background image

Heft_SoloperfectMilk_EU.indd   265

13.12.2012   12:45:06

Содержание CAFFEO SOLO&PERFECT MILK

Страница 1: ...32372 Minden ENGLISH Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Istruzioni per l uso DEUTSCH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL italiano Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Umschla...

Страница 2: ...1 12 11 10 9 3 4 5 6 7 A D E 2 8 14 F B C 1 4 5 13 6 2 3 Umschlag_SoloperfectMilk_EU indd 2 10 12 2012 12 05 12...

Страница 3: ...verw hnen Damit Sie und Ihre G ste lange Freude mit der Melitta CAFFEO SOLO perfect milk haben lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie diese sorgf ltig auf Falls Sie...

Страница 4: ...y 9 4 Erste Inbetriebnahme 10 4 1 Aufstellen 10 4 2 Anschlie en 11 4 3 Bohnenbeh lter f llen 11 4 4 Cappuccinatore einsetzen 11 4 5 Wasserbeh lter f llen 12 4 6 Entl ften 12 4 7 Bezugsmenge einstellen...

Страница 5: ...2 Pflege und Wartung 28 12 1 Allgemeine Reinigung 28 12 2 Br heinheit reinigen 29 12 3 Reinigung des Cappuccinatores 30 12 4 Integriertes Reinigungsprogramm 31 12 5 Integriertes Entkalkungsprogramm 35...

Страница 6: ...er Melitta CAFFEO SOLO perfect milk hin oder geben Ihnen n tzliche Hinweise Warnung Texte mit diesem Symbol enthalten Informationen zu Ihrer Sicherheit und weisen Sie auf m gliche Unfall und Verletzun...

Страница 7: ...e Sicherheitshinweise beachten dass Sie die Melitta CAFFEO SOLO perfect milk innerhalb der Betriebsbedingungen einsetzen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind 1 3 Nicht bestimmungsgem er...

Страница 8: ...n oder unbeaufsichtigt in der N he des Ger ts spielen Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahr...

Страница 9: ...triebs in den Innenraum des Ger ts ffnen Sie niemals w hrend des Betriebs die rechte Abdeckung es sei denn Sie werden in dieser Bedienungsanleitung ausdr cklich dazu aufgefordert Dieses Ger t ist dazu...

Страница 10: ...r Kaffeebezug 6 Bedientaste f r Kaffeest rke 7 Wasserbeh lter 8 Bohnenbeh lter 9 Bedientaste f r Dampfbezug 10 Display 11 Ventil f r Milchschaum und Hei wasserbezug 12 Dampfrohr 13 Cappuccinatore 14...

Страница 11: ...d Tresterbeh lter leeren blinkt Tropfschale und Tresterbeh lter einsetzen Kaffeest rke leuchtet 1 Bohne mild 2 Bohnen normal 3 Bohnen kr ftig blinkt Bohnenbeh lter f llen das Blinken endet nach dem n...

Страница 12: ...vorn bequem bewegen Vorsicht Stellen Sie das Ger t niemals auf hei en Fl chen oder in feuchten R umen auf Transportieren oder lagern Sie das Ger t nicht in niedrig temperierten Verkehrsmitteln oder R...

Страница 13: ...herheit entspricht Wenden Sie sich in Zweifelsf llen an eine Elektro Fachkraft Verwenden Sie niemals besch digte Netzkabel besch digte Isolierung blanke Dr hte 4 3 Bohnenbeh lter f llen Nehmen Sie den...

Страница 14: ...rden Setzen Sie den Melitta Claris Wasserfilter erst nach dem Entl ften in den Wasserbeh lter ein F llen Sie den Wasserbeh lter vor dem Einschalten bis zur max Markierung mit frischem Leitungswasser D...

Страница 15: ...ganz rechts bei Eintassenbezug 30ml 125ml 220ml bei Zweitassenbezug 2x30ml 2x125ml 2x220ml 4 8 Kaffeest rke einstellen Dr cken Sie mehrmals die Bedientaste f r Kaffeest rke um zwischen drei m glichen...

Страница 16: ...izt auf Das Ger t f hrt eine automatische Sp lung durch wobei hei es Wasser aus dem Auslauf flie t Anschlie end leuchtet das Bereitschaftssymbol Das Ger t ist betriebsbereit 5 2 Ger t ausschalten Stel...

Страница 17: ...en Sie gleichzeitig die Bedientaste f r Kaffeest rke und die Ein Aus Taste f r l nger als 2 Sekunden Das Symbol f r den Wasserfilter blinkt w hrend des gesamten Wechsel vorgangs Das Symbol f r die Tro...

Страница 18: ...aftssymbol und die Bohnensymbole Das Ger t ist betriebsbereit und die Wasserh rte ist automatisch auf H rtegrad 1 gestellt hinweise Der Melitta Claris Wasserfilter sollte nicht ber einen l ngeren Zeit...

Страница 19: ...nken die Bohnensymbole zur Best tigung zweimal kurz hintereinander w hrend des Bezugs Der zweimalige Mahlvorgang und die Kaffeeausgabe starten Das Bereitschaftssymbol blinkt Die Ausgabe wird automatis...

Страница 20: ...s Ventil Warnung Verbrennungs und Verbr hungsgefahr durch hei en Dampf und hei es Dampfrohr Fassen Sie niemals in den austretenden Dampf Ber hren Sie niemals w hrend oder unmittelbar nach der Nutzung...

Страница 21: ...atisch vom Dampfmodus in den normalen Betriebsmodus Dr cken Sie die Bedientaste f r Dampfbezug um vorzeitig in den normalen Betriebsmodus zu wechseln hinweise Wir empfehlen kalte Milch mit einem hohen...

Страница 22: ...e Milch Die Funktion Warme Milch ist aktiv wenn das Symbol auf dem Drehregler nach oben zeigt Drehen Sie den Ventilschalter Abb A Nr 11 im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag um das Ventil zu ffnen Das Sym...

Страница 23: ...es kann zu Spritzern von hei em Wasser kommen Vermeiden Sie direkten Hautkontakt mit hei em Wasser und dem hei en Cappuccinatore Drehen Sie den Ventilschalter Abb A Nr 11 im Uhrzeigersinn bis zum Ans...

Страница 24: ...r tequalit t wie folgt ein Dr cken Sie gleichzeitig die Bedientaste f r Kaffeebezug und die Bedientaste f r Kaffeest rke f r l nger als 2 Sekunden Das Bereitschaftssymbol blinkt schnell Dr cken Sie ei...

Страница 25: ...weniger Energie als im Bereitschaftsmodus Sie k nnen f r den Energie Spar Modus verschiedene Zeiten einstellen Werkseitig ist das Ger t auf 5 Minuten eingestellt Voraussetzung Das Ger t ist betriebsbe...

Страница 26: ...ktion Das Ger t schaltet nach der letzten Aktion automatisch je nach Einstellung aus Sie k nnen f r die Auto OFF Funktion verschiedene Zeiten einstellen Werkseitig ist das Ger t auf 1 Stunde eingestel...

Страница 27: ...tig ist die Br htemperatur auf Stufe 2 mittel eingestellt Voraussetzung Das Ger t ist betriebsbereit siehe Ein und Ausschalten auf Seite 14 Bitte stellen Sie die Br htemperatur Ihren Anspr chen entspr...

Страница 28: ...tellungen Voraussetzung Das Ger t ist betriebsbereit siehe Ein und Ausschalten auf Seite 14 Dr cken Sie gleichzeitig die Bedientaste f r Dampfbezug und die Ein Aus Taste f r l nger als 2 Sekunden Alle...

Страница 29: ...lte das Kaffeearoma nicht intensiv genug sein so empfehlen wir den Mahlgrad feiner einzustellen Fassen Sie in die Mulde an der rechten Seite des Ger ts Abb A Nr 14 und ziehen Sie die Abdeckung nach re...

Страница 30: ...orsteht Reinigen Sie den Tresterbeh lter regelm ig Vorsicht Verwenden Sie keine scheuernden T cher Schw mme oder Reinigungsmittel um Besch digungen der Ger teoberfl che zu vermeiden Reinigen Sie die T...

Страница 31: ...einheit in ihrem Zustand bewegen oder verdrehen Sie nicht die Bestandteile der Br heinheit Sp len Sie die Br heinheit als Ganzes unter flie endem Wasser gr ndlich von allen Seiten ab Achten Sie insbes...

Страница 32: ...ie bis der Cappuccinatore abgek hlt ist und wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch von au en ab Zur gr ndlichen t glichen Reinigung ziehen Sie den Cappuccinatore Abb A Nr 13 von dem Dampfrohr Abb A N...

Страница 33: ...se Reinigungstabs sind exakt auf die Melitta CAFFEO SOLO perfect milk abgestimmt Wenn Sie andere Reinigungsmittel verwenden kann dies zu Sch den am Ger t f hren Bitte f hren Sie das integrierte Reinig...

Страница 34: ...f r Reinigen blinken im Wechsel solange die Br heinheit herausgenommen ist Vorsicht Gefahr einer Besch digung der Br heinheit Entnehmen Sie die Br heinheit w hrend des integrierten Reinigungsprogramm...

Страница 35: ...bis zur max Markierung mit frischem Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder ein 15 Dr cken Sie die Bedientaste f r Dampfbezug um das integrierte Reinigungsprogramm fortzusetzen Das integrierte Reinig...

Страница 36: ...setzt Dieser Vorgang dauert etwa 5 Minuten Wasser flie t aus dem Auslauf sowie im Inneren des Ger ts in die Tropfschale Anschlie end leuchtet das Symbol f r die Tropfschale 18 Leeren Sie die Tropfscha...

Страница 37: ...alken im Display leuchtet Verwenden Sie ausschlie lich Melitta ANTI CALC Espresso Machines Entkalker Diese Entkalkungsprodukte sind exakt auf die Melitta CAFFEO SOLO perfect milk abgestimmt Verwenden...

Страница 38: ...lter nach oben aus dem Ger t und leeren Sie diesen vollst ndig 5 Geben Sie das Entkalkungsmittel z B Melitta ANTI CALC Espresso Machines Fl ssigentkalker entsprechend der Hinweise auf der Verpackung...

Страница 39: ...en Intervallen aus dem Cappuccinatore in den Tresterbeh lter Dabei blinkt das Symbol f r das Ventil Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten Anschlie end leuchtet das Symbol f r die Tropfschale 10 Lassen...

Страница 40: ...ntilschalter gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag um das Ventil zu schlie en Wasser flie t im Inneren des Ger ts in die Tropfschale Anschlie end leuchtet das Symbol f r die Tropfschale 15 Leeren S...

Страница 41: ...Taste f r l nger als 2 Sekunden Das Bereitschaftssymbol blinkt w hrend einer kurzen Aufheizphase Anschlie end leuchtet das Symbol f r den Wasserbeh lter Klappen Sie den Deckel des Wasserbeh lters Abb...

Страница 42: ...9 Leeren und reinigen Sie die Tropfschale und den Tresterbeh lter Leeren Sie den Wasserbeh lter und den Bohnenbeh lter Saugen Sie tief sitzende Bohnen ggf mit einem Staubsauger aus Reinigen Sie die Br...

Страница 43: ...Bohnen Leicht an den Bohnenbeh lter klopfen Fremdk rper im Mahlwerk Hotline kontaktieren lautes Ger usch des Mahlwerks Fremdk rper im Mahlwerk Hotline kontaktieren Bohnensymbole blinken obwohl Bohnenb...

Страница 44: ...ie korrekte Verriegelung pr fen Symbol f r Reinigen und Bereitschaftssymbol blinken abwechselnd Br heinheit fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt Br heinheit richtig einsetzen Br hkammer ist berf ll...

Страница 45: ...all your senses and indulge yourself In order that you and your guests can enjoy the Melitta CAFFEO SOLO perfect milk for a long time to come please read these operating instructions carefully and tho...

Страница 46: ...ing up for the first time 52 4 1 Placement 52 4 2 Connecting 53 4 3 Filling the bean container 53 4 4 Inserting the Cappuccinatore 53 4 5 Filling the water tank 54 4 6 Venting 54 4 7 Adjusting the dis...

Страница 47: ...ngs 68 11 6 Grinding fineness 69 12 Care and maintenance 70 12 1 General cleaning 70 12 2 Cleaning the brewing unit 71 12 3 Cleaning the Cappuccinatore 72 12 4 Integrated cleaning programme 73 12 5 In...

Страница 48: ...d with operating your Melitta CAFFEO SOLO perfect milk or provide you with useful tips Warning Sections with this symbol contain information for your safety and indicate possible accident and injury h...

Страница 49: ...ons that you especially comply with the safety instructions that you use the Melitta CAFFEO SOLO perfect milk within the operating conditions specified in these operating instructions 1 3 Non intended...

Страница 50: ...ed The appliance can be used by children above 8 years of age and by people with limited physical sensory or mental abilities or lacking experience and knowledge if they are supervised or were instruc...

Страница 51: ...re expressly requested to do so in these operating instructions This appliance is intended for home use and in similar settings such as employee kitchens in stores offices and other commercial areas i...

Страница 52: ...offee 6 Button for coffee strength 7 Water tank 8 Bean container 9 Button for steam dispensing 10 Display 11 Valve for milk froth and hot water dispensing 12 Steam Pipe 13 Cappuccinator 14 Right cover...

Страница 53: ...y and coffee grounds container Flashing Insert drip tray and coffee grounds container Coffee strength Illuminated 1 Bean mild 2 Bean normal 3 Bean strong Flashing Fill the bean container flashing stop...

Страница 54: ...y at the front caution Never place the appliance on hot surfaces or in damp areas Do not transport or store the appliance in vehicles or rooms at low temperatures as the remaining water could freeze o...

Страница 55: ...ts the applicable standards for electrical safety If in doubt contact a qualified electrician Never use damaged power cables damaged insulation bare wires 4 3 Filling the bean container Remove the lid...

Страница 56: ...sert the Melitta Claris water filter into the water tank only after venting Fill the water tank with fresh tap water to the max mark before switching the appliance on Press the ON OFF button to switch...

Страница 57: ...right For single cup dispensing 30ml 125ml 220ml For two cup dispensing 2x30ml 2x125ml 2x220ml 4 8 Adjusting the coffee strength Press the button for coffee strength several times to select among thr...

Страница 58: ...e heats up The appliance performs an automatic rinse and hot water flows out of the outlet The standby symbol will then be illuminated The appliance is ready for operation 5 2 switching off the applia...

Страница 59: ...ance must be switched off see Switching on and off on page 56 Simultaneously press the button for coffee strength and the ON OFF button for more than 2 seconds The symbol for the water filter flashes...

Страница 60: ...s ready for operation and water hardness is automatically set to hardness level 1 Notes The Melitta Claris water filter should not remain dry over an extended period of time We therefore recommend sto...

Страница 61: ...d succession during dispensing to confirm The double grinding process and the dispensing of coffee start The standby symbol is flashing Dispensing ends automatically when the set dispensed quantity is...

Страница 62: ...hen the valve symbol illuminates Warning there is a risk of burn injuries and scalding due hot steam and the hot steam pipe Never reach into the escaping steam Never touch the steam pipe during use or...

Страница 63: ...e is clean We recommend that you take the Cappuccinatore apart and separately clean the individual parts regularly see Cleaning the Cappuccinatore on page 72 After 30 seconds the appliance switches au...

Страница 64: ...g there is a risk of burn injuries and scalding due hot steam and the hot steam pipe Never reach into the escaping steam Never touch the steam pipe during use or immediately after use Turn the control...

Страница 65: ...m will initially escape from the Cappuccinatore and can cause the hot water to splash Avoid direct skin contact with hot water and the hot Cappuccinatore Turn the valve switch Fig A No 11 clockwise to...

Страница 66: ...s as follows Simultaneously press the button for coffee dispensing and the button for coffee strength for more than 2 seconds The standby symbol is flashing rapidly Press the button for coffee dispens...

Страница 67: ...e appliance thus consumes much less energy than in stand by mode You can set different times for the energy saving mode The appliance is factory set at 5 minutes Prerequisite the appliance must be rea...

Страница 68: ...1 3 Auto off function The device switches off automatically after the last action depending on the setting You can set different times for the auto OFF function The appliance is factory set at 1 hour...

Страница 69: ...symbol is illuminated 11 4 Brewing temperature The brewing temperature is factory set at level 2 medium Prerequisite The appliance must be ready for operation see Switching on and off on page 56 Adju...

Страница 70: ...is illuminated 11 5 Resetting the appliance to the default settings Prerequisite The appliance must be ready for operation see Switching on and off on page 56 Simultaneously press the button for steam...

Страница 71: ...nsing starts If the coffee flavour is not sufficiently intense we recommend that you set a finer grinding level Reach into the recess on the right side of the appliance Fig A No 14 and pull off the co...

Страница 72: ...f the cup plate Clean the coffee grounds container regularly caution To avoid damage to the appliance surface do not use scouring cloths sponges or cleaning products Do not clean the drip tray in the...

Страница 73: ...unit out of the appliance Leave the brewing unit as it is do not move or twist the components of the brewing unit Thoroughly rinse off the entire brewing unit from all sides under running water Parti...

Страница 74: ...milk Wait until the Cappuccinatore has cooled down and wipe it on the outside with a damp cloth For thorough daily cleaning pull the Cappuccinatore Fig A No 13 off of the steam pipe Fig A No 12 and t...

Страница 75: ...a cleaning tabs for fully automatic coffee makers These cleaning tabs are specifically designed for the Melitta CAFFEO SOLO perfect milk The use of other cleaning agents can damage the appliance Run t...

Страница 76: ...e appliance The standby symbol and the symbol for cleaning will flash alternately as long as the brewing unit is out of the machine caution Danger of damaging the brewing unit During the cleaning prog...

Страница 77: ...mum mark with fresh tap water and reinsert it 15 Press the button for steam dispensing to continue with the integrated cleaning programme The integrated cleaning programme continues This process lasts...

Страница 78: ...lasts approximately 5 minutes Water flows out of the outlet as well as in the interior of the appliance into the drip tray Subsequently the symbol for the drip tray illuminates 18 Empty the drip tray...

Страница 79: ...hs or when the descaling symbol illuminates on the display Only use Melitta ANTI CALC Espresso Machine descaling agent These descaling products are specifically designed for the Melitta CAFFEO SOLO pe...

Страница 80: ...of the appliance and then empty it completely 5 Add the descaling agent e g Melitta ANTI CALC Espresso Machines liquid descaler to the water tank according to the instructions on the packaging The tot...

Страница 81: ...mittently out of the Cappuccinatore into the coffee grounds container The symbol for the valve flashes during this process This process lasts approximately 10 minutes Subsequently the symbol for the d...

Страница 82: ...lluminates 14 Turn the valve switch anti clockwise to the stop to close the valve Water flows inside the appliance into the drip tray Subsequently the symbol for the drip tray illuminates 15 Empty the...

Страница 83: ...ton for coffee dispensing and the ON OFF button for more than 2 seconds The standby symbol flashes during a brief heat up phase Subsequently the symbol for the water tank will be illuminated Flip up t...

Страница 84: ...age 81 Empty and clean the drip tray and coffee grounds container Empty the water tank and the bean container If necessary remove beans from the bottom with a vacuum cleaner Clean the brewing unit see...

Страница 85: ...ans are too oily Tap lightly on the bean container Foreign objects in the grinder Call the hotline Loud grinder noise Foreign objects in the grinder Call the hotline The bean symbols flash even though...

Страница 86: ...e sure it is correctly locked into place The symbols for cleaning and stand by flash alternately The brewing unit is missing or is not properly inserted Insert the brewing unit properly The brewing ch...

Страница 87: ...s vos sens et laissez vous emporter Afin que vous et vos invit s puissiez profiter le plus longtemps possible du CAFFEO SOLO perfect milk de Melitta lisez attentivement ce mode d emploi et conservez l...

Страница 88: ...service 95 4 1 Installation 95 4 2 Branchement 96 4 3 Remplir le r servoir de caf en grains 96 4 4 Installer le Cappuccinatore 96 4 5 Remplir le r servoir d eau 97 4 6 Purger 97 4 7 R gler la quantit...

Страница 89: ...la mouture 113 12 Entretien et maintenance 114 12 1 Nettoyage courant 114 12 2 Nettoyer la chambre d extraction 115 12 3 Nettoyer le Cappuccinatore 116 12 4 Programme de nettoyage automatique 117 12...

Страница 90: ...perfect milk de Melitta ou vous donnent des conseils utiles Avertissement Les textes pr sentant ce symbole contiennent des informations relatives votre s curit et vous informent d un ventuel risque d...

Страница 91: ...t des consignes de s curit l utilisation du CAFFEO SOLO perfect milk de Melitta dans le cadre des conditions d utilisation d crites dans ce mode d emploi 1 3 utilisation non r glementaire Une utilisat...

Страница 92: ...roximit de l appareil L appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d exp rience...

Страница 93: ...ure de l appareil Pendant le fonctionnement ne jamais ouvrir le couvercle de droite sauf si les instructions du pr sent mode d emploi vous y invitent express ment Cet appareil est destin des applicati...

Страница 94: ...n hauteur 3 Touche Marche Arr t 4 Bouton de r glage de la quantit de caf 5 Bouton de commande Pr paration d un caf 6 Bouton de commande Intensit du caf 7 R servoir d eau 8 R servoir de caf en grains 9...

Страница 95: ...elitta Claris s allume Remplacer le filtre eau Melitta Claris clignote Le remplacement du filtre est en cours R servoir d eau s allume Remplir le r servoir d eau clignote Ins rer le r servoir d eau Pl...

Страница 96: ...rage s allume D tartrer l appareil clignote Le programme de d tartrage automatique est en cours Robinet de distribution de la mousse de lait et l eau chaude s allume Pr paration de la mousse clignote...

Страница 97: ...rudence Ne placez jamais l appareil sur des surfaces chaudes ni dans des pi ces humides Ne transportez pas et ne stockez pas l appareil dans des moyens de transport ni dans des locaux basses temp ratu...

Страница 98: ...vous un lectricien sp cialis N utilisez jamais de cordons d alimentation endommag s isolation endommag e fils d nud s 4 3 Remplir le r servoir de caf en grains Retirez le couvercle du r servoir de ca...

Страница 99: ...quement purg sans le filtre eau Melitta Claris et avec un r servoir d eau plein Placez le filtre eau Claris de Melitta uniquement apr s la purge dans le r servoir d eau Remplissez le r servoir d eau d...

Страница 100: ...age vers la droite plus de caf Quantit Bouton de r glage gauche Bouton de r glage en position centrale Bouton de r glage droite Pour une tasse 30ml 125ml 220ml Pour deux tasses 2x 30 ml 2x 125 ml 2x 2...

Страница 101: ...gnote L appareil est en cours de chauffe L appareil proc de un nettoyage automatique de l eau chaude s coule du bec d coulement Le symbole de veille s allume ensuite L appareil est pr t fonctionner 5...

Страница 102: ...sur le bouton de commande Intensit du caf et sur la touche Marche Arr t pendant plus de 2 secondes Le symbole du filtre eau clignote pendant toute l op ration de mise en place du filtre Le symbole du...

Страница 103: ...bole de veille et les symboles des grains s allument alors L appareil est pr t l emploi et la duret de l eau est automatiquement r gl e sur le niveau 1 Remarques Le filtre eau Melitta Claris ne doit p...

Страница 104: ...nfirmer pendant la pr paration D marrer deux fois la mouture et la distribution du caf Le symbole de veille clignote La distribution prend automatiquement fin lorsque la quantit de pr paration r gl e...

Страница 105: ...ume ensuite Avertissement Risque de br lure car le tube vapeur et la vapeur sont br lantes Ne jamais mettre les mains dans la vapeur Ne jamais toucher le tube vapeur pendant ou juste apr s son fonctio...

Страница 106: ...vous conseillons de d monter le Cappuccinatore intervalles r guliers pour en nettoyer chaque pi ce voir Nettoyer le Cappuccinatore page 116 Apr s 30 secondes la machine passe automatiquement du mode...

Страница 107: ...lure car le tube vapeur et la vapeur sont br lantes Ne jamais mettre les mains dans la vapeur Ne jamais toucher le tube vapeur pendant ou juste apr s son fonctionnement Tourner le bouton de r glage I...

Страница 108: ...tout contact direct entre la peau et l eau chaude et le Cappuccinatore chaud Tourner le d clencheur de soupape fig A n 11 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e pour ouvrir la soupape...

Страница 109: ...age 99 R gler la duret de l eau de la mani re suivante pour pr server la qualit de l appareil Appuyer simultan ment sur le bouton de commande Pr paration d un caf et sur le bouton de commande Intensit...

Страница 110: ...dH 38 f Appuyer sur la touche Marche Arr t pour confirmer la duret s lectionn e Les symboles sur l cran d affichage clignotent bri vement en guise de confirmation L appareil est pr t fonctionner le sy...

Страница 111: ...l appareil page 99 R gler la minuterie de la mani re suivante Appuyer simultan ment sur le bouton de commande Pr paration d un caf et sur le bouton de commande Intensit du caf pendant plus de 2 secon...

Страница 112: ...areil s teint automatiquement selon le r glage Plusieurs dur es peuvent tre r gl es pour la fonction Arr t automatique L appareil est r gl par d faut sur 1 heure condition pr alable l appareil est pr...

Страница 113: ...e de veille s allume 11 4 Temp rature de chauffe La temp rature de chauffe est r gl e par d faut sur le niveau 2 moyenne Condition pr alable l appareil est pr t fonctionner voir Mise en marche et arr...

Страница 114: ...ole de veille s allume 11 5 R initialiser les r glages par d faut Condition pr alable l appareil est pr t fonctionner voir Mise en marche et arr t de l appareil page 99 Appuyer simultan ment sur le bo...

Страница 115: ...le lancement d une pr paration de caf Si l ar me du caf n est pas suffisamment intense nous recommandons une mouture plus fine Saisir l interstice la droite de l appareil fig A n 14 et tirer le couver...

Страница 116: ...toyez r guli rement le bac de r cup ration du marc de caf Prudence N utilisez jamais de chiffon r curer d ponge ou de produit de nettoyage afin d viter toute d t rioration de la surface de l appareil...

Страница 117: ...la chambre d extraction en l tat ne pas d placer ou tournez les l ments de la chambre d extraction Nettoyez l ensemble de la chambre d extraction l eau courante sur tous les c t s Veillez plus partic...

Страница 118: ...u pr par de la mousse de lait Attendre que le Cappuccinatore ait refroidi et l essuyer l ext rieur avec un chiffon humide Pour le nettoyage quotidien en profondeur retirer le Cappuccinatore fig A n 13...

Страница 119: ...ettoyage sont parfaitement adapt es au CAFFEO SOLO perfect milk de Melitta Tout autre produit de nettoyage risque d endommager l appareil Lancer le programme de nettoyage automatique de la mani re sui...

Страница 120: ...e symbole du nettoyage clignotent par intermittence tant que la chambre d extraction n est pas remise en place Prudence Risque d endommagement de la chambre d extraction Pendant le programme de nettoy...

Страница 121: ...e du robinet jusqu au rep re Max et remettez le en place 15 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur pour poursuivre le programme de nettoyage automatique Le programme de nettoyage automatique reprend...

Страница 122: ...5 minutes L eau sort du bec d coulement et circule l int rieur de l appareil jusque dans le plateau r colte goutte Le symbole du plateau r colte goutte s allume alors 18 Videz le compartiment de r cup...

Страница 123: ...mbole D tartrer appara t sur l cran d affichage Utilisez uniquement le d tartrant Melitta ANTI CALC Espresso Machines Ce d tartrant est parfaitement adapt au CAFFEO SOLO perfect milk de Melitta N util...

Страница 124: ...au de l appareil par la poign e vers le haut et le vider compl tement 5 Placez le d tartrant par exemple le d tartrant liquide ANTI CALC Espresso Machines de Melitta dans le r servoir d eau conform me...

Страница 125: ...s coule en plusieurs intervalles du Cappuccinatore dans le compartiment de r cup ration du marc de caf Le symbole du robinet clignote Cette op ration dure environ 10 minutes Le symbole du plateau r c...

Страница 126: ...inverse des aiguilles d une montre jusqu en but e pour fermer la soupape L eau circule l int rieur de l appareil jusque dans le plateau r colte goutte Le symbole du plateau r colte goutte s allume alo...

Страница 127: ...ion d un caf et sur la touche Marche Arr t pendant plus de 2 secondes Le symbole de veille clignote pendant une br ve phase de chauffe Le symbole du r servoir d eau s allume alors Relevez le couvercle...

Страница 128: ...lte goutte et le bac de r cup ration du marc de caf Videz les r servoirs d eau et de caf en grains Aspirer les grains rest s au fond si n cessaire avec un aspirateur Nettoyer la chambre d extraction v...

Страница 129: ...r la chambre d extraction Le moulin ne moud pas les grains de caf Les grains de caf ne tombent pas dans le moulin grains trop gras Taper l g rement sur le r servoir de caf en grains Corps tranger dans...

Страница 130: ...puis appuyer en m me temps sur les boutons de commande Pr paration d un caf et Vapeur pendant plus de 2 secondes L entra nement se met en position Ensuite r ins rez la chambre d extraction en vous ass...

Страница 131: ...Fran ais 129 Merci de contacter le service consommateur Melitta si les solutions mentionn es ne vous ont pas aid es r soudre le probl me France 0970 805 105 Belgique Luxembourg 0032 9 331 52 30...

Страница 132: ...130...

Страница 133: ...fie of espresso en laat u verwennen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig zodat u en uw gasten lang gebruiksplezier zullen hebben van de Melitta CAFFEO SOLO perfect mi...

Страница 134: ...beelding F 138 3 3 Display 139 4 Eerste ingebruikname 140 4 1 Opstellen 140 4 2 Aansluiten 141 4 3 Bonenreservoir vullen 141 4 4 Cappuccinatore plaatsen 141 4 5 Watertank vullen 142 4 6 Ontluchten 142...

Страница 135: ...12 Onderhoud en verzorging 159 12 1 Algemene reiniging 159 12 2 Zetgroep reinigen 160 12 3 De Cappuccinatore reinigen 161 12 4 Ge ntegreerd reinigingsprogramma 162 12 5 Ge ntegreerd ontkalkingsprogra...

Страница 136: ...gebruik van uw Melitta CAFFEO SOLO perfect milk of geven u nuttige tips Waarschuwing Teksten met dit symbool bevatten informatie m b t uw veiligheid en wijzen op mogelijke gevaren voor ongevallen of l...

Страница 137: ...dsinstructies opvolgt dat u de Melitta CAFFEO SOLO perfect milk gebruikt in overeenstemming met de gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven 1 3 Niet reglementair gebruik...

Страница 138: ...n of nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat spelen Het apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt evenals door personen met verminderde psychische sensorische of geestelijke v...

Страница 139: ...uik nooit in het inwendige van het apparaat Open tijdens de werking nooit het rechterafdekpaneel behalve wanneer u daar in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om wordt verzocht Dit apparaat is beste...

Страница 140: ...lknop Aantal kopjes 6 Instelknop Koffiesterkte 7 Watertank 8 Bonenreservoir 9 Instelknop Stoombereiding 10 Display 11 Ventiel voor melkschuim en heetwaterbereiding 12 Stoombuis 13 Cappuccinatore 14 Re...

Страница 141: ...ekbakje en residubak plaatsen Koffiesterkte verlicht 1 boon mild 2 bonen normaal 3 bonen sterk knippert Bonenreservoir vullen het knipperen eindigt na de eerste koffiebereiding Reinigen verlicht Appar...

Страница 142: ...e tillen kan het apparaat gemakkelijk worden verplaatst Voorzichtig Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes m...

Страница 143: ...ische veiligheid voldoet Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien Gebruik nooit een beschadigd netsnoer beschadigde isolatie niet ge soleerde draden 4 3 Bonenreservoir vullen Verwijder...

Страница 144: ...aterfilter pas na het ontluchten in de watertank Vul de watertank voor het inschakelen tot aan de max markering met vers koud leidingwater Druk op de aan uit toets om het apparaat in te schakelen Op d...

Страница 145: ...dden Regelaar helemaal rechts bij bereiding van n kopje 30ml 125ml 220ml bij bereiding van twee kopjes 2x30ml 2x125ml 2x220ml 4 8 Koffiesterkte instellen Druk meerdere malen op de instelknop Koffieste...

Страница 146: ...at warmt op Het apparaat voert een automatische spoeling uit waarbij heet water uit de uitloop stroomt Vervolgens is het symbool Stand by verlicht Het apparaat is klaar voor gebruik 5 2 Apparaat uitsc...

Страница 147: ...e In en uitschakelen op pagina 144 Druk gelijktijdig de instelknop Koffiesterkte en de aan uit toets langer dan 2 seconden in Het symbool Waterfilter knippert tijdens het hele vervangingsproces Het sy...

Страница 148: ...by en het symbool Bonen verlicht Het apparaat is klaar voor gebruik en de waterhardheid wordt automatisch op 1 ingesteld Aanwijzingen De Melitta Claris waterfilter mag niet gedurende langere tijd droo...

Страница 149: ...ng ter bevestiging twee keer kort achter elkaar Het dubbele maalproces en de koffie uitgifte gaan van start Het symbool Stand by knippert De uitgifte wordt automatisch be indigd wanneer de ingestelde...

Страница 150: ...arschuwing Verbrandings en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt Raak de stoombuis tijdens of meteen na het gebruik nooit aan Draai de draa...

Страница 151: ...inigd Wij adviseren om de Cappuccinatore periodiek te demonteren en de afzonderlijke onderdelen apart te reinigen zie De Cappuccinatore reinigen op pagina 161 Na 30 seconden schakelt het apparaat auto...

Страница 152: ...ete stoom en een hete stoombuis Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt Raak de stoombuis tijdens of meteen na het gebruik nooit aan Draai de draaiknop afb F nr 3 naar de positie Warme melk De...

Страница 153: ...r heet water uitspatten Vermijd dat de huid direct in contact komt met heet water en met de hete Cappuccinatore Draai de ventielschakelaar afb A nr 11 met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag...

Страница 154: ...waterhardheid als volgt in Druk gelijktijdig de instelknop Aantal kopjes en de instelknop Koffiesterkte langer dan 2 seconden in Het symbool Stand by knippert snel Druk eenmaal op de instelknop Aantal...

Страница 155: ...tisch afhankelijk van de instelling naar de energiebesparende modus het apparaat verbruikt zo duidelijk minder energie dan in de stand by modus U kunt verschillende tijden instellen voor de energiebes...

Страница 156: ...en 30 minuten knipperen uit Druk op de aan uit toets om de geselecteerde tijd te bevestigen De symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging Het apparaat is klaar voor gebruik het symbool Sta...

Страница 157: ...tal kopjes en de instelknop Koffiesterkte langer dan 2 seconden in Het symbool Stand by knippert Druk driemaal op instelknop Aantal kopjes om het menu voor de Auto OFF functie op te roepen Het symbool...

Страница 158: ...en in Het symbool Stand by knippert Druk viermaal op instelknop Aantal kopjes om het menu voor de zettemperatuur te openen Het symbool Reinigen is verlicht Druk meerdere malen op de instelknop Koffies...

Страница 159: ...p Stoombereiding en de aan uit toets langer dan 2 seconden in Alle instellingen zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen Ter bevestiging knippert het symbool Stand by kort Overzicht van de standaa...

Страница 160: ...krachtig genoeg is adviseren wij u een fijnere instelling van de maalgraad te kiezen Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat afb A nr 14 en trek het afdekpaneel naar rechts...

Страница 161: ...tsteekt Reinig de residubak regelmatig Voorzichtig Gebruik geen schurende doekjes sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen aan het oppervlak van het apparaat te voorkomen Reinig het lekbakje n...

Страница 162: ...paraat Laat de zetgroep in dezelfde staat beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af Let er vooral op dat het...

Страница 163: ...erwarmd of opgeschuimd Wacht totdat de Cappuccinatore is afgekoeld en veeg deze met een vochtige doek aan de buitenkant af Voor een grondige dagelijkse reiniging trekt u de Cappuccinatore afb A nr 13...

Страница 164: ...tabs van Melitta voor volautomatische koffiemachines Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta CAFFEO SOLO perfect milk Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt kan het apparaat besch...

Страница 165: ...ymbool Stand by en het symbool Reinigen knipperen tijdens het vervangen zolang de zetgroep is verwijderd Voorzichtig Gevaar voor beschadiging van de zetgroep Verwijder de zetgroep gedurende het ge nte...

Страница 166: ...de max markering met vers koud leidingwater en plaats deze weer terug 15 Druk op de instelknop Stoombereiding om het ge ntegreerde reinigingsprogramma voort te zetten Het ge ntegreerde reinigingsproc...

Страница 167: ...ordt voortgezet Dit proces duurt ongeveer 5 minuten Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht 18 Maak he...

Страница 168: ...t of als het symbool Ontkalken op het display is verlicht Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta ANTI CALC Espresso Machines Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta C...

Страница 169: ...et apparaat en maak deze volledig leeg 5 Doe de ontkalker bijv de Melitta ANTI CALC Espresso Machines vloeibare ontkalker volgens de aanwijzingen op de verpakking in de watertank De totale hoeveelheid...

Страница 170: ...slag om het ventiel te openen Water stroomt met meerdere tussenpozen uit de Cappuccinatore in de residubak Hierbij knippert het symbool ventiel Dit proces duurt ongeveer 10 minuten Vervolgens is het s...

Страница 171: ...de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten Er stroomt water door het inwendige van het apparaat in het lekbakje Vervolgens is het symbool Lekbakj...

Страница 172: ...antal kopjes en de aan uit toets langer dan 2 seconden in Het symbool Stand by knippert tijdens een korte opwarmingsfase Vervolgens is het symbool Watertank verlicht Klap het deksel van de watertank a...

Страница 173: ...het apparaat uit zie pagina 170 Leeg en reinig het lekbakje en de residubak Leeg de watertank en het bonenreservoir Zuig bonen die diep in het reservoir zitten er indien nodig met een stofzuiger uit R...

Страница 174: ...etgroep reinigen Maalwerk maalt geen koffiebonen Bonen vallen niet in het maalwerk te vettige bonen Licht op het bonenreservoir tikken Vreemd voorwerp in het maalwerk Contact opnemen met de hotline Ma...

Страница 175: ...g langer dan 2 seconden indrukken De aandrijving gaat naar de beginstand Plaats vervolgens de zetgroep weer terug en controleer of de vergrendeling goed vastzit Het symbool Reinigen en het symbool Sta...

Страница 176: ...174...

Страница 177: ...d jese mimar Para que Melitta CAFFEO SOLO perfect milk le proporcione tanto a usted como a sus invitados una gran satisfacci n lea atentamente el manual de instrucciones y gu rdelo en un lugar seguro...

Страница 178: ...Primera puesta en marcha 185 4 1 Montaje 185 4 2 Conexi n 186 4 3 Llenado del dep sito de granos de caf 186 4 4 Uso del Cappuccinatore 186 4 5 Llenar el dep sito de agua 187 4 6 Purga de aire 187 4 7...

Страница 179: ...6 Nivel de molido 204 12 Conservaci n y mantenimiento 205 12 1 Limpieza general 205 12 2 Limpieza de la unidad de preparaci n 206 12 3 Limpieza del Cappuccinatore 207 12 4 Programa de limpieza integra...

Страница 180: ...den surgir durante el uso de la Melitta CAFFEO SOLO perfect milk o le proporcionan instrucciones tiles Advertencia Los textos con este s mbolo contienen informaci n para su seguridad e indican posible...

Страница 181: ...de sus instrucciones Cumplir especialmente las instrucciones de seguridad Utilizar Melitta CAFFEO SOLO perfect milk conforme a las instrucciones del manual 1 3 uso indebido Se considera un uso no conf...

Страница 182: ...jueguen cerca del mismo sin vigilancia El aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os por personas con capacidades f sicas psicol gicas o sensoriales mermadas o falta de experiencia y cono...

Страница 183: ...abra la cubierta derecha durante el funcionamiento a menos que as se indique expresamente en el manual de instrucciones Este aparato est destinado al uso dom stico o a usos similares como p ej en coc...

Страница 184: ...regulaci n de altura 3 Bot n ON OFF 4 Regulador de cantidad de caf 5 Bot n de suministro de caf 6 Bot n para regular la intensidad del caf 7 Dep sito de agua 8 Dep sito de granos de caf 9 Bot n de su...

Страница 185: ...ua Melitta Claris se ilumina Sustituci n del filtro de agua Melitta Claris parpadea Se produce la sustituci n del filtro Dep sito de agua se ilumina Llenar el dep sito de agua parpadea Colocar el dep...

Страница 186: ...del aparato parpadea Programa de descalcificaci n integrado en funcionamiento V lvula para espuma de leche y dispensado de agua caliente se ilumina Disponibilidad del espumado parpadea Dispensado de e...

Страница 187: ...la suavemente Precauci n Nunca coloque el aparato sobre superficies calientes ni en habitaciones h medas No debe transportar ni guardar el aparato en medios de transporte o en habitaciones a bajas tem...

Страница 188: ...ci n cumple la normativa vigente en materia de seguridad el ctrica En caso de duda consulte a un electricista autorizado Nunca utilice cables de alimentaci n da ados aislamiento da ado cables desprote...

Страница 189: ...litta Claris en el dep sito de agua inmediatamente despu s de purgar el aire Llene el dep sito de agua con agua fresca antes de encender la cafetera hasta la marca M X Pulse el bot n ON OFF para encen...

Страница 190: ...recha hasta el tope con dispensado de una sola taza 30ml 125ml 220ml con dispensado de dos tazas 2x30ml 2x125ml 2x220ml 4 8 Ajuste de la intensidad del caf Pulse varias veces el bot n de intensidad de...

Страница 191: ...ta El aparato realiza un lavado autom tico y sale agua caliente por la salida A continuaci n se ilumina el s mbolo de standby El aparato est en standby listo para el funcionamiento 5 2 Desconectar el...

Страница 192: ...desconexi n en p gina 189 Pulse al mismo tiempo el bot n de intensidad del caf y el bot n ON OFF durante m s de 2 segundos El s mbolo del filtro de agua parpadea durante todo el proceso de sustituci...

Страница 193: ...mbolo de standby y los s mbolos de grano de caf El aparato est listo para el funcionamiento y la dureza del agua se ajusta autom ticamente en el nivel de dureza 1 Indicaciones El filtro de agua Melitt...

Страница 194: ...onfirmaci n durante el suministro Iniciar el doble proceso de molido y de suministro de caf El s mbolo de standby parpadea El suministro finaliza autom ticamente cuando se haya alcanzado la cantidad d...

Страница 195: ...ertencia Peligro de quemaduras y escaldamiento debido al vapor caliente y al tubo de vapor caliente No entre nunca en contacto con el vapor saliente No toque nunca el tubo de vapor durante el uso o ju...

Страница 196: ...recomendamos desmontar el Cappuccinatore en intervalos peri dicos y limpiar cada uno de los componentes por separado v ase Limpieza del Cappuccinatore en p gina 207 Despu s de 30 segundos el aparato c...

Страница 197: ...amiento debido al vapor caliente y al tubo de vapor caliente No entre nunca en contacto con el vapor saliente No toque nunca el tubo de vapor durante el uso o justo despu s Gire el selector giratorio...

Страница 198: ...producirse salpicaduras de agua caliente Evite el contacto directo de la piel con el agua caliente y el Cappuccinatore caliente Gire el interruptor de la v lvula fig A n 11 en el sentido de las agujas...

Страница 199: ...litta Claris se ajusta autom ticamente la dureza del agua 1 v ase p gina 190 Condici n El aparato est en standby v ase Conexi n y desconexi n en p gina 189 Ajuste la dureza del agua para cumplir las e...

Страница 200: ...anda 0 7 2 dH 0 13 f 2 media 7 2 14 dH 13 25 f 3 dura 14 21 2 dH 25 38 f 4 parpadean muy dura ajuste de f brica 21 2 dH 38 f Pulse el bot n ON OFF para confirmar la dureza del agua seleccionada Los s...

Страница 201: ...ndby v ase Conexi n y desconexi n en p gina 189 Ajuste el temporizador con los siguientes pasos Pulse al mismo tiempo el bot n de suministro de caf y el bot n de intensidad de caf durante m s de 2 seg...

Страница 202: ...autom ticamente despu s de la ltima acci n realizada en funci n del ajuste Puede ajustar varios horarios para la funci n de apagado autom tico El aparato viene ajustado de f brica para 1 hora condici...

Страница 203: ...es para el temporizador Indicaci n Tiempo 1 hora ajuste de f brica 2 horas 4 horas parpadean 8 horas Pulse el bot n ON OFF para confirmar el horario seleccionado Los s mbolos de la pantalla parpadean...

Страница 204: ...os El s mbolo de standby parpadea Pulse cuatro veces el bot de suministro de caf para acceder al men de la temperatura de preparaci n El s mbolo de la limpieza se ilumina Pulse varias veces el bot n d...

Страница 205: ...y el bot n ON OFF durante mas de 2 segundos Todos los ajustes se restablecer n a los originales de f brica A modo de confirmaci n parpadear brevemente el s mbolo de standby Vista general de los ajuste...

Страница 206: ...Si el aroma del caf no fuera lo suficientemente intenso le recomendamos que ajustes un nivel de molido fino Tome el compartimento derecho del aparato fig A n 14 y tire de la cubierta hacia la derecha...

Страница 207: ...e superior del reposatazas Limpie el dep sito de recogida de posos de caf regularmente Precauci n No utilice pa os bayetas ni limpiadores agresivos para evitar da ar la superficie del aparato No lave...

Страница 208: ...gire los componentes de la unidad de preparaci n Lave la unidad de preparado como una sola unidad coloc ndola debajo del agua corriente a fondo por todos los lados Procure en particular que la superf...

Страница 209: ...hasta que el Cappuccinatore haya enfriado y l mpielo con un pa o h medo por fuera Para la limpieza diaria a fondo extraiga el Cappuccinatore Fig A N 13 del tubo de vapor Fig A N 12 y desm ntelo Fig F...

Страница 210: ...doras son id neas para las necesidades de la Melitta CAFFEO SOLO perfect milk Si utiliza medios limpiadores distintos pueden producirse da os en la m quina Ejecute el programa de limpieza integrado de...

Страница 211: ...ientras la unidad de preparaci n est retirada Precauci n Peligro de da os en la unidad de preparaci n Solo podr retirar la unidad de preparaci n durante el programa de limpieza integrado en el momento...

Страница 212: ...fresca del grifo hasta la marca MAX y vuelva a insertarlo en el aparato 15 Pulse el bot n de suministro de vapor para reanudar el programa de limpieza Se reanuda el programa de limpieza integrado Este...

Страница 213: ...dura aproximadamente 5 minutos El agua fluye de la salida as como del interior del aparato a la bandeja de goteo A continuaci n se ilumina el s mbolo de la bandeja de goteo 18 Vac e la bandeja de gote...

Страница 214: ...de indicaci n Utilice exclusivamente descalcificador para m quinas de espresso ANTI CALC Melitta ANTI CALC Estos productos descalcificadores son id neos para las necesidades de la Melitta CAFFEO SOLO...

Страница 215: ...dep sito de agua del aparato y vac elo completamente 5 Agregue el medio descalcificador p ej descalcificador para m quinas de espresso Melitta ANTI CALC conforme a las indicaciones del embalaje del d...

Страница 216: ...lvula El agua fluye en varios intervalos desde el Cappuccinatore hasta el dep sito de posos de caf En ese momento parpadea el s mbolo de la v lvula Este proceso dura unos 10 minutos y luego se ilumina...

Страница 217: ...l sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para cerrar la v lvula El agua fluye en el interior del aparato hasta la bandeja de goteo A continuaci n se ilumina el s mbolo de la bandej...

Страница 218: ...to de agua Pulse al mismo tiempo el bot n de suministro del caf y el bot n ON OFF durante m s de 2 segundos El s mbolo de standby parpadea durante una breve fase de calentamiento A continuaci n se ilu...

Страница 219: ...gina 216 Vac e y limpie la bandeja de goteo y el recipiente de posos de caf Vac e el dep sito de agua y el dep sito de granos de caf Aspire los granos situados m s al fondo si fuera preciso con un as...

Страница 220: ...errar la v lvula Unidad de preparaci n atascada Limpie la unidad de preparaci n El mecanismo de molido no muele los granos de caf Los granos no caen en el mecanismo de molido los granos est n demasiad...

Страница 221: ...reparaci n no est correctamente bloqueada Comprobar si el asa para el correcto bloqueo de la unidad de preparaci n est correctamente encajada El accionamiento no se halla en la posici n correcta Apagu...

Страница 222: ...a continua Fallo de sistema Apagar el interruptor de encendido apagado del aparato y volver a encenderlo Si esto no soluciona el fallo env e el aparato al servicio t cnico Si tiene alguna duda p ngase...

Страница 223: ...lasci viziare Affinch il Suo Melitta CAFFEO SOLO perfect milk riservi per lungo tempo a Lei e ai Suoi ospiti grandi soddisfazioni La preghiamo di leggere e conservare scrupolosamente queste istruzion...

Страница 224: ...4 1 Posizionamento 231 4 2 Collegamento 232 4 3 Riempimento del serbatoio chicchi 232 4 4 Impiego del Cappuccinatore 232 4 5 Riempimento del serbatoio dell acqua 233 4 6 Sfiato 233 4 7 Regolazione de...

Страница 225: ...9 11 6 Grado di macinazione 250 12 Cura e manutenzione 251 12 1 Pulizia generale 251 12 2 Pulizia dell unit bollitore 252 12 3 Pulizia del Cappuccinatore 253 12 4 Programma di pulizia 254 12 5 Program...

Страница 226: ...i all utilizzo del Suo Melitta CAFFEO SOLO perfect milk o Le forniscono utili informazioni Avvertenza I testi che presentano questo simbolo contengono informazioni sulla sicurezza personale e sui poss...

Страница 227: ...si attenga in particolare alle avvertenze di sicurezza Lei impieghi Melitta CAFFEO SOLO perfect milk nell ambito delle condizioni di funzionamento descritte in queste istruzioni per l uso 1 3 uso non...

Страница 228: ...asci giocare nelle sue vicinanze senza supervisione L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et superiore a otto anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali se sorveglia...

Страница 229: ...onamento Non apra mai durante il funzionamento il coperchio destro a meno che non venga richiesto espressamente nelle presenti istruzioni per l uso L apparecchio destinato ad essere utilizzato in ambi...

Страница 230: ...Tasto ON OFF 4 Regolatore della quantit di caff 5 Tasto di comando per l erogazione di caff 6 Tasto di comando per l intensit caff 7 Serbatoio dell acqua 8 Serbatoio chicchi 9 Tasto di comando per l e...

Страница 231: ...Legenda della figura F Numero in figura Spiegazione 1 Valvola di aspirazione aria 2 Tubo di aspirazione aria 3 Manopola di regolazione 4 Collegamento tubo per latte 5 Raccordo 6 Ugello per schiuma di...

Страница 232: ...io fondi Lampeggia Inserire vaschetta raccogligoccia e serbatoio fondi Intensit caff Si illumina 1 chicco leggera 2 chicchi normale 3 chicchi forte Lampeggia Riempire il serbatoio chicchi il lampeggio...

Страница 233: ...leggermente in avanti Attenzione Non appoggiare mai l apparecchio su superfici molto calde o in ambienti umidi Non trasportare o depositare l apparecchio in mezzi di trasporto o locali a bassa tempera...

Страница 234: ...curezza elettrica Nei casi dubbi rivolgersi a un elettricista specializzato Non utilizzare mai cavi di rete danneggiati isolamento danneggiato fili scoperti 4 3 Riempimento del serbatoio chicchi Rimuo...

Страница 235: ...ua pieno Inserire il filtro acqua Melitta Claris nel serbatoio dell acqua solo dopo lo sfiato Riempire il serbatoio dell acqua prima dell accensione fino alla demarcazione max con acqua di condotta pu...

Страница 236: ...a Per l erogazione di una tazza 30ml 125ml 220ml Per l erogazione di due tazze 2x30ml 2x125ml 2x220ml 4 8 Regolazione dell intensit caff Premere pi volte il tasto di comando per l intensit caff per sc...

Страница 237: ...o si riscalda L apparecchio effettua un risciacquo automatico che comporta la fuoriuscita di acqua calda dall erogatore Quindi si illumina il simbolo Pronto L apparecchio pronto all uso 5 2 spegniment...

Страница 238: ...imento a pagina 235 Premere contemporaneamente il tasto di comando per l intensit caff e il tasto ON OFF pi a lungo di 2 secondi Il simbolo del filtro dell acqua lampeggia durante tutto il processo di...

Страница 239: ...parecchio pronto all uso e la durezza dell acqua impostata automaticamente sul grado di durezza 1 Indicazioni Il filtro dell acqua Melitta Claris non deve rimanere asciutto per un periodo di tempo mol...

Страница 240: ...ue volte brevemente in successione durante l erogazione per conferma La duplice macinazione e l erogazione di caff iniziano Il simbolo Pronto lampeggia L erogazione termina automaticamente quando ragg...

Страница 241: ...la Avvertenza Pericolo di ustioni e ustioni da liquidi dovute al vapore e al tubo del vapore molto caldi Non inserire mai la mano nel vapore che viene erogato Non toccare mai il tubo del vapore durant...

Страница 242: ...a di smontare il cappuccinatore in intervalli regolari e di pulire le parti smontate singolarmente vedi Pulizia del cappuccinatore a pagina 253 Dopo 30 secondi l apparecchio passa automaticamente dall...

Страница 243: ...liquidi dovute al vapore e al tubo del vapore molto caldi Non inserire mai la mano nel vapore che viene erogato Non toccare mai il tubo del vapore durante o subito dopo il suo utilizzo Ruotare la man...

Страница 244: ...ldo con spruzzi di acqua bollente Evitare il contatto diretto della pelle con l acqua calda e il cappuccinatore molto caldo Ruotare la manopola della valvola Fig A N 11 in senso orario fino alla battu...

Страница 245: ...la durezza dell acqua 1 vedere pagina 236 Premessa L apparecchio pronto all uso vedere Accensione e spegnimento a pagina 235 Per preservare la qualit dell apparecchio impostare la durezza dell acqua...

Страница 246: ...dh f 1 Dolce 0 7 2 dH 0 13 f 2 Medio 7 2 14 dH 13 25 f 3 Dura 14 21 2 dH 25 38 f 4 lampeggiante Molto dura impostazione di fabbrica 21 2 dH 38 f Premere il tasto ON OFF per confermare la durezza dell...

Страница 247: ...parecchio regolato su 5 minuti Premessa L apparecchio pronto all uso vedere Accensione e spegnimento a pagina 235 Impostare il timer come di seguito illustrato Premere contemporaneamente il tasto di c...

Страница 248: ...inuti 30 minuti lampeggiante off Premere il tasto ON OFF per confermare il tempo selezionato I simboli sul display lampeggiano brevemente come conferma L apparecchio pronto all uso il simbolo pronto s...

Страница 249: ...caff e il tasto di comando per l intensit dell aroma pi a lungo di 2 secondi Il simbolo Pronto lampeggia Premere tre volte il tasto di comando per l erogazione di caff per richiamare il menu della fun...

Страница 250: ...aroma pi a lungo di 2 secondi Il simbolo Pronto lampeggia Premere quattro volte il tasto di comando per l erogazione di caff per richiamare il menu della temperatura d ebollizione Il simbolo per la pu...

Страница 251: ...ogazione del vapore e il tasto ON OFF pi a lungo di 2 secondi Tutte le impostazioni sono ripristinate a quelle di fabbrica Come conferma il simbolo Pronto lampeggia brevemente Riepilogo delle impostaz...

Страница 252: ...aff non dovesse essere sufficientemente intenso consigliamo di impostare un grado di macinazione pi fine Afferrare l apparecchio per l incavo sul lato destro Fig A N 14 e rimuovere il coperchio verso...

Страница 253: ...di sopra della lamiera tazze Pulire regolarmente il serbatoio fondi Attenzione Non utilizzare panni in microfibra panni abrasivi spugne o detergenti per evitare danni della superficie dell apparecchio...

Страница 254: ...nel suo stato non spostare o girare i componenti dell unit bollitore Risciacquare a fondo l intera unit bollitore da tutti i lati sotto acqua corrente Fare attenzione in particolare che la superficie...

Страница 255: ...schiuma il latte Attendere fino a quando il cappuccinatore si raffreddato e pulirlo dall esterno con un panno inumidito Per una pulizia a fondo quotidiana svitare il cappuccinatore fig A n 13 dal tubo...

Страница 256: ...ealizzate specificatamente per Melitta CAFFEO SOLO perfect milk Se si utilizzano altri detergenti sussiste il rischio di danneggiare l apparecchio Effettuare il programma di pulizia come di seguito il...

Страница 257: ...olo Pronto e il simbolo per la pulizia lampeggiano alternativamente finch l unit bollitore estratta Attenzione Pericolo di danneggiare l unit bollitore Rimuovere l unit bollitore durante il programma...

Страница 258: ...ll acqua fino alla demarcazione max con acqua fredda di condotta e reinserirlo 15 Premere il tasto di comando per l erogazione del vapore per continuare il programma di pulizia integrato Il programma...

Страница 259: ...simbolo per la decalcificazione lampeggia Premessa L apparecchio spento vedere Accensione e spegnimento a pagina 235 Attenzione Effettuare il programma di decalcificazione ogni 3 mesi o quando il sim...

Страница 260: ...rlo completamente 5 Inserire il decalcificante p e decalcificante liquido Melitta ANTI CALC Espresso Machines nel serbatoio acqua in base alle indicazioni riportate sull imballaggio La quantit totale...

Страница 261: ...acqua fluisce a pi riprese dal cappuccinatore nel serbatoio fondi A questo proposito il simbolo della valvola lampeggia Questo processo dura circa 10 minuti Si illumina quindi il simbolo della vaschet...

Страница 262: ...tore valvola in senso antiorario fino alla battuta per chiudere la valvola L acqua fluisce all interno dell apparecchio nella vaschetta raccogligoccia Si illumina quindi il simbolo della vaschetta rac...

Страница 263: ...comando per l erogazione di caff e il tasto ON OFF pi a lungo di 2 secondi Il simbolo Pronto lampeggia durante una breve fase di riscaldamento Si illumina quindi il simbolo del serbatoio dell acqua So...

Страница 264: ...apparecchio vedere pagina 261 Svuotare e pulire la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi Svuotare il serbatoio acqua e il serbatoio chicchi Se fosse necessario aspirare i chicchi sul fondo ut...

Страница 265: ...bollitore intasata Pulire l unit bollitore La macina non macina chicchi di caff I chicchi non cadono nella macina chicchi troppo oleosi Dare dei colpetti al serbatoio chicchi Corpi estranei nella mac...

Страница 266: ...il tasto di comando per l erogazione di caff e l erogazione di vapore pi a lungo di 2 secondi L azionamento si sposta in posizione Reinserire quindi l unit bollitore e verificare il corretto bloccagg...

Страница 267: ......

Отзывы: