Melitta Caffeo Скачать руководство пользователя страница 61

58

Energy-saving stand-by mode

The appliance switches to energy-saving standby mode automatically (temperature is 
lowered to save energy) after the last action (depending on the setting). For this you 
can set the timer to different times. See page 59 for more information in this regard.

Stand-by mode

In stand-by mode the appliance consumes very little energy (< 1 W). However, we 
recommend switching the appliance off  via the power switch if  it will not be used 
for an extended period (e.g. also overnight). The appliance automatically switches to 
stand-by mode one hour after the last action. You can set the timer for a different 
time. See page 60 for more information in this regard.

9   Function settings

Setting the water hardness category – function setting 1

Use the included test strip to determine the water hardness in your area. Please com-
ply with the instructions on the test strip packaging.

Water hardness is set to 4 in the factory.

To maintain appliance quality please adjust the water hardness as follows:

Prerequisite: The appliance must be in stand-by mode.

The on/off  button 

 will be illuminated red.

Simultaneously press the button for single-cup dispensing 

 and the but-

ton for steam dispensing 

, until the four buttons are faintly illuminated.

Press the button for steam dispensing several times 

 to select between 

the possible water hardness categories.

The button for steam dispensing 

 will be brightly illuminated. Your selec-

tion of  water hardness category in accordance with the table is indicated via 
the bean symbols 

 in the display.

Содержание Caffeo

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ften Milch schaum f r diverse Kaffeespezialit ten zubereiten k nnen sowie der 2 Kam mer Bohnenbeh lter Bean Select bei dem Sie die Wahlm glichkeit zwischen zwei unterschiedlichen Bohnensorten haben Da...

Страница 5: ...bildung B 7 Anzeigefeld 8 Inbetriebnahme 9 Aufstellen 9 Anschlie en 10 Bohnenbeh lter f llen 10 Claris Wasserfilter einsetzen 11 Wasserbeh lter f llen 12 Einschalten und entl ften 13 Kaffeest rke eins...

Страница 6: ...llen Funktionseinstellung 4 23 R cksetzen auf Werkseinstellungen 24 Mahlgrad einstellen 24 Pflege und Wartung 25 Allgemeine Reinigung 25 Perfect Cappuccino reinigen 25 Br heinheit reinigen 26 Integrie...

Страница 7: ...m Umgang mit Ihrer Melitta CAFFEO hin oder geben Ihnen n tzliche Hinweise Warnung Texte mit diesem Symbol enthalten Informationen zu Ihrer Sicherheit und weisen Sie auf m gliche Unfall und Verletzungs...

Страница 8: ...re die Sicherheitshinweise beachten dass Sie die Melitta CAFFEO innerhalb der Betriebsbedingungen einset zen die in dieser Anleitung beschrieben sind Nicht bestimmungsgem er Gebrauch Als nicht bestimm...

Страница 9: ...schen oder geistigen F hig keiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt und erhielten v...

Страница 10: ...halter 7 Anzeigefeld 8 2 Kammer Bohnenbeh lter Bean Select 9 Kippschalter f r Bohnenbeh lter Bean Select 10 Pulverschacht mit Deckel 11 Ein Aus Taste 12 Kaffeemengenregler 13 Bedientaste f r Eintassen...

Страница 11: ...intassenbe zug Kaffeest rke leuchtet 1 Bohne mild 2 Bohnen normal 3 Bohnen kr ftig 4 Bohnen sehr kr ftig blinkt Bohnenbeh lter f llen das Blinken endet nach dem n chsten Kaffeebe zug Reinigen leuchtet...

Страница 12: ...eiden Tassen Kaf fee nach der ersten Inbetriebnahme wegzusch tten Aufstellen Stellen Sie das Ger t auf einer stabilen ebenen und trockenen Fl che auf Halten Sie einen Abstand von etwa 10cm zur Wand un...

Страница 13: ...berein stimmt die auf dem Typenschild des Ger ts angegeben ist Das Typen schild befindet sich an der rechten Seite des Ger ts hinter der Abde ckung Abb B Nr 18 Stellen Sie sicher dass die Steckdose d...

Страница 14: ...vertr glichkeit Da immer eine Restmenge der zuvor verwendeten Bohnen oberhalb des Mahlwerks verbleibt vermischen sich beim Umschalten auf eine andere Bohnensorte die beiden Sorten Daher k nnen die ers...

Страница 15: ...ccino und schieben Sie das Dampfrohr nach unten bis es unterhalb des Gef randes steht Drehen Sie den Ventilschalter Abb A Nr 6 im Uhrzeigersinn um das Ventil zu ffnen Wasser l uft in das Gef unter dem...

Страница 16: ...eizen leuchtet das Symbol f r das Ventil Stellen Sie ein Gef unter den Perfect Cappuccino und schieben Sie das Dampfrohr nach unten bis es unterhalb des Gef randes steht Stellen Sie ein Gef unter den...

Страница 17: ...kr ftig sehr kr ftig Sie k nnen das Kaffeearoma auch ber die Einstellung des Mahlgrads ver ndern Beachten Sie dazu Seite 24 Kaffeemenge einstellen Drehen Sie den Kaffeemengenregler Abb A Nr 12 um die...

Страница 18: ...ie eingestellte Tassenf llmenge erreicht ist Um die Kaffeeausgabe vorzeitig abzubrechen dr cken Sie die Bedientaste f r Eintassenbezug Zwei Tassen Kaffee Espresso zubereiten Voraussetzungen Das Ger t...

Страница 19: ...berf llt wird Schlie en Sie den Deckel des Pulverschachts Das Symbol f r den Pulverschacht und die Bedientaste f r Eintassenbe zug leuchten Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf Dr cken Sie die Bed...

Страница 20: ...w hrend der Nutzung das Dampfrohr den Dampf schlauch oder den Quirl des Perfect Cappuccino Drehen Sie den Ventilschalter Abb A Nr 6 im Uhrzeigersinn um das Ventil zu ffnen Das Symbol f r das Ventil un...

Страница 21: ...it Legen Sie ein Tuch unter den Perfect Cappuccino um eventuell auslau fendes Restwasser aufzufangen Ziehen Sie den Quirl des Perfect Cappuccino vom Dampfrohr nach unten ab Abb F Stellen Sie ein Gef u...

Страница 22: ...n Hinweis Schalten Sie das Ger t nur ber den Netzschalter aus wenn es sich im Stand by Modus befindet da ansonsten die Gefahr besteht dass die Br heinheit nicht in der richtigen Position ist Betriebsm...

Страница 23: ...22 9 Funktionseinstellungen Wasserh rte einstellen Funktionseinstellung 1 Benutzen Sie den beiliegenden Teststreifen um die Wasserh rte in Ihrem Gebiet zu ermitteln Beachten Sie bitte die Anweisungen...

Страница 24: ...ionen zum energiesparenden Bereitschaftsmodus finden Sie auf Seite 19 Werkseitig ist der Timer auf Stufe 2 15 Minuten eingestellt Bitte stellen Sie den Timer wie folgt ein Voraussetzung Das Ger t befi...

Страница 25: ...kt ausgef hrt nur die Aufheizphase dau ert etwas l nger Timer f r Stand by Modus einstellen Funktionseinstellung 3 Weitere Informationen zum Stand by Modus finden Sie auf Seite 20 Werkseitig ist der T...

Страница 26: ...onseinstellung 4 Bitte stellen Sie die Br htemperatur Ihren Anspr chen entsprechend wie folgt ein Werkseitig ist die Br htemperatur auf Stufe 2 mittel eingestellt Voraussetzung Das Ger t befindet sich...

Страница 27: ...bis die rote Leuchte in der Ein Aus Taste verlischt Dr cken Sie gleichzeitig die Bedientaste f r Kaffeest rke und die Bedientaste f r Zweitassenbezug Schalten Sie gleichzeitig das Ger t am Netzschalt...

Страница 28: ...wenn der Schwimmer Abb A Nr 16 oben aus dem Abtropfgitter hervorsteht Reinigen Sie den Auffangbeh lter f r Kaffeetrester regelm ig z B im Geschirrsp ler Vorsicht Verwenden Sie keine Mikrofasert cher...

Страница 29: ...rechten Seite des Ger ts Abb B Nr 18 und ziehen Sie die Abdeckung nach rechts ab Bet tigen Sie den roten Knopf am Griff der Br heinheit Abb H und drehen Sie den Griff in Pfeilrichtung bis zum Anschla...

Страница 30: ...n Hand beseitigt werden k nnen Es dauert insgesamt etwa 15 Minuten W h rend des gesamten Vorgangs blinkt das Symbol f r Reinigen F r ein optimales Reinigungsergebnis empfehlen wir vorher die Br heinhe...

Страница 31: ...des Wasserbeh lters Abb A Nr 3 hoch und ziehen Sie den Wasserbeh lter nach oben aus dem Ger t F llen Sie den Wasserbeh lter bis zur Max Markierung und setzen Sie ihn wieder ein Die Bedientaste f r Da...

Страница 32: ...gramm wird fortgesetzt Integriertes Entkalkungsprogramm Das integrierte Entkalkungsprogramm entfernt Kalkr ckst nde die nicht von Hand beseitigt werden k nnen Es dauert insgesamt etwa 15 Minuten W hre...

Страница 33: ...er mit lauwarmem Wasser bis zur 0 5 l Markierung und r hren Sie das Entkalkerpulver z B mit einem langen L ffel ein Wenn sich das Entkalkerpulver aufgel st hat setzen Sie den Wasserbeh lter wieder ein...

Страница 34: ...beh lter f r Kaffeetrester wieder ein 12 Stellen Sie den Auffangbeh lter f r Kaffeetrester unter den Perfect Cap puccino 13 Sp len Sie den Wasserbeh lter aus und f llen Sie ihn bis zur Max Markie rung...

Страница 35: ...erbeh lter nach oben aus dem Ger t heraus Entfernen Sie falls vorhanden vor dem Entkalken den Claris Wasser filter aus dem Wasserbeh lter siehe Seite 11 F llen Sie den Wasserbeh lter mit einem handels...

Страница 36: ...mbol f r den Wasserbe h lter leuchtet Nehmen Sie den Wasserbeh lter heraus Die Bedientaste f r Dampfbezug blinkt Sobald das Symbol f r das Ventil in der Anzeige leuchtet drehen Sie den Ventilschalter...

Страница 37: ...chale und den Auffangbeh lter f r Kaffeetrester Entleeren Sie den Bohnenbeh lter Transportieren Sie das Ger t m glichst in der Originalverpackung inklusi ve Hartschaumstoff um Transportsch den zu verm...

Страница 38: ...mahlt kei ne Kaffeebohnen Bohnen fallen nicht ins Mahlwerk zu lige Bohnen leicht an den Bohnenbeh lter klopfen Kipphebel steht senkrecht Kipphebel nach rechts oder links stellen Fremdk rper im Mahl w...

Страница 39: ...oder ist nicht richtig eingesetzt Br heinheit richtig einsetzen Br hkammer berf llt Ger t am Netzschalter aus und wieder einschalten ggf wieder holen bis der Stand by Modus angezeigt wird durchlaufend...

Страница 40: ...Spannungsschwankungen und Flicker in ffentlichen Niederspannungs Versorgungsnetzen f r Ger te mit einem Bemes sungsstrom 16 A je Leiter die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen DINEN61000 4 13...

Страница 41: ...38...

Страница 42: ...in chamber bean container that offers the possibility of selecting from two different bean types ensure unique coffee enjoyment Please read these operating instructions carefully all the way through s...

Страница 43: ...t up 47 Setting up 47 Connecting 48 Filling the bean container 48 Inserting the Claris water filter 49 Filling the water reservoir 50 Switching on and venting 50 Adjusting the brewing strength 51 Adju...

Страница 44: ...4 61 Resetting the device to the factory settings 62 Adjusting grinding fineness 62 Care and maintenance 63 General cleaning 63 Cleaning the Perfect Cappuccino 63 Cleaning the brewing unit 64 Integra...

Страница 45: ...cate specific hazards associated with handling your Melitta CAFFEO or provide useful tips Warning Texts with this symbol contain information for your safety and indicate possible accident and injury h...

Страница 46: ...at you particularly comply with the safety instructions that you use the Melitta CAFFEO within the operating conditions speci fied in these instructions Non intended use Non intended use applies when...

Страница 47: ...en with restricted physical sensory or mental capabilities or with lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety and have received inst...

Страница 48: ...y 8 2 chamber Bean Select bean container 9 Rocker switch for Bean Select bean container 10 Ground coffee chute with lid 11 On off button 12 Coffee quantity regulator 13 Button for single cup dispensin...

Страница 49: ...n for single cup dispensing Brewing strength Illuminated 1 bean mild 2 beans normal 3 beans strong 4 beans very strong Flashing Fill bean container flashing ends after the next coffee dispensing proce...

Страница 50: ...make coffee We recommend pouring the first two cups of coffee after first start up down the drain Setting up Place the appliance on a stable level and dry surface Ensure that there is a distance of 1...

Страница 51: ...ht side of the appliance behind the cover Fig B no 18 Ensure that the power outlet satisfies the applicable standards for elec trical safety If in doubt contact a specialized electrical company Never...

Страница 52: ...ecaffeinated beans the first two cups may still contain coffee that is not decaffeinated Thus the third cup of coffee prepared after the switchover is caffeine free Note If the rocker lever is vertica...

Страница 53: ...uminated turn the valve switch anti clockwise to close the valve The appliance is ready for operation Note The Claris water filter should not remain dry for an extended period of time Consequently we...

Страница 54: ...water is no longer discharged and the symbol for the valve is illuminated turn the valve switch anticlockwise to close the valve The appliance executes an automatic rinsing process and hot water flow...

Страница 55: ...uisites The appliance must be ready for operation The desired brewing strength and cup fill level must be adjusted The desired coffee type in the bean con tainer must be selected Place a cup under the...

Страница 56: ...e chute is flashing Fill fresh ground coffee into the ground coffee chute Caution Only fill the ground coffee chute with ground coffee Instant products can jam the brewing unit Never fill more than on...

Страница 57: ...ximum when frothing the volume of milk increases significantly Press the button for steam dispensing The button for steam dispensing is flashing The appliance heats up When the steam temperature is re...

Страница 58: ...until the steam pipe has cooled down and then turn the steam pipe with whisk away from the Perfect Cappuccino anticlockwise Fig E Rinse the steam pipe and the whisk under running water or in the dishw...

Страница 59: ...the steam pipe and slide the steam pipe downward until it is below the edge of the vessel Turn the valve switch Fig A no 6 clockwise to open the valve The symbol for the valve is flashing Hot water f...

Страница 60: ...the appliance Note Only switch the appliance off via the power switch when it is in standby mode otherwise there is a possibility that the brewing unit will not be in the correct position Operating m...

Страница 61: ...egard 9 Function settings Setting the water hardness category function setting 1 Use the included test strip to determine the water hardness in your area Please com ply with the instructions on the te...

Страница 62: ...onal information on energy saving stand by mode is provided on page 58 The timer is factory set to level 2 15 minutes Please adjust the timer as follows Prerequisite The appliance must be in stand by...

Страница 63: ...mer for stand by mode function setting 3 Additional information on stand by mode is provided on page 58 The timer is factory set to level 2 2 hours Please adjust the timer as follows Prerequisite The...

Страница 64: ...brewing temperature is factory set to level 2 medium Prerequisite The appliance must be in stand by mode The on off button will be illuminated red Simultaneously press the button for single cup dispen...

Страница 65: ...cup dispensing At the same time switch the power switch on again All settings are reset to the factory settings Adjusting grinding fineness The grinding fineness level was optimally adjusted prior to...

Страница 66: ...leaning the Perfect Cappuccino Place a cloth under the Perfect Cappuccino to catch any residual water that may escape Turn the steam pipe with whisk anticlockwise away from the Perfect Cap puccino Fig...

Страница 67: ...t as a whole from all sides under running water Particularly ensure that the surface shown in Fig J is free of coffee residue Let the brewing unit drip dry If necessary remove coffee residues from the...

Страница 68: ...matched to the Melitta CAFFEO Use of other cleaning agents can damage the appliance Please execute the integrated cleaning programme as follows Prerequisite The appliance must be in stand by mode 1 S...

Страница 69: ...Water flows inside the appliance into the drip tray Subse quently the symbol for the drip tray will be illuminated 11 Empty the drip tray and the coffee grounds container 12 Reinsert the drip tray wit...

Страница 70: ...n stand by mode Remove the Claris water filter if present from the water reservoir see page 49 1 Simultaneously press the button for two cup dispensing and the on off button for longer than 2 seconds...

Страница 71: ...hot steam pipe or hot whisk Never touch the steam pipe or the whisk of the Perfect Cappuccino when the coffee machine is dispensing hot water 9 Turn the valve switch Fig A no 6 clockwise to open the...

Страница 72: ...brief heat up phase The buttons and the bean symbols are illuminated The appliance is ready for operation Decalcifying the water reservoir You should decalcify the water reservoir regularly to ensure...

Страница 73: ...g is flashing The symbol for the water reservoir is illuminated Remove the water reservoir The button for steam dispensing is flashing As soon as the symbol for the valve is illuminated in the display...

Страница 74: ...ce Clean the drip tray and the coffee grounds container Empty the bean container Transport the appliance in the original packaging if possible including hard foam elements to prevent transport damage...

Страница 75: ...Grinder does not grind coffee beans Beans do not drop into the grinder beans are too oily Tap lightly on the bean contai ner The tilt lever is vertical Move the tilt lever to the right or left Foreign...

Страница 76: ...rrectly Insert the brewing unit properly Brewing chamber is overfilled Switch the appliance off and on again via the power switch re peat this step if necessary until stand by mode is indicated Contin...

Страница 77: ...luctuations and flicker in public low voltage supply networks for equipment with a nominal current 16 A per conductor with no special connection requirements applicable DINEN61000 4 13 2002 Electromag...

Страница 78: ...ENGLISH 75...

Страница 79: ...76...

Страница 80: ...i que le r servoir grains Bean Select vous permettant de choisir entre deux sortes de grains diff rentes vous assurent un plaisir unique Afin que vous et vos invit s puissiez profiter le plus longtemp...

Страница 81: ...ise en service 86 Installation 86 Branchement 87 Remplissage du r servoir grains 88 Mise en place du filtre eau Claris 89 Remplir le r servoir d eau 90 Mise en marche et purge 90 R glage de l intensit...

Страница 82: ...mouture 102 Entretien et maintenance 102 Nettoyage global 102 Nettoyer le Perfect Cappuccino 103 Nettoyer la chambre d extraction 103 Programme de nettoyage automatique 104 Programme de d tartrage au...

Страница 83: ...pulation de votre CAFFEO de Melitta ou vous donnent des conseils utiles Avertissement Les textes pr sentant ce symbole contiennent des informations relatives votre s curit et vous informent d un ventu...

Страница 84: ...s de s curit L utilisation de CAFFEO de Melitta dans le cadre des conditions d utilisation d crites dans ce guide d utilisation Utilisation non r glementaire Un emploi non r glementaire lieu si vous u...

Страница 85: ...nes y com pris les enfants pr sentant des d ficiences physiques auditives ou men tales ou bien sans exp rience et ou connaissance elles doivent tre as sist es par une personne responsable de leur s cu...

Страница 86: ...du caf 5 Touche de s lection de la vapeur 6 Bouton du Perfect Cappuccino 7 cran d affichage 8 Double compartiment pour caf en grains Bean Select 9 Manette de s lection du caf en grains Bean Select 10...

Страница 87: ...tive la figure B Num ro de la figure Explication 17 Cordon d alimentation 18 Chambre d extraction et fiche signal tique derri re le couvercle 19 R glage de la finesse de mouture 20 Interrupteur de mis...

Страница 88: ...1 grain doux 2 grains normal 3 grains cors 4 grains tr s cors clignote Remplir le compartiment pour caf en grains le clignotement s arr te apr s le prochain caf Nettoyage s allume Nettoyer l appareil...

Страница 89: ...e nous vous conseillons de vider les deux premi res tasses pr par es Installation Installer la machine sur une surface stable r guli re et s che Maintenir une distance de 10 cm environ par rapport au...

Страница 90: ...cendie ou d lectrocution suite une mauvaise tension de secteur des raccords ou c bles secteur inappropri s ou endom mag s Veiller ce que la tension du secteur corresponde la tension indiqu e sur la pl...

Страница 91: ...onnant la manette fig A n 9 sur le compartiment correspondant Levier vers la gauche si gnifie que les grains du compartiment gauche sont s lectionn s levier vers la droite signifie que les grains du c...

Страница 92: ...proc der l assemblage avant utilisation Relever le couvercle du r servoir d eau fig A n 3 et extraire le r servoir de l appareil par le haut Remplir le r servoir d eau jusqu au rep re avec 0 5 l d ea...

Страница 93: ...n I Enfoncer la touche Marche Arr t pour allumer la machine La touche Marche Arr t clignote L appareil chauffe Le symbole de la vanne s allume la fin du pr chauffage Placer le Perfect Cappuccino dans...

Страница 94: ...ar d faut Cors Tr s cors L ar me du caf peut galement tre modifi par l interm diaire du r glage de la finesse de mouture Pour cela se r f rer la page 101 R glage du volume de caf de 30 ml 220 ml Tourn...

Страница 95: ...lorsque le remplissage souhait de la tasse r gl est atteint Pour arr ter le caf avant la fin appuyer sur la touche de s lection une tasse Pr parer deux tasses de caf Espresso Conditions pr alables l a...

Страница 96: ...r Fermer le couvercle de la trappe pour caf moulu Le symbole de la trappe pour caf moulu et la touche de s lection une tasse s allument Placer une tasse sous le bec d coulement Appuyer sur la touche d...

Страница 97: ...vapeur ne jamais toucher le flexible vapeur ou le fouet du Perfect Cappuccino Tourner le bouton du Perfect Cappuccino fig A n 6 dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir la vanne Le symbole...

Страница 98: ...e Perfect Cappuccino afin d ponger les ventuelles gouttes d eau qui peuvent s couler Extraire le fouet du Perfect Cappuccino de la buse vapeur en tirant vers le bas fig F Placer un r cipient sous la b...

Страница 99: ...interrupteur de mise sous tension lorsqu il se trouve en mode stand by car dans le cas contraire l unit de chauffe risque de ne plus se trouver dans la bonne position Modes de fonctionnement Mode Rec...

Страница 100: ...a bande de test fournie pour d terminer la duret de l eau de votre habitation Respecter les instructions sur l emballage de la bande de test La duret de l eau est r gl e sur 4 en usine R gler la duret...

Страница 101: ...terie est r gl e sur le niveau 2 15 minutes en usine R gler la minuterie de la mani re suivante Condition pr alable l appareil se trouve en mode stand by La touche Marche Arr t s allume en rouge Appuy...

Страница 102: ...uche actionn e par pr paration du caf est directement ex cut e seule la phase de pr chauffage dure un peu plus longtemps Programmation du mode stand by De plus amples informations sur le mode stand by...

Страница 103: ...an d affichage en vue d une confirmation L appareil se trouve nouveau en mode stand by R glage de la temp rature d extraction R gler la temp rature d extraction de votre choix de la mani re suivante L...

Страница 104: ...au en mode stand by Remise z ro aux param tres d usine Afin de r initialiser la machine CAFFEO aux param tres d usine effectuer les points suivants Condition pr alable l appareil se trouve en mode sta...

Страница 105: ...itions vu de l arri re de l appareil Position du levier Finesse de mouture Gauche Fine Centrale Moyenne Droite Grosse 10 Entretien et maintenance Nettoyage global Nettoyer l ext rieur de la machine l...

Страница 106: ...s aiguilles d une montre sur le Perfect Cappuccino jusqu ce qu elle s enclenche Remarque En cas de nettoyage fr quent au lave vaisselle il se peut que le comparti ment de r cup ration du marc caf et l...

Страница 107: ...s inverse des aiguilles d une montre jusqu en but e de 75 environ Veiller ce que la poign e s enclenche bien Positionner les deux dispositifs d enclenchement du couvercle l arri re de la machine et ba...

Страница 108: ...sse et sur la touche Marche Arr t pendant plus de 2 secondes Le symbole pour le nettoyage clignote Le symbole du plateau r colte gouttes s allume 2 Vider le plateau r colte gouttes et le compartiment...

Страница 109: ...au r colte gouttes ainsi que le compartiment de r cup ration du marc de caf 12 Remonter le plateau r colte gouttes avec le compartiment de r cup ration du marc caf La touche Marche Arr t s allume apr...

Страница 110: ...ode stand by Avant le d tartrage s il est pr sent retirer le filtre eau Claris du r servoir d eau voir page 89 1 Appuyer simultan ment sur la touche de s lection deux tasses et sur la touche Marche Ar...

Страница 111: ...la buse vapeur et le fouet sont chauds Pendant l coulement de l eau chaude ne jamais toucher le flexible vapeur ou le fouet du Perfect Cappuccino 9 Tourner le bouton du Perfect Cappuccino fig A n 6 da...

Страница 112: ...bas le fouet dans la buse jusqu ce qu il s enclenche 18 Remonter le plateau r colte gouttes avec le compartiment de r cup ration du marc caf La touche Marche Arr t s allume apr s une br ve phase de c...

Страница 113: ...le l appareil se trouve en mode stand by Placer un r cipient sous le Perfect Cappuccino Appuyer simultan ment sur la touche de s lection de vapeur et sur la touche Marche Arr t pendant plus de 2 secon...

Страница 114: ...cas d arr t prolong de la machine Transport Eliminer l eau pr sente dans l appareil et l a rer Nettoyer le plateau r colte gouttes et le compartiment de r cup ration du marc de caf Vider le compartim...

Страница 115: ...uis refermer la vanne La chambre d extraction est colmat e Nettoyer la chambre d extraction Le moulin ne moud pas les grains de caf Les grains de caf ne tom bent pas dans le moulin grains trop gras Ta...

Страница 116: ...sse et deux tasses cligno tent tour tour avec la touche Marche Arr t La chambre d extraction est en panne ou est mal positionn e Placer correctement la chambre d extraction Trop plein de la chambre d...

Страница 117: ...les r seaux d alimentation basse tension publics pour les appareils avec un courant assign de 16 A par conducteur non soumis une condition de raccordement sp ciale DINEN61000 4 13 2002 EMV partie 4 1...

Страница 118: ...FRAN AIS 115...

Страница 119: ...116...

Страница 120: ...koffiespecialiteiten en het bonenreservoir Bean Select waarbij u kunt kiezen tussen twee verschillende bonensoorten zorgen voor een uniek genot Lees voor lang gebruiksplezier van de Melitta CAFFEO vo...

Страница 121: ...genda bij afbeelding B 123 Display 124 Ingebruikname 125 Opstellen 125 Aansluiten 126 Bonenreservoir vullen 127 Claris waterfilter plaatsen 128 Watertank vullen 129 Inschakelen en ontluchten 129 Koffi...

Страница 122: ...nstelling 4 139 Terugzetten op de fabrieksinstellingen 140 Maalgraad instellen 140 Onderhoud 141 Algemene reiniging 141 Perfect Cappuccino reinigen 141 Zetgroep reinigen 142 Ge ntegreerd reinigingspro...

Страница 123: ...bij het ge bruik van uw Melitta CAFFEO of geven u nuttige tips Waarschuwing Teksten die van dit symbool zijn voorzien bevatten infomatie m b t de veiligheid en wijzen op mogelijke gevaren voor ongeval...

Страница 124: ...t u vooral de veiligheidsinstructies in acht neemt dat u de Melitta CAFFEO op de manier gebruikt die in deze handlei ding beschreven is Niet reglementaire toepassing Er is sprake van niet reglementair...

Страница 125: ...ysieke sensorische of psychische ver mogens of met gebrek aan ervaring en of kennis behalve wanneer zij door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is worden begeleid en van deze persoon...

Страница 126: ...servoir Bean Select 9 Bonen selectiehendel Bean Select 10 Vulkoker met deksel voor gemalen koffie 11 Aan uit toets 12 Instelknop koffiehoeveelheid 13 Instelknop voor bereiding van n kopje 14 Instelkno...

Страница 127: ...rukken van de instelknop voor de bereiding van n kopje Koffiesterkte brandt 1 boon mild 2 bonen normaal 3 bonen sterk 4 bonen zeer sterk knippert Bonenreservoir vullen het knipperen eindigt na de eers...

Страница 128: ...n Wij adviseren u de eerste 2 kopjes koffie na de eerste ingebruikname weg te gieten Opstellen Plaats het apparaat op een stabiele vlakke en droge ondergrond Houd een afstand van ongeveer 10cm tot de...

Страница 129: ...r elektrische schokken door verkeerde netspanning verkeerde of beschadigde aansluitingen en netsnoer Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat i...

Страница 130: ...et deksel op het reservoir Kies nu de gewenste koffiesoort door de selectiehendel afb A nr 9 op het betreffende vak te zetten Hendel naar links betekent dat de bonen in het linkervak geselecteerd zijn...

Страница 131: ...voor het gebruik in elkaar steken in de schroefdraad op de bodem van de watertank Klap het deksel van de watertank afb A nr 3 omhoog en trek de water tank omhoog uit het apparaat Vul de watertank tot...

Страница 132: ...de aan uit toets om het apparaat in te schakelen De aan uit toets knippert Het apparaat wordt opgewarmd Na het opwarmen brandt het symbool voor het ventiel Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccin...

Страница 133: ...koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen Zie hiervoor pagina 140 Koffiehoeveelheid instellen Draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid afb A nr 12 om de hoeveelheid koffie tr...

Страница 134: ...n n kopje om de koffie uit gifte vroegtijdig af te breken Twee kopjes koffie espresso bereiden Voorwaarde Het apparaat is gebruiksklaar de gewenste koffiesterkte en vulhoeveel heid voor de kopjes zijn...

Страница 135: ...koker en de instelknop voor het bereiden van n kopje branden Plaats een kopje onder de uitloop Druk op de instelknop voor het bereiden van n kopje De koffie uitgifte begint De uitgifte wordt automatis...

Страница 136: ...g en hete mixer Raak tijdens het gebruik de stoombuis stoomslang of de mixer van de Perfect Cappuccino nooit aan Draai de ventielschakelaar afb A nr 6 met de klok mee om het ventiel te openen Het symb...

Страница 137: ...fect Cappuccino om eventueel uitlopend rest water op te vangen Trek de mixer van de Perfect Cappuccino omlaag en verwijder van de stoombuis afb F Plaats een bakje onder de stoombuis en schuif de stoom...

Страница 138: ...el het apparaat alleen via de netschakelaar uit als het zich in de stand by modus bevindt omdat er anders gevaar bestaat dat de zetgroep niet in de juiste positie is Functies Modus Herkenbaar aan Wat...

Страница 139: ...dus U kunt de timer hiervoor op een andere tijd instellen Zie hiervoor pagina 138 9 Functie instellingen Instellen van de waterhardheid Functie instelling 1 Gebruik de meegeleverde teststrook om de wa...

Страница 140: ...stand by modus instellen Functie instelling 2 Nadere informatie over de energiebesparende stand by modus vindt u op pagina 142 In de fabriek is de timer ingesteld op stand 2 15 minuten Stel de timer...

Страница 141: ...e stand by modus De functie van de ingedrukte toets bijv koffie zetten wordt direct uitgevoerd alleen de opwarmfase duurt iets lan ger Timer voor stand by modus instellen Functie instelling 3 Nadere i...

Страница 142: ...nsymbolen voor de bevesti ging in het display Het apparaat staat weer in de stand by modus Instellen van de zettemperatuur Functie instelling 4 Stel de zettemperatuur als volgt in In de fabriek is de...

Страница 143: ...het apparaat staat in de stand by modus Schakel het apparaat met de netschakelaar uit Wacht tot het rode lampje in de aan uit toets uitgaat Druk gelijktijdig de instelknop voor koffiesterkte en de ins...

Страница 144: ...e regelmatig legen en reinigen uiterlijk wanneer de vlotter afb A nr 16 boven uit het druiprooster steekt Reinig de residubak regelmatig b v in de vaatwasser Voorzichtig Gebruik geen microvezeldoekjes...

Страница 145: ...paneel met behulp van de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat Druk de rode knop in op de greep van de zetgroep afbeelding H en draai de greep in pijlrichting tot de aanslag ongeveer 75 Trek...

Страница 146: ...ol voor het reinigen Voor een optimaal reinigingsresultaat adviseren wij u eerst de zetgroep te reinigen zie pagina 142 Voorzichtig Voer het ge ntegreerde reinigingsprogramma iedere 2 maanden of na on...

Страница 147: ...andt 8 Druk op de instelknop stoombereiding Het ge ntegreerde reinigingsprogramma start Dit proces duurt ongeveer 10 minuten Vervolgens brandt de instelknop stoombereiding 9 Leeg de residubak en plaat...

Страница 148: ...ten Tijdens dit hele proces knippert het symbool voor ontkalken Voorzichtig Voer het ge ntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of wanneer het symbool voor ontkalken in het display gaat bra...

Страница 149: ...pakking van de ontkalker 6 Druk op de instelknop stoombereiding Het ge ntegreerde ontkalkingsprogramma start Dit proces duurt ongeveer 5 minuten Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in...

Страница 150: ...Het symbool voor het ventiel knippert Er stroomt water uit de stoombuis in het bakje Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel 15 Draai de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te slu...

Страница 151: ...e Claris waterfilter uit de watertank zie pagina 128 Vul de watertank met een in de handel gebruikelijke ontkalker Wij advi seren het gebruik van de vloeibare snelontkalker van Melitta Let daarbij op...

Страница 152: ...De instelknop stoombereiding knippert Het symbool voor de watertank brandt Verwijder de watertank De instelknop stoombereiding knippert Zodra het symbool voor het ventiel in in het display brandt draa...

Страница 153: ...raat Reinig het lekbakje en de residubak Leeg het bonenreservoir Transporteer het apparaat indien mogelijk in de originele verpakking inclu sief piepschuim om transportschade te vermijden Voorzichtig...

Страница 154: ...len niet in de molen te oliehoudende bonen Zachtjes tegen het bonenreser voir kloppen Selectiehendel staat verticaal Zet de selectiehendel naar rechts of links Vreemd voorwerp in de molen Contact opne...

Страница 155: ...niet correct ingezet Zetgroep correct in het apparaat zetten of Zetgroep te vol gevuld Apparaat met netschakelaar uit en weer inschakelen evt herha len tot de stand by modus wordt weergegeven Continu...

Страница 156: ...A1 2001 A2 2005 EMC deel 3 3 Limietwaarden voor spanningswisselingen span ningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A per fase en zonder...

Страница 157: ...154...

Страница 158: ...ntas especialidades de caf as como el dep sito de granos de caf Bean Select de dos c maras en el que podr elegir entre dos clases de grano distintas Para que tanto usted como sus invitados puedan vivi...

Страница 159: ...a en marcha 164 Montaje 164 Conexi n 165 Llenado del dep sito de granos de caf 166 Colocaci n del filtro de agua Claris 167 Llenar el dep sito de agua 168 Conexi n y purga de aire 168 Ajuste de la int...

Страница 160: ...78 Restablecimiento de los ajustes de f brica 179 Ajustar el nivel de molido 180 Conservaci n y mantenimiento 180 Limpieza general 180 Limpieza del Perfect Cappuccino 181 Limpieza de la unidad de prep...

Страница 161: ...durante el uso de su Melitta CAFFEO o le proporcionan instruc ciones tiles al respecto Advertencia Los textos que presentan este s mbolo contienen informaci n sobre la se guridad e indican posibles pe...

Страница 162: ...es obedecer principalmente las instrucciones de seguridad utilizar Melitta CAFFEO respetando las condiciones de funcionamiento descritas en las instrucciones Uso indebido Se considera un uso indebido...

Страница 163: ...ue carezcan de expe riencia o conocimientos acerca del mismo a menos que operen el apara to bajo la supervisi n de una persona autorizada o reciban instrucciones de sta sobre el uso del aparato S lo d...

Страница 164: ...Bot n de suministro de vapor 6 V lvula con interruptor 7 Pantalla 8 Dep sito de grano con doble c mara Bean Select 9 Interruptor basculante para dep sito de grano Bean Select 10 Compartimento de caf e...

Страница 165: ...nda de la ilustraci n B N mero de imagen Explicaci n 17 Cable de corriente 18 Unidad de preparaci n y placa de especificaciones al dorso de la cubierta 19 Regulaci n del nivel de molido 20 Interruptor...

Страница 166: ...caf se ilumina 1 Grano suave 2 Granos normal 3 Granos fuerte 4 Granos extra fuerte parpadea Llenar el dep sito de granos de caf el parpadeo finaliza despu s del sigu iente suministro de caf Limpieza...

Страница 167: ...ato estar listo para funcionar Ya pu ede preparar caf Le recomendamos que deseche las dos primeras tazas de caf que prepare despu s de la primera puesta en marcha Montaje Coloque el aparato sobre una...

Страница 168: ...ima de 10 A Advertencia Peligro de incendio y peligro de electrocuci n al conectar el aparato a una red el ctrica de caracter sticas incompatibles o mediante conectores o cables de alimentaci n incorr...

Страница 169: ...Elija la variedad de grano deseada ajustando la palanca fig A N 9 en la c mara correspondiente Si la palanca est ajustada a la izquierda esto significa que se ha elegido la variedad de la c mara izqu...

Страница 170: ...illado en la rosca de la parte inferior del dep sito de agua Abra la tapa del dep sito de agua fig A N 3 tirando de ella hacia arriba y extraiga el dep sito de agua del aparato Llene el dep sito de ag...

Страница 171: ...juste el interruptor de encendido apagado fig B N 20 en la posici n I Pulse el bot n ON OFF para encender el aparato El b ton ON OFF parpadea El aparato se calienta Despu s de calentar se ilumina el s...

Страница 172: ...extra fuerte Puede modificar el aroma del caf realizando el ajuste del nivel de molido Consulte al respecto la p gina 179 Ajuste de la cantidad de caf Gire el regulador de cantidad de caf fig A N 12...

Страница 173: ...alcanzado la cantidad de llenado de taza ajustada Para interrumpir el suministro de caf antes pulse el bot n de suministro de una taza Preparaci n de dos tazas de caf Espresso Condiciones El aparato e...

Страница 174: ...de lo contrario la unidad de preparaci n rebosar a Cierre la tapa del compartimento de caf en polvo El s mbolo del compartimento de caf en polvo y el bot n de suministro de una taza se iluminan Coloq...

Страница 175: ...rante el uso el tubo de vapor el tubo flexible de vapor o la boca del Perfect Cappucino Gire el interruptor de la v lvula fig A N 6 a derechas para abrir la v lvula El s mbolo de la v lvula y el bot n...

Страница 176: ...ecoger el agua residual que pueda verterse Tire de la boca del Perfect Cappuccino desde el tubo de vapor hacia abajo fig F Coloque un recipiente bajo el tubo de vapor e interte el tubo de vapor hacia...

Страница 177: ...de encendido apaga do si se encuentra en modo stand by ya que de lo contrario existe peligro de que la unidad de preparaci n no se encuentre colocada en la posici n correcta Modos de funcionamiento M...

Страница 178: ...llo puede ajustar el temporizador a un horario distinto Consulte al respecto la p gina 177 9 Ajustes de funci n Ajustar la dureza del agua ajuste de funci n 1 Utilice la tira de verificaci n adjunta p...

Страница 179: ...ara el funciona miento con ahorro de energ a ajuste de funci n 2 Para obtener m s informaci n sobre el modo listo para el funcionamiento con ahorro de energ a consulte la p gina 186 El temporizador vi...

Страница 180: ...modo de ahorro de energ a La funci n del bot n pulsado p ej preparar caf se ejecuta direc tamente aunque la fase de calentamiento durar un poco m s de tiempo Ajustar el temporizador para el modo stan...

Страница 181: ...olos del grano de caf en la pantalla a modo de confirmaci n El aparato volver a en contrarse en modo stand by Ajuste de la temperatura de preparaci n ajuste de funci n 4 Ajuste la temperatura de prepa...

Страница 182: ...grano de caf en la pantalla El aparato volver a encontrarse en modo stand by Restablecimiento de los ajustes de f brica Para restablecer CAFFEO a los ajustes de f brica realice los siguientes pasos Co...

Страница 183: ...ente intenso le recomendamos que ajuste un nivel de molido fino Ajuste la palanca fig B N 19 en una de las tres posiciones visto desde la parte trasera del aparato Posici n de la palanca Nivel de moli...

Страница 184: ...or hasta que quede enclavada Enrosque el tubo de vapor limpio con su boca a derechas en el Perfect Cappuccino hasta que quede correctamente enclavado Indicaci n Durante la limpieza peri dica en el lav...

Страница 185: ...asa y g re el asa a izquierdas hasta el tope aprox 75 Aseg rese de que el asa quede enclavada Coloque los dos dispositivos de bloqueo de la cubierta en la parte trasera del aparato y gire la cubierta...

Страница 186: ...e una taza y el bot n ON OFF durante m s de 2 segundos El s mbolo de la limpieza parpadea El s mbolo de la bandeja de goteo se ilumina 2 Vac e la bandeja de goteo y el dep sito de recogida de posos de...

Страница 187: ...e la bandeja de goteo 11 Vac e la bandeja de goteo y el dep sito de recogida de posos de caf 12 Vuelva a colocar la bandeja de goteo con el dep sito de recogida de posos de caf El bot n ON OFF se ilum...

Страница 188: ...odo stand by Antes de llevar a cabo el pro ceso de eliminaci n de cal extraiga si procede el filtro de agua Claris del dep sito de agua consulte la p gina 167 1 Pulse al mismo tiempo el bot n de sumin...

Страница 189: ...de posos de caf Advertencia Peligro de quemaduras debido al tubo de vapor caliente o a la boca caliente del tubo Nunca debe tocar durante la salida de agua caliente el tubo de vapor o la boca del Perf...

Страница 190: ...parato hasta la bandeja de goteo A continuaci n se ilumina el s mbolo de la bandeja de goteo 16 Vac e la bandeja de goteo y el dep sito de recogida de posos de caf 17 Espere hasta que el tubo de vapor...

Страница 191: ...extraiga si procede el filtro de agua Claris del dep sito de agua consulte la p gina 167 Llene el dep sito de agua con medio antical com n Le recomendamos el eliminador de cal r pido l quido de Swirl...

Страница 192: ...durante m s de 2 segundos El bot n de suministro de vapor parpadea El s mbolo del dep sito de agua se ilumina Retire el dep sito de agua El bot n de suministro de vapor parpadea En cuanto se ilumine e...

Страница 193: ...el dep sito de recogida de posos de caf Vac e el dep sito de granos de caf Transporte el aparato a ser posible en el embalaje original incluyendo la espuma dura para evitar da os durante el transport...

Страница 194: ...truida Limpie la unidad de preparaci n El mecanismo de molido no muele los granos de caf Los granos no caen en el mecanismo de molido los granos est n demasiado aceitosos golpear ligeramente el dep si...

Страница 195: ...e con el bot n ON OFF La unidad de preparaci n falta o no est colocada correctamente Coloque la unidad de preparaci n correctamente o El compartimento de preparaci n rebosa Apague el aparato pulsando...

Страница 196: ...redes p blicas de baja tensi n redes de suministro a aparatos con una tensi n de medici n 16 A por conductor que no est sujeta a condiciones de conexi n especiales DINEN61000 4 13 2002 CEM parte 4 13...

Страница 197: ......

Страница 198: ......

Страница 199: ......

Страница 200: ......

Отзывы: