Melitta Easy Скачать руководство пользователя страница 20

20

• I samband med användning blir 

vissa av maskinens delar, t.ex. 

ångutloppet vid filtret, mycket 

varma. Undvik att röra vid dessa 

delar och undvik kontakt med 

den varma ångan.

• Öppna inte filterhållaren under 

bryggning. 

• Värmeplattan blir mycket varm 

vid användning och förblir varm 

under en lång stund även efter 

att bryggningen är klar. Kontakt 

med värmeplattan kan ge upphov 

till brännskador, så undvik att 

vidröra den.

• Se till att strömkabeln inte kommer 

i kontakt med värmeplattan.

• Använd inte maskinen om 

strömkabeln är skadad.

• Låt inte strömkabeln komma i 

kontakt med vätskor.

• Sänk aldrig ned maskinen i vatten.

• Använd inte kannan i mikrovågs-

ugnen

• Rengör inte de delar som kommer 

i kontakt med livsmedel med 

aggressiva rengöringsmedel eller 

skurkräm. Avlägsna rester av 

rengöringsmedel med rent vatten. 

Mer information om rengöring 

återfinns under ”Rengöring och 

skötsel”. 

• Denna maskin kan användas 

av barn som är 8 år eller äldre 

under överinseende av vuxen 

eller om de har anvisats i säker 

användning av maskinen och är 

införstådda med de möjliga ris-

kerna. Rengöring och underhåll 

får endast utföras av barn om 

de är 8 år eller äldre och under 

överinseende av vuxen. Håll 

maskinen och strömkabeln utom 

räckhåll för barn under 8 år. 

• Maskinen får användas av per-

soner med nedsatt känsel eller 

fysisk eller mental förmåga samt 

personer som saknar erfarenhet 

och/eller kunskap under överin-

seende av annan vuxen eller om 

de har informerats om hur mas-

kinen används på säkert sätt och 

är införstådda med de möjliga 

riskerna. 

• Barn får inte leka med maskinen.

• Byte av strömkabeln och alla 

andra reparationer får endast 

utföras av Melittas

®

 kundtjänst-

personal eller av auktoriserad 

reparatör.

2. Före den första kaffetillredningen

• Försäkra dig om att nätspänningen i ditt hushåll 

överensstämmer med uppgifterna på typskylten på 

maskinens botten.

• Anslut maskinen till elnätet. Kabel som inte behövs 

kan stuvas in i kabelfacket 

.

• Vid tillverkningen kontrolleras att alla maskiner 

fungerar felfritt. Därav kan t.ex. vattenrester ha blivit 

kvar. Spola igenom maskinen två gånger med maximal 

vattenmängd utan filter

®

 och malda kaffebönor för 

att rengöra den.

• Maskinen har utrustats med olika funktioner för  

optimal kaffenjutning och bekväm manövrering. 

Dessa funktioner förklaras nedan.

3. Kaffetillredning

• Försäkra dig om att maskinen har anslutits till ström-

försörjningen.

• Öppna locket till vattentanken 

• Fyll vattentanken med önskad mängd kallt vatten 

med glaskannan. Med hjälp av nivågraderingen på  

tanken 

 kan du mäta upp önskat antal koppar. 

Symbol med liten kopp = ca 75 ml kaffe per kopp, 

symbol med stor kaffekopp = ca 

11

0 ml kaffe per 

kopp. 

• Stäng locket på vattentanken och ställ glaskannan 

med stängt lock i maskinen. 

• Öppna den svängbara filterhållaren 

 åt vänster. 

• Veckla ut ett Melitta

®

 filter 

1

x4

®

 med hjälp av de 

präglade kanterna och sätt ned i filterhållaren 

Tryck in filtret i filterhållaren för hand för att garantera 

att det sitter optimalt.

• Häll malet kaffe i filtret. Dosera efter din personliga 

smak. Vi rekommenderar att man använder 6 g kaffe 

per stor kopp.

• Sväng tillbaka filterhållaren in i maskinen.

• Sätt på maskinen 

. Maskinen börjar brygga kaffe.

    SE

Содержание Easy

Страница 1: ...RU PL DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi RU Руководство по эксплуатации ...

Страница 2: ... 12 6 9 46 23 1015 812 6 9 46 23 1015 812 6 9 46 23 1015 8 12 6 9 46 23 1015 8 12 6 9 46 23 10 15 8 12 6 9 4 6 23 10 15 8 12 6 9 4 6 23 15 10 12 8 9 6 4 6 2 3 15 10 12 8 9 6 4 6 2 3 10 15 8 12 6 9 4 6 23 10 15 8 12 6 9 4 6 23 15 10 12 8 9 6 4 6 2 3 15 10 12 8 9 6 4 6 2 3 ...

Страница 3: ...äße Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinan dernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu tren...

Страница 4: ...erung am Tank können Sie die gewünschte Tassenanzahl abmessen Kleines Tassensymbol ca 75 ml Kaffee pro Tasse großes Tassensymbol ca 110 ml Kaffee pro Tasse Schließen Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Glaskanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät Öffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite Falten Sie eine Melitta Filtertüte 1x4 an den Präge nähten und setzen Sie sie in den Filter Drü...

Страница 5: ...y Melitta is not liable for damage caused by improper use Please observe the following instructions to avoid injuries in case of misuse The appliance must not be placed in a cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be disconnected from the power supply when unsupervised and before assembly disassembly or Wenn die Entkalke...

Страница 6: ...azards Children must not play with the appliance Replacement of the power cable and all other repairs may only be carried out by Melitta Customer Service or by an authorised repair shop 2 Before first use Ensure that the power supply in your home corre sponds to that on the model plate on the base of the appliance Connect the appliance to a power source Unused cable can be stored in the base of th...

Страница 7: ...abelled with this symbol are subject to European guidelines for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Electric appliances do not go in the household bin Dispose of the appliance in an environmentally friendly way using suitable collection systems Packaging materials are raw materials and can be recycled Please recycle them Cher client chère cliente Nous vous remercions d avoir choisi notr...

Страница 8: ...au claire Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus s ils sont surveillés ou s ils ont été instruits quant à l utilisation de l appareil et aux dangers associés et s ils ont compris les dangers potentiels Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par...

Страница 9: ... que des gouttes de café coulent lorsque vous enlevez la verseuse de l appareil 4 Nettoyage et entretien Nettoyage extérieur Vous pouvez nettoyer l extérieur de la cafetière avec un tissu doux et humide La verseuse en verre avec son couvercle et le porte filtre pivotant peuvent être lavés au lave vaisselle Lorsqu elle est froide la plaque chauffante peut être nettoyée avec un tissu doux et humide ...

Страница 10: ...bij verkeerd gebruik te voorkomen Gebruik het apparaat niet in een kast Sluit het apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd geaard stopcontact Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact wanneer u het onbewaakt achterlaat de monteert of reinigt Tijdens het gebruik kunnen onderdelen van het apparaat zoals de stoomuitloop bij de filterhouder zeer heet worden Raak deze onderdelen ...

Страница 11: ...rdrager naar links Vouw de randen van een Melitta filterzakje 1x4 om en plaats het in de filterhouder Druk het filterzakje met de hand in de filterhouder zodat het goed blijft zitten Doe de gemalen koffie in het filterzakje Doseer volgens uw persoonlijke smaak Wij raden aan 6 g gemalen koffie te gebruiken voor een grote kop Zwenk de filterdrager terug in het apparaat Schakel het apparaat in De zet...

Страница 12: ...ificato da istituti di controllo indipendenti Leggere accuratamente tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l uso Per evitare pericoli si devono osservare le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l uso Melitta non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osservanza 1 Avvertenze sulla sicurezza Questo apparecchio è destinato all uso domestico e in aree simili ad...

Страница 13: ...iano 8 o più anni e siano sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni L apparecchio può essere usato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o senza esperienza e o conoscenza a patto che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni in merito all uso dell apparecchio e ai rischi associati e le ab...

Страница 14: ...zione In base alla durezza dell acqua l apparecchio con il tempo può calcificarsi Ciò provoca l aumento del suo consumo di energia infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce il trasferimento ottimale dell energia termica all acqua Per evitare danni occorre decalcificare regolarmente l apparecchio Il programma di decalcificazione è composto da 2 fasi che devono essere eseguite per int...

Страница 15: ...rve las siguientes instrucciones para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodoméstico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento Conecte el electrodoméstico únicamente a un enchufe con toma de tierra correctamente instalado Se debe desconectar siempre el electrodoméstico de la alimen tación eléctrica cuando no está bajo supervisión cuando está en proceso de montaje o ...

Страница 16: ...sito de agua Llene el depósito de agua con la cantidad desea da tilizando la jarra de cristal Con la ayuda del indicador del nivel de agua en el depósito puede seleccionar el número correcto de tazas Icono de taza pequeña aprox 75 ml de café por taza icono de taza grande aprox 110 ml de café por taza Cierre la tapa del depósito de agua y coloque la jarra de cristal con la tapa cerrada en el electr...

Страница 17: ... af den Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har spørgsmål så er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller gå på vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europæiske direktiver Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af uafhængige testinstitutter Læs altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen helt igenn...

Страница 18: ...og alle andre reparationer må kun udføres af Melitta kundeservice eller et autoriseret værksted 2 Før første brug Kontroller at netspændingen i installationen svarer til angivelsen på det på bunden af maskinen anbragte typeskilt Tilslut maskinen til strømnettet Ikke nødvendigt kabel kan gemmes i ledningsholderen Alle maskiner er på fabrikken blevet kontrolleret for fejlfri funktion Herfra kan der ...

Страница 19: ...affaldsspanden Bortskaf maskinen miljørigtigt via egnede indsamlings systemer Emballeringsmaterialer er råstoffer og kan genbruges De skal igen tilføres råstofkredsløbet Kära kund Vi vill tacka dig för att du valt vår kaffebryggare Easy Easy Top Vi hoppas att du blir nöjd med den Om du behöver ytterligare information eller har frågor kan du vända dig till Melitta eller besöka vår hemsida på www me...

Страница 20: ...rt sätt och är införstådda med de möjliga riskerna Barn får inte leka med maskinen Byte av strömkabeln och alla andra reparationer får endast utföras av Melittas kundtjänst personal eller av auktoriserad reparatör 2 Före den första kaffetillredningen Försäkra dig om att nätspänningen i ditt hushåll överensstämmer med uppgifterna på typskylten på maskinens botten Anslut maskinen till elnätet Kabel ...

Страница 21: ...n gång till 5 Avfallshantering Maskiner som märkts med denna symbol följer de europeiska riktlinjerna för WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriska maskiner hör inte till hushållsavfallet Kassera maskinen på ett miljövänligt sätt på lämpliga återvinningsstationer Förpackningen är av råmaterial och kan återvinnas Återlämna den till stationen för råmaterial Kjære kunde Tusen takk for...

Страница 22: ...al kun utføres av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 Før første kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenningen hjemme hos deg er i samsvar med informasjonene på typeskiltet på undersiden av kaffemaskinen Koble kaffemaskinen til strømnettet Plasser kabel som ikke benyttes i kabelrommet Alle kaffemaskinene testes under produksjonen for å sikre at de fungerer feilfritt Det kan h...

Страница 23: ...tningslinjene for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriske apparater må ikke kastes i husholdningsavfallet Bring kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes på miljøvennlig måte Emballasjen er et råstoff og kan gjenvinnes Bring den tilbake til råstoffkretsløpet Hyvä asiakas kiitos että olet ostanut Easy Easy Top suodatin kahvinkeittimen Toivomme että siitä on pal...

Страница 24: ...ä suodattimeen jotta se on suodattimessa optimaalisesti Laita jauhettu kahvi suodatinpussiin Annostele se oman makusi mukaan Suosittelemme käytettäväksi 6 g kahvijauhetta isoa kuppia kohden Käännä suodatin takaisin laitteeseen Kytke laite päälle Suodatus alkaa Lämpölevy pitää kahvin kuumana valmistumisen jälkeen ja sammuu automaattisesti noin 40 minuutin kuluttua päällekytkennästä Näin vältetään t...

Страница 25: ...aitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan keräyspaikkaan Pakkausmateriaalit ovat raaka aineita ja ne voi kierrättää Vie ne raaka ainekierrätykseen Szanowni Klienci Dziękujemy za wybór naszego ekspresu do kawy z filtrem Easy Easy Top Mamy nadzieję że będą Państwo zadowoleni Jeśli potrzebują Państwo więcej informacji lub mają pytania prosimy skontaktować się...

Страница 26: ...eli będą one pod nadzorem osoby dorosłej lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego używania urzą dzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia Dzieciom nie wolno myć ani konserwować urządzenia chyba że mają one 8 lub więcej lat i są pod nadzorem osoby dorosłej Przechowywać urządzenie i kabel sieciowy z dala od dzieci poniżej 8 lat Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdo...

Страница 27: ...reczką Szklany dzbanek i pokrywkę oraz pojemnik na filtr można myć w zmywarce Zimną płytę grzejną można czyścić miękką wilgotną ściereczką Odkamienianie W zależności od twardości wody urządzenie może zostać zakamienione po użyciu Zwiększa to również zużycie energii przez urządzenie ponieważ osad kamienia na elemencie grzewczym może uniemożliwiać nagrzewanie wody Aby uniknąć uszkodzeń urządzenie mu...

Страница 28: ...ое наслаждение Если Вам необходима дополнительная информация или у Вас возникнут вопросы обратитесь пожалуйста в Мелитта или посетите нашу Интернет станичку www melitta ru Для Вашей безопасностиi Аппарат соответствует действующим европейским нормативам Аппарат проверен и сертифицирован независимыми испытательными институтами Пожалуйста полностью прочитайте инструкцию по технике безопасности и инст...

Страница 29: ... длину кабеля убрав лишнее в отсек для кабеля На производстве проверяется работоспособность всех аппаратов Поэтому там может остаться на пример вода Чтобы очистить аппарат сполосни те его дважды максимальным количеством воды без использования фильтра и молотого кофе Для наилучшего наслаждения кофе и максималь но удобного использования аппарат оснащен различными функциями Ниже объясняются эти функц...

Страница 30: ...и в соот ветствии с данными производителя и наполните емкость для воды Мы рекомендуем использовать очиститель для капельных кофеварок Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Включите аппарат и следуйте указаниям произво дителя средства для удаления накипи После того как жидкость со средством для уда ления накипи полностью прошла через аппарат сразу же отключите его 2 Промывка Посл...

Отзывы: