP

AUDIO SELECT

REW

F.FWD

PLAY

TV/VCR

PAUSE/STILL

REC

VCR CH

STOP

RECALL

RESET

MUTING

VOL

VOL

2

3

12

4

13

14

15

18

* Vous pouvez utiliser ces touches pour

commande votre magnétoscope ou
sélecteur satellite/câble après avoir
programmé la télécommande sur le
code qui commande votre appareil.

1

7

6

5

10

9

8

20

19

17

16

11

Touche CODE SET - Utilisez cette touche pour enregistrer
le code de deux chiffres permettant de commander votre
magnétoscope ou sélecteur satellite/câble. Appuyez
simultanément sur cette touche et la touche VCR ou la
touche CAB/SAT pour commencer un enregistrement.
Touche CH ENTER* - Appuyez pour entrer le canal choisi
du magnétoscope ou du sélecteur câble/satellite.
Commande de VOL (VOLUME) 

 

/

 

Pressez la touche

 pour hausser le volume et la touche 

/

 

pour le diminuer.

Touche de mise en sourdine (MUTING) - Appuyez une
fois sur cette touche pour couper le son. Le téléviseur
n’émet aucun son et la mention "MUTING" s’affiche sur
l’écran. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur
la touche de mise en sourdine, ou bien sur l’une des touche
VOL   ou 

/

.

Touches de réglage (SET+/–) - Pour programmer des
réglages affichés à l'écran.
Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour choisir ou
valider des informations affichées à l’écran.
Commande d'affichage (RECALL) - Appuyez sur cette
touche pour faire apparaître, dans le coin supérieur droit, le
numéro du canal. Une nouvelle pression sur cette touche,
efface ce numéro.
Touche TV/AV - Permet de sélectionner la source du
signal télévisé; télévision ou composante auxiliaire
raccordée aux bornes audio vidéo de l’appareil.
Touche de rappel de canal (QUICK VIEW) - En appuyant
simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez
revenir à l’avant-dernier canal syntonisé. Une nouvelle
pression sur cette touche permet de revenir au canal
syntonisé à l’origine.
Touche AUDIO SELECT - Pour choisir  la réception et la
reproduction sonore monophonie ou en stéréophonie, ou
celle du canal son séparé (SAP).
Touches de commande du magnétoscope* - Appuyez
sur ces touches pour commander les magnétoscopes.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

 3M00201A-F/P02-09

8/2/02, 2:14 PM

5

Содержание MT2327

Страница 1: ... marche veuillez lire attentivement ce manuel TV CATV MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE TV CATV When shipped from the factory the TV CATV menu option is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV set this menu option to TV mode Lors de la fabrication de l appareil l option menu TV CATV est réglée au mode CATV câblodistribution Si l on n utilise pas le mode CATV câblodistribution réglez...

Страница 2: ...racket or table The unit may fall causing serious injury and serious damage to the unit 8A An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn 9 VENTILATION Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to prot...

Страница 3: ...refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an ...

Страница 4: ...the code that operates your products LOCATION OF CONTROLS POWER CHANNEL ENTER RESET VOLUME MENU SET VIDEO IN MONO L AUDIO IN R 1 POWER Button Press to turn the TV on or off 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 CHANNEL Buttons Press to select a higher or lower numbered channel set into memory ENTER Button Press to enter or select information for On Screen operati...

Страница 5: ...VCR CABLE Selector Buttons Press to select the TV VCR or Cable Satellite box to be operated 10 CODE SET Button Used to register the 2 digit codes to operate your VCR or Cable Satellite box Press this button and the VCR button or the CABLE button simultaneously to start a registration See instructions page 7 11 CH ENTER Button Press to input the selected channel of the VCR or Cable Satellite box in...

Страница 6: ...e it is recommended that batteries should be replaced on a yearly basis or when the remote operation becomes erratic Do not mix old and new batteries or different types BATTERY PRECAUTIONS These precautions should be followed when using batteries in this device Use only the size and type of batteries specified Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the...

Страница 7: ... Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08 14 16 19 31 49 Instant Replay 14 27 Sony 17 32 37 J C Penney 14 15 18 27 Sylvania 07 14 27 JVC 02 25 58 Symphonic 3...

Страница 8: ...e camcorder To playback from the camcorder connect the camcorder to the TV as shown Converter Descrambler A B Converter Descrambler A B Switch Splitter Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin Lead Wire Splitter Take off the Splitter UHF Antenna VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire Incoming CATV 300 75 ohm Matching Transformer not suppli...

Страница 9: ...evel by pressing the VOL VOLUME or button The sound level will be indicated on the TV screen by green bars and a number As the sound level increases so do the number of bars and the number on the screen The same is true for decreasing the level 3 Set the TV CATV menu option to the appropriate position When shipped from the factory this menu option is in the CATV setting See TO MEMORIZE CHANNELS TV...

Страница 10: ... on this TV Corresponding CATV channel PICTURE CH SET MENU LANGUAGE AUDIO á Ð ENTER MENUñ AUTO CH MEMORY TV ADD DELETE CATV á Ð ENTER MENUñ AUTOMATIC CHANNEL MEMORY 1 Press the MENU button 2 Press the SET or button until the indicator next to CH SET begins to flash then press the ENTER button 3 Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER ...

Страница 11: ...TV CAP TEXT button on the remote control to switch between normal TV and the two Closed Caption Modes Captions and 1 2 of Full Screen Text Captions This Closed Caption Mode will display text on the screen in English or another language depending on the setting of the Closed Captions CH 1 2 button Generally Closed Captions in English are transmitted on Captions Channel 1 and Closed Captions in othe...

Страница 12: ...nd controls are factory preset but you can adjust them individually as follows To display sound adjustments on the screen press the MENU button Press the SET or button to select the AUDIO option then press the ENTER button BASS Press the ENTER button until BASS appears on the screen then press the SET or button to adjust the bass sound TREBLE Press the ENTER button until TREBLE appears on the scre...

Страница 13: ...nserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CATV connection or...

Страница 14: ...14 MEMO 3M00201A E 8 2 02 2 13 PM 14 ...

Страница 15: ...15 ENGLISH MEMO 3M00201A E 8 2 02 2 13 PM 15 ...

Страница 16: ...renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou bas du boîtier sont destinés à l aération de l appareil pour éviter qu il ne surchauffe et pour en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou...

Страница 17: ...a La fiche ou le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet est tombé sur l appareil ou un liquide a pénétré à l intérieur c L appareil a été exposé à la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les réglages expliqués dans le manuel d instructions car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l appareil qui exige...

Страница 18: ...ous avez programmé la télécommande avec le code qui permet de commander votre appareil CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Interupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Sélecteurs de canaux Pressez pour passer à un canal à numéro supérieur ou inférieur mis en mémoi...

Страница 19: ... TV CAP TEXT SLEEP AUDIO SELECT REW F FWD PLAY TV VCR PAUSE STILL REC VCR CH STOP RECALL RESET MUTING VOL VOL 2 3 12 4 13 14 15 18 Vous pouvez utiliser ces touches pour commande votre magnétoscope ou sélecteur satellite câble après avoir programmé la télécommande sur le code qui commande votre appareil 1 7 6 5 10 9 8 20 19 17 16 11 Touche CODE SET Utilisez cette touche pour enregistrer le code de ...

Страница 20: ...usagées avec de nouvelles piles Si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment pour éviter qu elles coulent et endommagent la télécommande N essayez pas de recharger des piles non rechargeables car elles peuvent surchauffer et éclater Suivez les instructions du fabricant des piles Pour un téléviseur 1 Appuyez sur la touche TV 2 Dirigez la tél...

Страница 21: ...6 Craig 12 Pro Scan 16 60 Curtis Mathes 14 59 Quasar 14 59 Daewoo 44 46 48 54 RCA 15 16 20 27 40 42 60 Daytron 36 46 Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08...

Страница 22: ...brouilleur raccordez le câble coaxial d entrée de 75 ohms au convertisseur débrouilleur Au moyen d un autre câble coaxial de 75 ohms raccordez la prise de sortie du convertisseur débrouilleur à la prise d antenne du téléviseur Suivez les instructions ci dessous Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur débrouilleur en général 3 ou 4 et utilisez le convertisseur débrouilleur pour...

Страница 23: ...ar exemple pour le canal 12 pressez 012 CH 13 99 Pressez les deux touches dans l ordre Par exemple pour le canal 36 pressez 36 CH 100 125 Pressez les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 pressez 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour choisir directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous...

Страница 24: ...r le genre de câblodistribution utilisée dans votre région SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Pressez la touche MENU Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de réglage des canaux le témoin voisin de CH SET doit clignoter puis pressez la touche ENTER Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis press...

Страница 25: ...élévision normale et les deux modes de sous titrage sous titre Caption et texte sur la demi de l écran Text 1 2 of Full Screen Sous titres CAPTION Ce mode fait apparaître le texte à l écran en anglais ou en une autre langue suivant le réglage du sélecteur CH 1 2 En général les émissions sous titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions sous titres en une autre langue sont transmises ...

Страница 26: ... si la réception en stéréophonie n est pas suffisamment claire appuyez sur la touche AUDIO SELECT pour passer en monophonie Dans ce cas les parasites dans de la reproduction sonore seront éliminés Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir au mode stéréophonique ÉCOUTE D UNE ÉMISSION EN STÉRÉOPHONIE ÉMISSION STÉRÉOPHONIQUE CANAL SON SÉPARÉ Après la mise en service du téléviseur ou l a...

Страница 27: ...es Vérifiez les réglages de l image Mauvaise image ou image inexistante Mauvaise réception de certains canaux Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Ou changez la position de l antenne Recherchez des sou...

Страница 28: ...02 07 J3M00201A U Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande 3M00201A F P10 BACK 8 2 02 2 14 PM 14 ...

Отзывы: