background image

10

AJUSTES DE SONIDO

NOTA:

Las indicaciones en la pantalla desaparecen 6
segundos después de terminar los ajustes o cuando
se presiona el botón CALL. Los ajustes sólo pueden
cambiarse cuando aparecen en la pantalla de TV.

Los controles de sonido se han ajustado en fábrica pero
puede ajustarlos individualmente de la siguiente forma:
Para que aparezcan los ajustes de sonido en la pantalla,
presione el botón MENU. Presione el botón SET + o – para
seleccionar la opción AUDIO y presione el botón ENTER.

BALANCE

Presione el botón ENTER hasta que aparezca “BALANCE”
en la pantalla y presione el botón SET + o – para obtener el
mismo nivel de sonido para ambos altavoces.

REPOSICION

Presione el botón RESET mientras se hacen ajustes de
sonido para volver los ajustes a sus niveles ajustados de
fábrica.

GRAVES

Presione el botón ENTER hasta que aparezca "BASS" en la
pantalla y presione el botón SET + o – para ajustar el
sonido de graves.

AGDOS

Presione el botón ENTER hasta que aparezca "TREBLE"
en la pantalla y presione el botón SET + o – para ajustar el
sonido de agudos.

AJUSTE DE IMAGEN

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al
lado de "PICTURE" empiece a parpadear y presione el
botón ENTER.

Presione el botón ENTER repetidamente para
seleccionar el punto que desea ajustar.

Se pueden hacer los ajustes de color nitidez, contraste,
brillo y tinte.

BRILLO
CONTRASTE
COLOR
TINTE
NITIDEZ

+

aumenta el brillo
aumenta el contraste

color brillante
color hacia el verde

disminuye el brillo
disminuye el contraste

tiene un color pálido
color rojizo
le imagen es más suave

le imagen es más nítida

PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL
Presione el botón RESET cuando aparece en la pantalla el
modo de ajuste de imagen.

1

2

3

4

Presione el botón SET + ó – dos veces para hacer el
ajuste.

El aparato de TV está equipado con una función conocida
como sonido de TV multicanal o MTS. Las transmisiones
MTS permiten disfrutar mejor de la TV ya que sus programas
tienen un sonido en estéreo de alta fidelidad. MTS también
tiene un canal adicional llamado programa de audio
separado o SAP que los canales de TV pueden utilizar para
transmitir un segundo idioma en las transmisiones bilingües
o para otros propósitos.

PARA ESCUCHAR SONIDOS EN ESTEREO

Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una
selección de canal, asegúrese de que aparece "STEREO"
en la pantalla. Esto significa que se pueden recibir
transmisiones en "Estéreo". Puede disfrutar de los sonidos
en estéreo utilizando las altavoces izquierdo y derecho.

• Cuando se reciben transmisiones "MONO" no aparece

ninguna indicación.

• Si la señal transmisora no es lo suficientemente fuerte o

no puede escuchar nítidamente los sonidos en estéreo,
presione el botón AUDIO SELECT para cambiar a un
sonido monoaural. Con este deberán eliminarse los ruidos.
Presione nuevamente para escuchar los sonidos en estéreo.

PARA ESCUCHAR EN SAP (PROGRAMA DE
AUDIO SEPARADO)

Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección
de canal, asegúrese de que aparece SAP en la pantalla. Esto significa
que se puede recibir transmisiones en "Programa de audio separado".

PARA SELECCIONAR SONIDO DESEADO

Presione el botón AUDIO SELECT para seleccionar el
sonido deseado.

TRANSMISION MOSAP

SONIDO

SEPARADO

SONIDO PRINCIPAL

(MONOAURAL)

SONIDO PRINCIPAL

(ESTEREO)

SONIDO

PRSEPARADO

(MONOAURAL)

TRANSMISION SAP

SONIDO PRINCIPAL

(MONOAURAL)

SONIDO

PRSEPARADO

             (MONOAURAL)

SONIDO SEPARADO

PROGRAMA DE AUDIO SEPARADO (SAP) Y ESTEREO

COLOR

(COLOR)

BRIGHTNESS

(BRILLO)

TINT

(TINTE)

SHARPNESS

(NITIDEZ)

CONTRAST

(CONTRASTE)

NOTA:  Si conecta este aparato de TV con un aparato de
vídeo o un sintonizador por cable, debe utilizar cables de au-
dio/vídeo estéreo para poder recibir sonido estéreo. Además,
debe comprobar que el aparato de vídeo o el sintonizador por
cable sean unidades estéreo.

Para informacion adicional sobre los ajustes u operacion, favor de visitar nuestra pagina web

www.memcorpinc.com o llamar a servicio a clientes al no. 1-800-919-3647

Favor de conservar todo el empaque por lo menos por 90 dias en caso de que tenga que de volver

este producto al lugar de compra o a memorex para obtener refacciones y accesorios, comunicarse

a fox int’l al no. 1-800-321-6993

  3L40901A-S/P10-BACK

11/3/2002, 12:06

10

Содержание MT2252S

Страница 1: ...option is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV Cable TV set this menu option to the TV mode Al modo de CATV Televisión por cable Si no utiliza CATV ajuste esta opción de menú al modo de TV ENGLISH ESPAÑOL ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code Si usted a compr...

Страница 2: ...should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the typ...

Страница 3: ...he unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation e If the unit has...

Страница 4: ... Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and separate audio program SAP broadcasts where available 4 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this jack 7 REAR AUDIO L R VIDEO OUT ...

Страница 5: ... To cancel sleep time press the SLEEP buttonrepeatedly until the display turns to 0 5 VOL VOLUME Up Down Buttons Press the Up button to Down increase or the button to decrease the volume level 6 MENU Button Press to display the On Screen menu function 7 SET Buttons Press to select the desired setting during On Screen operations 8 RESET Button Press to reset the On Screen picture and sound adjustme...

Страница 6: ...R camcorder or TV game through the audio video in jacks use the TV AV button to make your selection Press the TV AV button repeatedly to select the desired mode AUX1 or AUX2 will display on the screen for 4 seconds AUDIO VIDEO JACK CONNECTIONS The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component Check th...

Страница 7: ...creen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially Select the language you prefer first then proceed with the other menu options NOTE If Spanish or French is chosen the Closed Caption indicators will be in the selected language but the Closed Caption text will not be affected by the language selection Press the SET or button to select t...

Страница 8: ...system used in your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SET begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto me...

Страница 9: ...icture usually on the bottom of the screen News programs will usually show three line Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics or underlined describe titles words in foreign languages or words requiring emphasis Words that are sung usually appear...

Страница 10: ...transmission or for other purposes LISTENING TO STEREO SOUND When the TV is turned on or a channel selection is made make certain that the word STEREO appears on the screen This means that Stereo broadcasting is available You can enjoy stereo sound from the left and right speakers When the Mono broadcasting is received no indication is displayed If the broadcast signal is not strong enough or clea...

Страница 11: ...in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna ...

Страница 12: ...12 MEMO 3L40901A E 11 3 2002 12 05 12 ...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO 3L40901A E 11 3 2002 12 05 13 ...

Страница 14: ...n un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sitúe la unidad encima de una cama sofá alfombra u otra superficie similar Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado como ser una repisa p...

Страница 15: ...esta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condiciones normales d...

Страница 16: ...alla completa de TV para personas con problemas de audición Recepción estéreo SAP Este TV fue diseñado para recibir programas de estéreo y de audio por separado SAP 4 Sensor de control remoto Recibe las señales provenientes del control remoto 5 Tomas FRONT AUDIO L R VIDEO IN Aquí pueden conectar desde una fuente externa los cables de señales de audio y video 6 Conector de entrada de ANTENA VHF UHF...

Страница 17: ...r Bajar de VOLUME Presione el boton Subir para aumentar el volumen presione el botón Bajar para reducir el nivel de volumen 6 Botón MENU Presione este botón para indicar el menú de función en la pantalla 7 Botones de SET Presione los botones para seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones en pantalla 8 Botón de reposición RESET Presione para reposicionar los ajustes de la imagen en p...

Страница 18: ...la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio Los diagramas de conexión a continuación son sugerenc...

Страница 19: ... ENTER Presione el botón MENU otra vez para volver a la imagen normal de TV LANGUAGE CH SET PICTURE MENU AUDIO V CHIP SET ENTER MENU FRANCAIS ENGLISH ESPAÑOL LANGUAGE IDIOMA LANGUE ENTER MENU Antes de hacer funcionar su TV presione el botón TV en la parte inferior del remoto para controlar el TV utilizando el remoto 2 1 3 4 Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para selec...

Страница 20: ...añía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL Presione el botón MENU Presione el botón SET ó hasta que el indicador CH SET empiece a parpadear seguidamente y a continuaciónpresioneelbotónENTER Presione el botón SET ó hasta que el indicador AUTO CH MEMORY empiece a parpadear seguidamente y a continuación presione el botón EN TER El TV comenza...

Страница 21: ...corta antes de aparecer texto de subtítulo cerrado en la pantalla El texto del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio Si no se recibe la señal de emisión de texto no aparecerán leyendas pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de tex...

Страница 22: ...adicional llamado programa de audio separado o SAP que los canales de TV pueden utilizar para transmitir un segundo idioma en las transmisiones bilingües o para otros propósitos PARA ESCUCHAR SONIDOS EN ESTEREO Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección de canal asegúrese de que aparece STEREO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Estéreo Puede di...

Страница 23: ...es o verticales en la pantalla Asegúrese de que la opción de menú TV CATV está ajustado a la posición apropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF El televisor no puede ser operado a control remoto Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama acérquese al TV dentr...

Страница 24: ... L Memcorp Inc Weston FL 33331 Printed in United States Impreso en Estados Unidos Visit our website at www memcorpinc com Visite nuestro portal de internet en www memcorpinc com 3L40901A S P10 BACK 11 3 2002 12 06 12 ...

Отзывы: