Melitta ME12DSB Скачать руководство пользователя страница 8

Conseils pour de meilleurs résultats

• Nous vous recommandons d’utiliser du café qui a été moulu spé-

cialement pour une cafetière filtre automatique. Ce type de café est
préparé en fonction du système de préparation de votre cafetière et
procurera une meilleure décoction, produisant un café riche et
savoureux.  

• N’utiliser que des filtres coniques. Vous trouverez des filtres

coniques dans les marchés d’alimentation. Utiliser les filtres stan-
dard no 4. Ne pas utiliser de filtres en papier en forme de panier. 

Nous recommandons l’utilisation de filtres coniques
Melitta no 4.

• Pour obtenir une saveur optimale, il est essentiel que la cafetière

soit propre. Par conséquent, des nettoyages réguliers effectués con-
formément aux consignes d’entretien et de nettoyage qui suivent
sont fortement recommandés.

• Toujours utiliser de l’eau fraîche et propre.

• Ranger le café moulu dans un lieu frais et sec. Une fois l’emballage

ouvert, le tenir bien scellé au réfrigérateur pour en préserver la
fraîcheur.   

• Pour obtenir le meilleur café qui soit, acheter des grains entiers de

café et les moudre finement juste avant la préparation. 

• Ne pas utiliser le café moulu plus d’une fois, ce qui diminuerait con-

sidérablement la saveur du café préparé.

• Réchauffer le café n’est pas recommandé, sa saveur atteignant son

maximum dès la fin du cycle d’infusion. 

14

Setting the Clock

1. To set the clock, press the HR Button until the hour has been

reached.  Make sure the proper AM/PM indicator is shown on the left
side of the Digital Display. 

2. Press the MIN Button until the minutes have been reached. You may

press and hold the HR or MIN Buttons to display the correct time
more rapidly.

NOTE:

Unplugging the unit will reset the clock to 12:00.

7

Содержание ME12DSB

Страница 1: ...12 Cup PROGRAMMABLE COFFEE MAKER Models ME12DSB ME12DSBCAN...

Страница 2: ...xamination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not l...

Страница 3: ...les exclusions pr cit es peuvent ne pas s appli quer vous La pr sente garantie limit e vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits en vertu des lois de votre territo...

Страница 4: ...op or table top or other furniture place NON PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top Failure to do so may cause the finish to darken Permane...

Страница 5: ...bouton ON OFF pour mettre la cafeti re sous tension et laisser toute la solution d eau et de vinaigre s couler 7 Jeter la solution et le filtre de papier 8 Apr s avoir laiss refroidir la cafeti re pen...

Страница 6: ...ve the Drip Button will illuminate when the Coffee Maker has been pro grammed HR Button Use this Button to display the correct hour when set ting the time MIN Button Use this Button to display the cor...

Страница 7: ...r filters is not recommended since they do not conform to the shape of the Removable Filter Holder and may cause coffee to back up and spill over during brewing 6 Instructions d entretien pour l utili...

Страница 8: ...yage qui suivent sont fortement recommand s Toujours utiliser de l eau fra che et propre Ranger le caf moulu dans un lieu frais et sec Une fois l emballage ouvert le tenir bien scell au r frig rateur...

Страница 9: ...fee filter inside the Removable Filter Holder We recommend using Melitta 4 cone shaped filters 4 Place coffee grounds in the filter using one level tablespoon of drip grind coffee for each cup of brew...

Страница 10: ...voy ant vert AUTO s allumera indiquant que la cafeti re est maintenant en attente jusqu l heure de d but du cycle programm l avance Pour annuler le d marrage automatique du cycle appuyer de nou veau...

Страница 11: ...pr s celle ci NOTA La quantit de caf dans la carafe peut tre l g rement inf rieure la quantit d eau qui a t vers e dans le r servoir d eau car une certaine quantit d eau est absorb e par les grains de...

Страница 12: ...cycle se pour suivra mais l coulement du caf sera automatiquement interrompu Replacer la carafe sur la plaque chauffante dans un d lai maximal d une minute et l coulement reprendra de lui m me ATTENTI...

Страница 13: ...ffee is prepared specifically for your Coffee Maker s brewing system and promotes fuller extraction to provide rich full bodied coffee Use only cone shaped filters with this Coffee Maker Cone shaped p...

Страница 14: ...es caf coniques en papier dans tous les bons magasins d alimentation et dans les boutiques et magasins qui vendent des cafeti res Nous recommandons l utilisation de filtres coniques Melitta no 4 Les f...

Страница 15: ...ou moins appuyer sur ce bouton Une ic ne repr sentant une tasse pleine appara tra l cran L coulement de l eau travers le panier filtre sera alors ralenti de mani re assurer une riche saveur de caf par...

Страница 16: ...ON OFF Button to turn the Coffee Maker ON 4 Keep the Coffee Maker ON until the Carafe is half full Press the ON OFF Button to turn the Coffee Maker OFF and let cool for 1 2 hour 5 After 1 2 hour pour...

Страница 17: ...e la finition du plan de travail de la table ou de tout autre support utiliser des dessous de verre ou des napperons NON PLASTIFI S entre l appareil et la finition du plan de travail ou de la table Au...

Страница 18: ...l or workmanship during ordinary consumer use This war ranty is invalid if the serial number has been altered or removed from the product This warranty is valid only in the United States and Canada LI...

Отзывы: