background image

Preparing beverages

26

ENGLISH

6.2  Preparing coffee beverages 

Requirement:

 The appliance is ready for operation.

1.  Place a vessel beneath the outlet.
2.  Press the "Small cup", "Medium cup" or "Large cup" direct key.

 

»

The grinding process and beverage dispensing start.

 

»

Beverage dispensing ends automatically.

3.  Remove the vessel.

6.3  Setting the coffee quantity

The coffee quantity can be specified by selecting a direct key.

Direct key

Coffee quantity (factory setting)

40 ml

120 ml

200 ml

The preset coffee quantity can be changed from 25 ml to 220 ml:

Requirement:

 The appliance is ready for operation.

1.  Press the desired direct key for longer than 2 seconds.

 

»

The quickly flashing display indicates that the programme for setting 

the coffee quantity is running.

 

»

The grinding process and beverage preparation start.

2.  Press the selected direct key again as soon as the desired coffee quantity 

is reached.

 

»

Beverage dispensing stops.

 

»

The appliance saves the new coffee quantity.

 

»

The appliance is ready for operation.

Information

The coffee quantity can be reset to the factory settings (see section 7.6 

Resetting the appliance to the factory settings

 on page 34).

Содержание Caffeo Passione

Страница 1: ...ENGLISH SVENSKA SUOMI DANSK NORSK Operating Instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...irst time 14 4 Basic operation 16 4 1 Switching the appliance on and off 16 4 2 Using the control panel 17 4 3 Filling coffee beans into the bean container 17 4 4 Filling with water 18 4 5 Adjusting t...

Страница 4: ...the factory settings 34 7 7 Setting the grinding fineness 34 8 Care and maintenance 35 8 1 General cleaning 35 8 2 Cleaning the brewing unit 36 8 3 Cleaning the Cappuccinatore 38 8 4 Running the clea...

Страница 5: ...ctions If you require further information or have any questions on the appliance contact Melitta or visit our website at www melitta de We hope you enjoy using your appliance 1 For your safety The app...

Страница 6: ...per use of the appliance 1 3 Danger from electric current If the appliance or the power cable is damaged there is a risk of fatal electric shock Observe the following safety instructions to avoid dan...

Страница 7: ...each into the interior of the appliance during operation Keep the appliance and its power cable out of the reach of children under 8 years of age This appliance may be used by children over 8 years of...

Страница 8: ...a CS from front left 1 Water tank with lid 6 Drip tray 2 Bean container with lid 7 ON OFF button 3 Cup rest 8 Height adjustable outlet for coffee beverages with 2 coffee noz zles 4 Control panel 9 Gri...

Страница 9: ...Overview of the appliance 9 ENGLISH 12 13 14 11 15 16 Fig 2 Caffeo Passione and Caffeo Varianza CS from front right 11 Cover 14 Cappuccinatore 12 Brewing unit inner 15 Cup plate 13 Steam pipe 16 Float...

Страница 10: ...gulator Designation Function Small cup Prepare small portion of coffee Medium cup Prepare medium portion of coffee Large cup Prepare large portion of coffee Two cups Set two cup dispensing Service Cal...

Страница 11: ...function is ready Flashing Fill bean chute Lights up Two cup dispensing is ready Lights up Fill water tank Flashing Insert water tank Lights up Empty the drip tray and coffee grounds container Flashi...

Страница 12: ...24 25 Fig 4 Cappuccinatore 20 Air suction pipe 21 Holder for the milk hose 22 Connection of the milk hose 23 Milk hose 24 Outlet for hot water milk or milk foam 25 Selector switch Symbol on the select...

Страница 13: ...rips and the protective films from the appliance Keep the packaging material for transport and possible return ship ments Information The appliance may contain traces of coffee and water The appliance...

Страница 14: ...speci fied in the technical data see the Technical data on page 51 table Only connect the appliance to a properly installed earthing contact socket If in doubt consult a specialist electrician The ea...

Страница 15: ...egulator must be actuated 4 Turn the rotary regulator on the control panel clockwise up to the stop Hot water flows out of the Cappuccinatore 5 When water no longer flows out of the Cappuccinatore tur...

Страница 16: ...ess the ON OFF button 7 3 The appliance heats up and performs automatic rinsing The appliance indicates the last set coffee strength Information If the appliance was only switched off briefly there is...

Страница 17: ...g of the grinder Do not use freeze dried or caramelised coffee beans Do not use any coffee powder or instant products Information Depending on the model when changing the type of beans remains of the...

Страница 18: ...play requests you to refill coffee beans The next time a cof fee is dispensed the display no longer flashes 4 4 Filling with water Only use fresh cold water without carbon dioxide for optimum coffee e...

Страница 19: ...ater tank Caffeo Varianza CS 1 Open the lid of the water tank 27 and pull the water tank 1 upwards out of the appliance by the handle 2 Fill the water tank with water 3 Insert the water tank into the...

Страница 20: ...tlet and the vessel Depending on the ves sel push the outlet up or down 8 Fig 8 Setting the outlet for coffee beverages Caffeo Varianza CS 4 6 Connecting the Cappuccinatore You can prepare hot water w...

Страница 21: ...ct the milk hose 23 to the Cappuccinatore 3 If you do not want to use milk clamp the milk hose in the holder 21 4 7 Using milk Use cooled milk for optimum coffee enjoyment 29 23 Fig 10 Conventional mi...

Страница 22: ...e drip tray and coffee grounds container 5 16 6 Fig 11 Emptying the drip tray and coffee grounds container Caffeo Varianza CS 1 Pull the drip tray 6 forwards out of the appliance 2 Remove the coffee g...

Страница 23: ...ortion of darkly roasted coffee beans 5 1 Filling coffee beans for the My Bean Select function ATTENTION The use of unsuitable types of coffee can lead to clogging of the grinder Do not use freeze dri...

Страница 24: ...hat the My Bean Select function is ready 4 Prepare any coffee beverage Information The measuring spoon is intended to help in filling the correct amount of coffee beans into the bean chute A full meas...

Страница 25: ...ion of a coffee beverage The appliance does not indicate a lack of milk The vessels for the beverages should be sufficiently large see table Fac tory settings on page 52 6 1 Setting the coffee strengt...

Страница 26: ...00 ml The preset coffee quantity can be changed from 25 ml to 220 ml Requirement The appliance is ready for operation 1 Press the desired direct key for longer than 2 seconds The quickly flashing disp...

Страница 27: ...the outlet 8 2 Press the Two cups button 31 3 Press the Small cup Medium cup or Large cup direct key The grinding process and beverage dispensing start Beverage dispensing ends automatically 4 Remove...

Страница 28: ...flashing display indicates that the appliance is heating up for steam dispensing The lit up display than indicates that steam dispensing is ready 3 Turn the selector switch of the Cappuccinatore until...

Страница 29: ...the empty vessel The Cappuccinatore is rinsed Information We recommend not only rinsing the Cappuccinatore but dismantling and cleaning it at regular intervals see section 8 3 Cleaning the Cappuccina...

Страница 30: ...vice mode is assigned a display Display Meaning in service mode Energy save programme Auto OFF Water hardness Brewing temperature Information All four basic settings can be reset in service mode to th...

Страница 31: ...d time is set 3 Call up the next basic setting in the service mode or exit the service mode a Briefly press the Service button to navigate to the next basic setting b Press the Service button for long...

Страница 32: ...lights up in the service mode the water hardness can be set Setting the water hardness regulates how frequently you are requested to descale the appliance The harder the water the more frequently the...

Страница 33: ...If the adjacent display lights up in the service mode the brewing tempera ture can be set The brewing temperature influences the flavour of the coffee beverage The brewing temperature can be set to y...

Страница 34: ...e button and also the Medium cup direct key The flashing display indicates that the function has been activated The appliance is reset to the factory settings see Table Factory settings on page 52 7 7...

Страница 35: ...are and maintenance of the appliance ensure the consistent high quality of your beverages 8 1 General cleaning Clean the appliance regularly Immediately remove external soiling caused by milk and coff...

Страница 36: ...shock when cleaning the open appliance Switch off the appliance before cleaning the appliance surfaces behind the cover 32 11 12 Fig 15 Removing the brewing unit Caffeo Varianza CS 1 Open the cover 11...

Страница 37: ...t and the sieve 33 are free of coffee residues 2 Allow the brewing unit to drip dry 3 Insert the brewing unit into the appliance Press and hold the red lever on the handle of the brewing unit and turn...

Страница 38: ...s follows to dismantle the Cappuccinatore 1 Detach the Cappuccinatore from the steam pipe 13 2 Detach the following individual parts from the Cappuccinatore Milk hose 23 Air suction pipe 20 Outlet 24...

Страница 39: ...or as requested by the appliance The cleaning programme takes approximately 3 minutes and should not be interrupted CAUTION Contact with fully automatic coffee maker cleaning agent may lead to eye an...

Страница 40: ...is reached the drip tray and the coffee grounds container must be emptied 2 Empty the drip tray and the coffee grounds container see section 4 8 Emptying the drip tray and coffee grounds container on...

Страница 41: ...ng process starts After several minutes the appli ance indicates that the fourth programme stage is reached the drip tray and the coffee grounds container must be emptied 7 Empty the drip tray and the...

Страница 42: ...in irritation Observe the processing instructions on the packaging of the fully auto matic coffee maker descaling agent CAUTION Hot water and hot steam flowing out of the pipe Do not touch the steam p...

Страница 43: ...grounds container see section 4 8 Emptying the drip tray and coffee grounds container on page 76 3 Turn the selector switch until the set ting for hot water points upward 4 Insert the drip tray withou...

Страница 44: ...unds container must be emptied 10 Empty the drip tray and the coffee grounds container 11 Insert the drip tray without the coffee grounds container The appliance indicates that the fourth programme st...

Страница 45: ...program stage is reached Hot water flows into the drip tray After several minutes the appli ance indicates that the drip tray and the coffee grounds container must be emptied 17 Empty the drip tray a...

Страница 46: ...alcium and other pollutants out of the water 1 34 35 36 Fig 19 Screwing Unscrewing the water filter The water filter 35 is screwed in and unscrewed from the thread 36 on the base of the water tank 1 u...

Страница 47: ...tank and pull the water tank upwards out of the appliance by the handle 6 Empty the water tank 7 Insert a new filter in the water tank see Fig 19 8 Fill the water tank 9 Insert the water tank again T...

Страница 48: ...hardness if necessary see section 7 4 Setting the water hardness on page 32 9 Problems If the actions listed below fail to rectify the problems or other problems not listed here occur contact our hotl...

Страница 49: ...op up coffee beans see sec tion 5 1 one page 23 Brewing unit cannot be inserted after remov ing Handle for the locking mechanism of the brewing unit is not in the correct position Check that the handl...

Страница 50: ...ess the Service button and also the Small cup direct key for longer than 2 seconds The display flashes for the duration of the venting The lighting display indicates that the water tank must be remove...

Страница 51: ...an container 5 Clean the appliance see chapter 8 1 General cleaning on page 35 6 Secure loose parts cup plate etc with suitable adhesive tape 7 Package the appliance 10 3 Disposing of the appliance Ap...

Страница 52: ...tions Temperature Relative humidity 10 C to 32 C 30 to 80 non condensing Water hardness range d e f Soft 0 to 10 0 to 13 0 to 18 Medium 10 to 15 13 to 19 18 to 27 Hard 15 to 20 19 to 25 27 to 36 Very...

Страница 53: ...53 ENGLISH...

Страница 54: ...54 ENGLISH...

Страница 55: ...a maskinen f rsta g ngen 66 4 Grundl ggande anv ndning 68 4 1 S tta p och st nga av maskinen 68 4 2 Hantera man verpanelen 69 4 3 Fylla p kaffeb nor i b nbeh llaren 69 4 4 Fylla p vatten 70 4 5 St lla...

Страница 56: ...la maskinen till fabriksinst llningar 86 7 7 St lla in malningsgrad 86 8 Sk tsel och underh ll 87 8 1 Allm n reng ring 87 8 2 Reng ra bryggenheten 88 8 3 Reng ra cappuccinatore 90 8 4 Utf ra reng ring...

Страница 57: ...k v r hemsida www melitta se Vi nskar dig mycket n je med din kaffemaskin 1 S kerhetsinformation Maskinen uppfyller kraven enligt f ljande EG direktiv 2006 95 EG l gsp nning 2004 108 EG elektromagneti...

Страница 58: ...dning av maskinen 1 3 Fara p grund av elektrisk str m Om maskinen eller n tkabeln r skadad f religger livs fara p grund av risk f r elektrisk st t F lj nedanst ende s kerhetsinformation f r att undvik...

Страница 59: ...e anv ndning Barn under 8 r f r inte komma i kontakt med maski nen och dess n tkabel Maskinen f r anv ndas av barn fr n 8 r samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk f rm ga eller pe...

Страница 60: ...h llare med lock 6 Droppsk l 2 B nbeh llare med lock 7 P AV knapp 3 Avst llningsyta f r koppar 8 Utlopp som kan st llas in i h jdled f r kaffedrycker med 2 kaffemunstycken 4 Man verpanel 9 Spak f r in...

Страница 61: ...versikt 61 SVENSKA 12 13 14 11 15 16 Bild2 H ger framsida av Caffeo Passione och Caffeo Varianza CS 11 Skydd 14 Cappuccinatore 12 Bryggenhet p insidan 15 Spillbricka 13 ngr r 16 Flott r...

Страница 62: ...lage Betydelse Funktion Liten kopp Tillreda en liten portion kaffe Mellanstor kopp Tillreda en mellanstor portion kaffe Stor kopp Tillreda en stor portion kaffe Tv koppar St lla in tillredning av tv...

Страница 63: ...ect r klar f r anv ndning Blinkar Fyll p b nfacket Lyser Tillredning av tv koppar r klar f r anv ndning Lyser Fyll p vattenbeh llaren Blinkar S tt in vattenbeh llaren Lyser T m droppsk len och kaffesu...

Страница 64: ...d4 Cappuccinatore 20 Luftinsugsr r 21 F ste f r mj lkslangen 22 Anslutning f r mj lkslangen 23 Mj lkslang 24 Utlopp f r hett vatten mj lk eller mj lkskum 25 V ljare Symbol p v ljaren Funktion Inst lln...

Страница 65: ...ier fr n maskinen Spara f rpackningsemballaget s att det kan anv ndas vid transporter eller vid en eventuell retur Information Det kan finnas sp r av kaffe och vatten i maskinen Det beror p att maskin...

Страница 66: ...ta st mmer verens med n tsp nningen se tabell Tekniska data p sidan 105 Anslut endast maskinen till ett korrekt installerat jordat uttag Kontakta en elektriker om du r os ker Det jordade uttaget m ste...

Страница 67: ...et man vreras 4 Vrid vridreglaget p man verpanelen medurs tills det tar stopp Hett vatten rinner ut ur cappuccinatore 5 N r det inte l ngre kommer n got vatten ur cappuccinatore vrid vrid reglaget mot...

Страница 68: ...n 7 3 Maskinen v rms upp och utf r en automatisk spolning Maskinen indikerar den senast inst llda kaffestyrkan Information Om maskinen bara varit avst ngd under en kort tid utf rs ingen automatisk spo...

Страница 69: ...ffesorter kan kvarnen s ttas igen Anv nd inga frystorkade eller karamelliserade kaffeb nor Anv nd inte kaffepulver eller snabbkaffeprodukter Information Om du byter b nsort kan det beroende p modell f...

Страница 70: ...eringen blinkar beh ver du fylla p kaffeb nor Vid n sta kaffetillredning blinkar inte indikeringen l ngre 4 4 Fylla p vatten F r optimal kaffesmak anv nd endast f rskt kallt vatten utan kolsyra Byt va...

Страница 71: ...27 Bild7 Vattenbeh llare Caffeo Varianza CS 1 ppna locket till vattenbeh llaren 27 och dra upp vattenbeh lla ren 1 ur maskinen i handtaget 2 Fyll vattenbeh llaren med vatten 3 S tt i vattenbeh llaren...

Страница 72: ...om m jligt mellan utloppet och koppen Beroende p koppens h jd dras utloppet upp t eller ned t 8 Bild8 St lla in utloppet f r kaffedrycker Caffeo Varianza CS 4 6 Ansluta cappuccinatore Med cappuccinato...

Страница 73: ...nslut mj lkslangen 23 till cappuccinatoren 3 Om du nnu inte vill anv nda mj lk kan du s tta fast mj lkslangen i f stet 21 4 7 Anv nda mj lk Anv nd kall mj lk f r optimal kaffesmak 29 23 Bild10 Mj lkf...

Страница 74: ...lla T m alltid droppsk len och kaffesumpbeh llaren 5 16 6 Bild11 T mma droppsk len och beh llaren f r kaffesump Caffeo Varianza CS 1 Dra ut droppsk len 6 ur maskinen 2 Ta ut beh llaren f r kaffesump 5...

Страница 75: ...lpor tion m rkrostade kaffeb nor 5 1 Fylla p kaffeb nor f r funktionen My Bean Select VAR F RSIKTIG Vid anv ndning av ej l mpliga kaffesorter kan kvarnen s ttas igen Anv nd inga frystorkade eller kara...

Страница 76: ...indikeringen lyser konstant r funktionen My Bean Select klar f r anv ndning 4 Tillred en valfri kaffedryck Information Doseringsm ttet hj lper dig att fylla p r tt m ngd kaffeb nor i b nfacket M ttet...

Страница 77: ...r avbryter maskinen tillredningen av en kaffedryck Maskinen indikerar inte n r det fattas mj lk Anv nd tillr ckligt stora koppar f r de olika dryckerna se tabell Fabriksinst llningar p sidan 105 6 1 S...

Страница 78: ...inst llning 40 ml 120 ml 200 ml Du kan ndra f rinst llda kaffem ngder fr n 25 ml till 220 ml F ruts ttning Maskinen r klar f r anv ndning 1 Tryck p nskad snabbknapp i l ngre n 2 sekunder N r indikerin...

Страница 79: ...an verknappen f r tv koppar 31 3 Tryck p snabbknappen f r liten kopp mellanstor kopp eller stor kopp Malning och drycktillredning startas Upph llningen av drycken avslutas automatiskt 4 Ta ut b da kop...

Страница 80: ...keringen blinkar v rms maskinen upp f r att kunna avge nga D refter visar den lysande indikeringen att ngfunktionen r klar f r anv ndning 3 Vrid v ljaren p cappuccinatore tills nskad inst llning f r m...

Страница 81: ...rs tills det tar stopp Cappuccinatoren r spolad Information Vi rekommenderar att inte bara spola cappuccinatore utan ven att regelbundet ta is r och reng ra den se kapitel 8 3 Reng ra cappuccinatore p...

Страница 82: ...f r varje servicel ge Indikering Betydelse i servicel ge Energisparprogram Automatisk avst ngning Vattenh rdhet Bryggtemperatur Information Alla fyra grundinst llningar i servicel get kan du terst lla...

Страница 83: ...ad tid r inst lld 3 Du kan ppna n sta grundinst llning i servicel ge eller l mna servi cel ge a Tryck kort p man verknappen service f r att navigera till n sta grundinst llning b Tryck p man verknappe...

Страница 84: ...vattenh rdhet N r indikeringen till v nster lyser i servicel ge kan du st lla in vattenh rd het Genom att st lla in vattenh rdhet reglerar du hur ofta maskinen uppmanar dig att avkalka Ju h rdare vatt...

Страница 85: ...St lla in bryggtemperatur N r indikeringen till v nster lyser i servicel ge kan du st lla in bryggtempe ratur Bryggtemperaturen p verkar kaffedryckens smak F r bryggtemperaturen finns f ljande inst l...

Страница 86: ...Maskinen r klar f r anv ndning 1 Tryck p man verknappen service och dessutom p snabbknappen f r mellanstor kopp N r indikeringen blinkar r funktionen aktiverad Maskinen r terst lld till fabriksinst l...

Страница 87: ...regelbunden sk tsel och underh ll av maskinen s kerst ller du konstant h g kvalitet p dina drycker 8 1 Allm n reng ring Reng r maskinen regelbundet Avl gsna genast rester av mj lk och kaffe p utsidan...

Страница 88: ...elst t vid reng ring av den ppna maskinen St ng av maskinen innan du reng r maskinens ytor bakom skyddet 32 11 12 Bild15 Ta ut bryggenheten Caffeo Varianza CS 1 ppna skyddet 11 Greppa d rvid i f rdju...

Страница 89: ...enheten och silen 33 r rena fr n kafferester 5 L t bryggenheten droppa av 6 S tt in bryggenheten i maskinen Tryck in och h ll fast den r da spaken p bryggenhetens handtag och vrid handtaget moturs til...

Страница 90: ...natore G r s h r f r att ta is r cappuccinatore 1 Dra bort cappuccinatore fr n ngr ret 13 2 Dra bort f ljande enskilda komponenter fr n cappuccinatore Mj lkslang 23 Luftinsugsr r 20 Utlopp 24 3 Reng r...

Страница 91: ...en g ng varannan m nad eller n r maskinen uppmanar dig att g ra s Reng ringsprogrammet tar ungef r 10 minuter och ska inte avbrytas VARNING Kontakt med reng ringsmedlet f r helautomatiska kaffemaskine...

Страница 92: ...et p g r Det f rsta programsteget k rs Droppsk len och kaffesumpbeh llaren beh ver t mmas 2 T m droppsk len och kaffesumpbe h llaren se kapitel 4 8 T mma dropp sk len och beh llaren f r kaffesump p si...

Страница 93: ...et tredje programsteget k rs Reng ringsprocessen startar Efter n gra minuter indikerar maskinen f ljande Det fj rde programsteget k rs Droppsk len och kaffesumpbeh llaren beh ver t mmas 7 T m droppsk...

Страница 94: ...iska kaffemaskiner kan irritera gon och hud F lj anvisningarna p avkalkningsmedlets f rpackning VARNING Rinnande hett vatten och hett ngr r Vidr r inte ngr ret under och direkt efter anv ndning V nta...

Страница 95: ...sk len och beh llaren f r kaffesump p sidan 74 3 Vrid v ljaren tills inst llningen f r hett vatten visar upp t 4 S tt in droppsk len utan kaffesump beh llaren Maskinen indikerar f ljande Det andra pr...

Страница 96: ...in droppsk len utan kaffesump beh llaren Maskinen indikerar f ljande Det fj rde programsteget k rs Vattenbeh llaren r full 12 S tt kaffesumpbeh llaren under cappuccinatore 13 ppna locket till vattenbe...

Страница 97: ...ler knappar Indikeringar tg rder Efter n gra minuter indikerar maskinen att droppsk len och kaffesumpbeh llaren beh ver t mmas 17 T m droppsk len och beh llaren f r kaffesump 18 S tt in droppsk len oc...

Страница 98: ...och andra f roreningar fr n vattnet 1 34 35 36 Bild19 Skruva fast eller lossa vattenfiltret Vattenfiltret 35 skruvas fast i eller lossas fr n g ngan 36 i botten p vat tenbeh llaren 1 med hj lp av insk...

Страница 99: ...a locket till vattenbeh llaren och dra upp vattenbeh llaren ur maskinen i handtaget 6 T m vattenbeh llaren 7 S tt i ett nytt filter i vattenbeh llaren se Bild19 8 Fyll vattenbeh llaren 9 S tt tillbaka...

Страница 100: ...ste vattenfiltret inaktiveras p maskinen 1 Ta ut vattenbeh llaren 2 Ta ut vattenfiltret se Bild19 3 Fyll vattenbeh llaren 4 Tryck p man verknappen service och dessutom p man verknappen f r stor kopp...

Страница 101: ...cinatore r smutsig Reng r cappuccinatore se kapitel 8 3 p sidan 90 Maskinen indikerar att kaffeb nor beh ver fyllas p trots att b n beh llaren r full Kaffeb norna faller inte ner i kvarnen Tryck p en...

Страница 102: ...kommer n got vatten ur cappuccinatore vrid vridreglaget moturs tills det tar stopp Reng r bryggenheten se kapitel 8 2 p sidan 88 10 Transport lagring och avfallshantering 10 1 Avlufta maskinen Vi reko...

Страница 103: ...s det tar stopp Vatten och nga kommer fr n cappuccinatore Indikeringen blinkar 5 N r det inte l ngre kommer mer hett vatten och nga vrid vridreglaget moturs tills det tar stopp Maskinen r avluftad och...

Страница 104: ...n 5 Reng r maskinen se kapitel 8 1 Allm n reng ring p sidan 87 6 Fixera l sa delar spillbricka m m med l mplig tejp 7 F rpacka maskinen 10 3 Avfallshantering Maskiner m rkta med den h r symbolen omfat...

Страница 105: ...d ning ngningstid M ngd hett vatten 180 s 440 ml Vikt tom Caffeo Varianza CS Caffeo Passione 11 2 kg 11 0 kg Omgivande f rh llanden Temperatur Relativ luftfuktighet 10 32 C 30 80 ej kondenserande Inte...

Страница 106: ...106 SVENSKA...

Страница 107: ...lufte apparatet f rste gang 118 4 Grunnleggende om betjening 120 4 1 Sl av og p apparatet 120 4 2 H ndtering av betjeningsfeltet 121 4 3 Fylle kaffeb nner i b nnebeholderen 121 4 4 Fylle p vann 122 4...

Страница 108: ...et til fabrikkinnstillingene 138 7 7 Stille inn malegrad 138 8 Pleie og vedlikehold 139 8 1 Generell rengj ring 139 8 2 Rengj re kokegruppe 140 8 3 Rengj re Cappuccinatore 142 8 4 Gjennomf re rengj ri...

Страница 109: ...ar sp rsm l om apparatet bes du henvende deg til Melitta eller opps k oss p internett p www melitta de Vi nsker deg mye glede med apparatet ditt 1 For din sikkerhet Apparatet svarer til de f lgende eu...

Страница 110: ...k str m Hvis apparatet eller str mkabelen er skadet er det livsfare p grunn av str mst t Overhold de f lgende sikkerhetsanvisningene for unng farer p grunn av elektrisk str m Bruk ikke skadet str mkab...

Страница 111: ...nnsiden av apparatet under driften Hold apparatet og dets str mkabel unna barn under 8 r Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r samt personer med redusert fysisk sensorisk elller mentalt evneniv e...

Страница 112: ...rianza CS sett forfra fra venstre 1 Vanntank med lokk 6 Dryppsk l 2 B nnebeholder med lokk 7 P Av knapp 3 Koppflate 8 H ydejusterbart utl p for kaffedrikker med 2 kafeedyser 4 Betjeningsfelt 9 Spaken...

Страница 113: ...ikt over apparatet 113 NORSK 12 13 14 11 15 16 Bilde2 Caffeo Passione og Caffeo Varianza CS sett fra h yre forfra 11 Tildekning 14 Cappuccinatore 12 Kokegruppe innvendig 15 Koppeplate 13 Dampr r 16 Fl...

Страница 114: ...pper regulator Betegnelse Funksjon liten kopp Tilberede en liten porsjon kaffe middels kopp Tilberede en middels porsjon kaffe stor kopp Tilberede en stor porsjon kaffe to kopper Stille inn uttak av t...

Страница 115: ...t lyser My Bean Select funksjonen er klar blinker Fyll b nnesjakten lyser Uttak av to kopper er klar lyser Fylkl vanntanken blinker Sett inn vanntanken lyser T m dryppsk l og kaffegrutbeholder blinker...

Страница 116: ...25 Bilde4 Cappuccinatore 20 Luftsuger r 21 Holder for melkeslangen 22 Tilkopling for melkeslangen 23 Melkeslange 24 Utl p for varmtvann melk eller melkeskum 25 Velgbryter Symbol p valgbryteren Funksj...

Страница 117: ...ateriellet tapestrimlene og beskyttelsesfoliene fra apparatet Oppbevar emballasjemateriellet for transport og eventuelle retursendinger Informasjon I apparatet kan det befinne seg spor av kaffe og van...

Страница 118: ...m er angitt i Tekniske data se tabell Tekniske data p side 157 Kople apparatet bare til en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt Henvend deg i tvilstilfelle til en elektrofaginstans Beskyttelses...

Страница 119: ...jenes 4 Drei dreieregulatorren p betjeningsfeltet med urviseren til anslag Varmt vann str mmer ut av Cappuccinatore 5 Straks det ikke str mmer mer vann ut av Cappuccinatore dreier du dreieregulatoren...

Страница 120: ...pparatet varmer seg opp og gjennomf rer en automatisk skylling Apparatet viser den sist innstilte kaffestyrken Informasjon Hvis apparatet ble sl tt av en kort stund f lger det ikke noe automatisk vask...

Страница 121: ...er kan f re til klebning i kvernen Bruk ikke fryset rkede eller karamelliserte kaffeb nner Bruk ikke kaffepulver eller instantprodukter Informasjon Bytter man b nnesort kan det alt etter modell finnes...

Страница 122: ...formasjon Den blinkende visningen oppfordrer deg til etterfylle kaffeb nner Under neste kaffeuttak blinker visningen ikke lenger 4 4 Fylle p vann For optimal kaffenytelse bruk bare friskt kaldt vann u...

Страница 123: ...123 NORSK 1 27 Bilde7 Vanntank Caffeo Varianza CS 1 pne lokket til vanntanken 27 og trekk vanntanken 1 etter grepet oppover og ut av apparatet 2 Fyll vanntanken med vann 3 Sett vanntanken ovenfra inn...

Страница 124: ...mulig mellom utl p og beholder Skyv utl pet ovenfra og nedover alt etter beholder 8 Bilde8 Stille inn utl pet for kaffedrikker Caffeo Varianza CS 4 6 Tilkopling av Cappuccinatore Med Cappuccinatore ka...

Страница 125: ...lkeslangen 23 sammen med Cappuccinatore 3 Hvis du ikke vil bruke noe melk enn kan du klemme melkeslangen inn i holderen 21 4 7 Bruk av melk For optimal kaffenytelse skal du bruke avkj lt melk 29 23 Bi...

Страница 126: ...T m alltid dryppsk l og kaffegrutbeholder 5 16 6 Bilde11 T mme dryppsk l og kaffegrutbeholder Caffeo Varianza CS 1 Trekk dryppsk len 6 framover og ut av apparatet 2 Ta kaffegrutbeholderen 5 og t m den...

Страница 127: ...b nner med My Bean Select funksjonen 5 1 Fylle p kaffeb nner for My Bean Select funksjonen MERK Bruk av uegnete kaffesorter kan f re til klebning i kvernen Bruk ikke fryset rkede eller karamelliserte...

Страница 128: ...inkende visningen viser at My Bean Select funksjonen er klar 4 Tilbered deg en vilk rlig kaffedrikk Informasjon Doserings sen skal hjelpe deg med fylle den riktige mengden kaffeb nner i b nnesjakten E...

Страница 129: ...tilstede avbryter apparatet tilberedelsen av kaffedrikken Systemet anviser ikke manglende melk Beholderne for drikkene skal v re tilstrekkelig store se tabell Fabrikkinnstillinger p side 157 6 1 Still...

Страница 130: ...120 ml 200 ml De forinnstilte kaffemengdene kan du endre fra 25 ml til 220 ml Forutsetning Apparatet er driftsklart 1 Trykk p den nskede uttaksknappen lenger enn 2 sekunder Den hurtigblinkende visnin...

Страница 131: ...jeningsknappen To kopper 31 3 Trykk p uttaksknappen Liten kopp Middels kopp eller Stor kopp Maleprosessen og drikkutleveringen starter Drikkutleveringen avsluttes automatisk 4 Ta ut begge beholderne I...

Страница 132: ...de visningen viser at apparatet er varmet opp for damputtak Deretter viser den lysende visningen at damputtaket er klart 3 Drei valgbryteren til Cappuccinatore til den nskede innstillingen for melkesk...

Страница 133: ...mmer inn i den tomme beholderen Cappuccinatore er skylt Informasjon Vi anbefaler ikke bare skylle Cappuccinatore men demontere og rengj re den med jevnlige mellomrom se kapittel 8 3 Rengj re Cappuccin...

Страница 134: ...ildelt en visning Visning Betydning i servicemodus Energispareprogram Automatisk utkopling Vannhardhet Bryggetemperatur Informasjon Alle de fire grunninnstillingene i servicemodus kan du tilbakestille...

Страница 135: ...kan kalle opp neste grunninnstilling i servicemodus eller g ut av servicemodus a Trykk kort p betjeningsknappen Service for navigere til neste grunninnstilling b Trykk p betjeningsknappen Service len...

Страница 136: ...annhardhet Lyser visningen her i servicemodus kan du stille inn vannhardhet Med innstilling av vannhardhet reguleres hvor ofte apparatet skaloppfordre deg til avkalke Jo hardere vannet er desto oftere...

Страница 137: ...n bryggetemperatur Lyser visningen her i servicemodus kan du stille inn bryggetemperaturen Bryggetemperaturen p virker smaken til kaffedrikken Du kan stille inn bryggetemperaturen til dine krav som f...

Страница 138: ...tet er driftsklart 1 Trykk p betjeningsknappen Service og i tillegg uttaksknappen middels kopp Den blinkende visningen viser at funksjonen er aktivert Apparatet et tilbakestilt til frabrikkinnnstillin...

Страница 139: ...jevnlig rengj ring og vedlikehold av apparatet sikrer du en konstant h y kvalitet p dine drikker 8 1 Generell rengj ring Rengj r apparatet jevnlig Fjern straks ytre forurensninger av melk og kaffe MER...

Страница 140: ...r under rengj ring av det pnede apparatet Sl av apparatet f r du rengj r apparatflatene bak tildekningen 32 11 12 Bilde15 Ta ut kokegruppen Caffeo Varianza CS 1 pne tildekningen 11 For dette ta inn i...

Страница 141: ...n og silen 33 er fri for kafferester 5 La kokegruppen dryppe av 6 Sett kokegruppen inn i apparatet Trykk og hold den r de spaken p grepet til kokegruppen og drei grepet mot klokken til det l ser seg v...

Страница 142: ...re For demontering av Cappuccinatore g r du fram som f lger 1 Trekk Cappuccinatore av dampr ret 13 2 Trekk f lgende enkeltdeler av Cappuccinatore melkeslange 23 luftsuger ret 20 utl pet 24 3 Rengj r C...

Страница 143: ...is apparatet oppfordrer deg om det Programmet Rengj ring tar omtrent 10 minutter og skal ikke avbrytes FORSIKTIG Kontakt med rengj ringsmidlet for helautomatiske kaffemaskiner kan f re til irritasjone...

Страница 144: ...ammet kj rer f rste programtrinn er n dd dryppsk len og kaffegrutbeholderen m t mmes 2 T m dryppsk len og kaffegrutbeholderen se kapittel 4 8 T mme dryppsk l og kaffegrutbeholder p side 126 3 Sett inn...

Страница 145: ...e 140 Apparatet viser at tredje programtrinn er n dd Rengj ringsprosessen starter Etter flere minutter viser apparatet at fjerde programtrinn er n dd dryppsk len og kaffegrutbeholderen m t mmes 7 T m...

Страница 146: ...f re til irritasjoner i ynene og huden F lg bearbeidingsanvisningene p pakningen til avkalkingsenheten for helautomatiske kaffemaskiner FORSIKTIG Varmtvann str mmer ut og dampr ret er varmt Ber r ikk...

Страница 147: ...egrutbeholderen se kapittel 4 8 T mme dryppsk l og kaffegrutbeholder p side 126 3 Drei valgbryteren til innstillingen for varmtvann peker oppover 4 Sett inn dryppsk len og kaffegrutbeholderen Apparate...

Страница 148: ...mmes 10 T m dryppsk len og kaffegrutbeholderen 11 Sett inn dryppsk len og kaffegrutbeholderen Apparatet viser at fjerde programtrinn er n dd vanntanken m fylles 12 Sett kaffegrutbeholderen under Cappu...

Страница 149: ...gbryter eller knapper Visninger Handlingstrinn Etter flere minutter viser apparatet at dryppsk len og kaffegrutbeholderen m t mmes 17 T m dryppsk len og kaffegrutbeholderen 18 Sett inn dryppsk len og...

Страница 150: ...andre skadelige stoffer fra vannet 1 34 35 36 Bilde19 Skru vannfilteret inn eller ut Vannfilteret 35 skrues inn eller ut med innskruingshjelpen 34 p enden av den medf lgende kaffe sen inn i gjengene...

Страница 151: ...vanntanken og trekk vanntanken etter grepet oppover og ut av apparatet 6 T m vanntanken 7 Sett et nytt filter inn i vanntanken igjen se Bilde19 8 Fyll vanntanken 9 Sett vanntanken inn igjen Visningen...

Страница 152: ...annfilter melder du vannfilteret ut av apparatet 1 Ta ut vanntanken 2 Fjern vannfilteret se Bilde19 3 Fyll vanntanken 4 Trykk p betjeningsknappen Service og i tillegg uttaksknappen Stor kopp lenger en...

Страница 153: ...yteren er ikke i riktig posisjon Drei valgbryteren til riktig posisjon se kapittel 6 6 p side 132 Cappuccinatore er tilsmusset Rengj re Cappuccinatore se kapittel 8 3 p side 142 Selv om b nnebeholdere...

Страница 154: ...dreies dreieregulatoren med urviseren til anslag Straks det ikke str mmer mer vann ut av Cappuccinatore dreier du dreieregulatoren mot urviseren til anslag Rengj r bryggeenheten se kapittel 8 2 p sid...

Страница 155: ...il anslag Vann og damp kommer ut av Cappuccinatore Visningen blinker 5 Straks ikke mer vann og damp kommer ut dreier du dreieregulatorren mot urviseren til anslag Apparatet er avdampet og sl r seg av...

Страница 156: ...b nnebeholderen 5 Rengj r apparatet se kapittel 8 1 Generell rengj ring p side 139 6 Fest l se deler koppeplate osv med egnet tape 7 Pakk apparatet 10 3 Kassering av apparatet Apparater som er merket...

Страница 157: ...mputtak Uttak av varmtvann 180 s 440 ml Vekt tom Caffeo Varianza CS Caffeo Passione 11 2 kg 11 0 kg Omgivelsesbetingelser Temperatur Relativ luftfuktighet 10 C til 32 C 30 til 80 ikke kondenserende Va...

Страница 158: ...158 NORSK...

Страница 159: ...nde og udlufte apparatet f rste gang 170 4 Grundl ggende betjening 172 4 1 T nde og slukke for apparatet 172 4 2 H ndtering af betjeningsfeltet 173 4 3 Fylde kaffeb nner ind i b nnebeholderen 173 4 4...

Страница 160: ...et til fabriksindstillinger 190 7 7 Indstille malingsgrad 190 8 Pleje og vedligeholdelse 191 8 1 Generel reng ring 191 8 2 Reng re brygenheden 192 8 3 Reng re cappuccinatore 194 8 4 Gennemf re reng ri...

Страница 161: ...ler sp rgsm l vedr rende apparatet s henvend dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Vi nsker dig rigtig god forn jelse med apparatet 1 For din sikkerhed Apparatet svarer til f lgend...

Страница 162: ...r for skader som opst r ved ikke korrekt brug af apparatet 1 3 Fare gennem elektrisk str m Hvis apparatet eller netkablet er beskadiget er der livsfare gennem str mst d Overhold de efterf lgende sikke...

Страница 163: ...ld de efterf lgende sikkerhedsregler for at undg person og materielle skader ben aldrig apparatet under brygning Apparat og netkabel skal holdes v k fra b rn under 8 r Dette apparat kan anvendes af pe...

Страница 164: ...set forfra fra venstre 1 Vandbeholder med l g 6 Drypbakke 2 B nnebeholder med l g 7 T nd sluk knap 3 Hylde til kopper 8 H jdejusterbart udl b til kaffedrikke med 2 kaffedyser 4 Betjeningsfelt 9 Arm I...

Страница 165: ...Apparatoversigt 165 DANSK 12 13 14 11 15 16 Fig 2 Caffeo Passione og Caffeo Varianza CS set forfra fra h jre 11 Afd kning 14 Cappuccinatore 12 Bryggruppe indvendig 15 Kopplade 13 Dampr r 16 Sv mmer...

Страница 166: ...Knap Betegnelse Funktion Lille kop Tilberede lille portion kaffe Mellemstor kop Tilberede mellemstor portion kaffe Stor kop Tilberede stor portion kaffe To kopper Standse brygning af to kopper Service...

Страница 167: ...er My Bean Select funktionen er parat blinker Fylde b nneskakt lyser Brygning af to kopper er parat lyser Fylde vandbeholder blinker Is tte vandbeholder lyser T mme drypbakke og kaffegrumsbeholder bli...

Страница 168: ...Cappuccinatore 20 Luftindsugningsr r 21 Holder til m lkeslange 22 Tilslutning af m lkeslange 23 M lkeslange 24 Udl b til varmt vand m lk eller m lkeskum 25 Funktionsv lger Symbol p funktionsv lger Fun...

Страница 169: ...ler og beskyttelsesfolie fra apparatet Opbevar emballeringsmaterialet til transport og evt retursendelse Information Der kan v re rester af kaffe og vand i apparatet Apparatet blev p fabrikken kontrol...

Страница 170: ...med driftssp ndingen som er angivet i de Tekniske data se tabelTekniske data p side 209 Apparatet m kun tilsluttes til en korrekt installeret stikd se med beskyttelseskontakt Henvend dig i tvivlstilf...

Страница 171: ...ejeknappen i betjeningsfeltet i urets retning indtil anslaget Der l ber varmt vand ud af cappuccinatoren 5 Drej drejeknappen i betjeningsfeltet i urets retning indtil anslaget s snart der ikke l ngere...

Страница 172: ...3 Apparatet opvarmes og gennemf rer en automatisk skylning Apparatet indikerer den sidst valgte kaffestyrke Information Hvis apparatet kun var slukket i kort tid skylles det ikke automatisk n r det t...

Страница 173: ...an de klistre fast i kv rnen Anvend ingen fryset rrede eller karamelliserede kaffeb nner Brug aldrig kaffepulver eller instantprodukter Information Ved skift af b nnesort kan der alt efter model endnu...

Страница 174: ...inkende indikator opfordrer til at p fylde kaffeb nner Ved n ste kaffebrygning blinker indikatoren ikke mere 4 4 P fylde vand For en optimal kaffenydelse b r der kun anvendes frisk koldt vand uden kul...

Страница 175: ...DANSK 1 27 Fig 7 Vandbeholder Caffeo Varianza CS 1 bn vandbeholderens l g 27 og tr k vandbeholderen 1 i h ndtaget opefter ud af apparatet 2 Fyld vandbeholderen med vand 3 S t vandbeholderen oppefra i...

Страница 176: ...lig afstand mellem udl b og beholder Skub udl bet alt efter beholder op eller ned 8 Fig 8 Indstille udl b til kaffedrikke Caffeo Varianza CS 4 6 Tilslutte cappuccinatore Med cappuccinatoren kan du til...

Страница 177: ...lkeslangen 23 med cappuccinatoren 3 Hvis du endnu ikke vil anvende m lk kan m lkeslangen klemmes fast i holderen 21 4 7 Anvende m lk For en optimal kaffenydelse b r du anvende kold m lk 29 23 Fig 10 G...

Страница 178: ...lder er fyldt T m altid drypbakke og kaffegrumsbeholder 5 16 6 Fig 11 T mme drypbakke og kaffegrumsbeholder Caffeo Varianza CS 1 Tr k drypbakken 6 fremefter ud af apparatet 2 Tag kaffegrumsbeholderen...

Страница 179: ...kaffeb nner 5 1 P fylde kaffeb nner til My Bean Select funktionen OBS Ved brug af ikke egnede kaffesorter kan de klistre fast i kv rnen Anvend ingen fryset rrede eller karamelliserede kaffeb nner Brug...

Страница 180: ...en viser at My Bean Select funktionen er parat 4 Tilbered en vilk rlig kaffedrik Information Doseringsskeen skal hj lpe dig med at fylde den rigtige m ngde kaffeb nner ind i b nneskakten En fyldt dose...

Страница 181: ...ner afbryder apparatet tilberedningen af drikke Apparatet viser ikke om der mangler m lk Beholderne til drikke skal v re tilstr kkelig store se tabel Fabriksindstillinger p side 209 6 1 Indstille kaff...

Страница 182: ...0 ml 120 ml 200 ml Den forud indstillede kaffem ngde kan ndres fra 25 ml til 220 ml Foruds tning Apparatet er driftsklar 1 Hold den nskede brygknap nede i mere end 2 sekunder Den hurtigt blinkende ind...

Страница 183: ...bet 8 2 Tryk p knappen To kopper 31 3 Tryk p brygknappen Lille kop Mellemstor kop eller Stor kop Maling og brygning starter Udgivelsen af drikke starter automatisk 4 Tag de to beholdere ud Information...

Страница 184: ...de indikator viser at apparatet opvarmes til fremstilling af damp Herefter indikerer apparatet at fremstillingen af damp er parat 3 Drej valgknappen p cappuccinatoren indtil den nskede indstilling for...

Страница 185: ...d dampblanding ind i den tomme beholder Cappuccinatoren er skyllet Information Vi anbefaler at cappuccinatoren ikke kun skylles men i regelm ssige intervaller ogs skilles ad og reng res se kapitel 8 3...

Страница 186: ...vicemodus Visning Betydning i servicemodus Energispareprogram Automatisk sluk Vandh rdhed Brygtemperatur Information Alle fire grundindstillinger i servicemodus kan stilles tilbage til fabriksindstill...

Страница 187: ...den nskede tid er indstillet 3 Du kan s hente n ste grundindstilling i servicemodus eller g ud af servicemodus a Tryk kort p knappen Service for at navigere til n ste grundindstilling b Hold knappen...

Страница 188: ...rvicemodus kan vandets h rdhed indstilles Med indstillingen af vandets h rdhed reguleres hvor ofte apparatet opfordrer til at k re afkalkningsprogrammet Jo h rdere vandet er desto hyppigere skal appar...

Страница 189: ...dstille brygtemperatur Hvis hosst ende indikator lyser i servicemodus kan vandets brygtemperatur indstilles Brygtemperaturen har indflydelse p kaffedrikkens smag Du kan indstille brygtemperaturen efte...

Страница 190: ...er driftsklar 1 Tryk p knappen Service og desuden p brygknappen Mellemstor kop Den blinkende indikator viser at funktionen blev aktiveret Apparatet er stillet tilbage til fabriksindstillinger se tabe...

Страница 191: ...ssig reng ring og vedligeholdelse af apparatet s rger du for en vedvarende h j kvalitet af dine drikke 8 1 Generel reng ring Reng r apparatet regelm ssigt Fjern kaffe og m lkepletter uden p apparatet...

Страница 192: ...ko for str mst d ved reng ring af bent apparat Sluk apparatet inden du reng r apparets flader bag ved afd kningen 32 11 12 Fig 15 Tage brygenheden ud Caffeo Varianza CS 1 bn afd kningen 11 Grib hertil...

Страница 193: ...rygenheden og sigten 33 er fri for kafferester 5 Lad brygenheden dryppe af 6 S t brygenheden ind i apparatet igen Tryk og hold den r de arm p brygenhedens h ndtag og drej h ndtaget mod urets retning i...

Страница 194: ...puccinatoren Cappucinatoren adskilles p f lgende m de 1 Tr k cappuccinatoren af fra dampr ret 13 2 Tr k f lgende dele af fra cappuccinatoren m lkeslange 23 luftindsugningsr r 20 udl b 24 3 Reng r capp...

Страница 195: ...gsprogrammet udf res hver 2 m ned eller hvis apparatet opfordrer hertil Reng ringsprogrammet varer ca 10 minutter og b r ikke afbrydes FORSIGTIG Kontakt med kaffemaskine reng ringstabs kan irritere jn...

Страница 196: ...rammet k rer f rste programtrin er n et drypbakke og kaffegrumsbeholder skal t mmes 2 T m drypbakke og kaffegrums beholder se kapitel 4 8 T mme drypbakke og kaffegrumsbeholder p side 178 3 Is t drypba...

Страница 197: ...Apparatet indikerer at tredje programtrin er n et Reng ringsprocessen startes Efter flere minutter indikerer apparatet at fjerde programtrin er n et drypbakke og kaffegrumsbeholder skal t mmes 7 T m...

Страница 198: ...r opm rksom p varedeklarationen p kaffemaskine afkalkningsmidlets emballage FORSIGTIG Udstr mmende varmt vand og varmt dampr r R r ikke dampr ret under brugen og direkte efter brugen Vent til dampr r...

Страница 199: ...og kaffegrumsbeholder se kapitel 4 8 T mme drypbakke og kaffegrumsbeholder p side 178 3 Drej valgknappen indtil indstillingen for varmt vand viser opefter 4 Is t drypbakken uden kaffegrumsbeholderen A...

Страница 200: ...T m drypbakke og kaffegrumsbeholder 11 Is t drypbakken uden kaffegrumsbeholderen Apparatet indikerer at fjerde programtrin er n et vandbeholderen skal fyldes 12 S t kaffegrumsbeholderen ind under cap...

Страница 201: ...unktions v lger eller knapper Visninger Handlingstrin Efter flere minutter indikerer apparatet at drypbakke og kaffegrumsbeholder skal t mmes 17 T m drypbakke og kaffegrumsbeholder 18 Is t drypbakke o...

Страница 202: ...trerer kalk og andre skadelige stoffer ud af vandet 1 34 35 36 Fig 19 Skrue vandfilter p eller af Vandfilteret 35 skrues med indskruningshj lpen 34 ind i eller ud af gevindet 36 p bunden af vandbehold...

Страница 203: ...vandbeholderen i h ndtaget opefter ud af apparatet 6 T m vandbeholderen 7 S t et nyt filter ind i vandbeholderen se Fig 19 8 Fyld vandbeholderen 9 S t vandbeholderen ind igen Den lysende indikator in...

Страница 204: ...n vandfilter skal vandfilteret afmeldes fra apparatet 1 Tag vandbeholderen ud 2 Fjern vandbeholderen se Fig 19 3 Fyld vandbeholderen 4 Hold knappen Service og desuden knappen Stor kop nede i mere 2 se...

Страница 205: ...kontroller at den sidder korrekt se kapitel 4 4 p side 174 Brygenhed er tilstoppet Reng r brygenheden se kapitel 8 2 p side 192 Ved opskumning af m lk dannes for lidt m lkeskum Omskifteren er ikke i k...

Страница 206: ...et gennemf rer en initialisering Slip knapperne igen Indikatorerne blinker hurtigt skiftevis Softwarefejl T nd og sluk for apparatet se kapitel 4 1 p side 172 Kontakt hotlinen Indikatorerne blinker hu...

Страница 207: ...Hold knappen Service og desuden knappen Lille kop nede i mere 2 sekunder Indikatoren blinker under uddampningen Den lysende indikator indikerer at vandbeholderen skal tages ud 3 Tag vandbeholderen ud...

Страница 208: ...et se kapitel 10 1 Udlufte apparatet p side 207 2 T m drypbakke og kaffegrumsbeholder 3 T m vandbeholderen 4 T m b nnebeholderen 5 Reng r apparatet se kapitel 8 1 Generel reng ring p side 191 6 Fastg...

Страница 209: ...ling Tilberedning varmt vand 180 s 440 ml V gt tom Caffeo Varianza CS Caffeo Passione 11 2 kg 11 0 kg Omgivelsesbetingelser Temperatur Relativ luftfugtighed 10 C til 32 C 30 til 80 ikke kondenserende...

Страница 210: ...210 DANSK...

Страница 211: ...nt ja ilmaus 222 4 Perusk ytt 224 4 1 Laitteen kytkeminen p lle ja pois p lt 224 4 2 K ytt paneelin toiminta 225 4 3 Kahvipapujen lis minen kahvipapus ili n 225 4 4 Veden lis minen 226 4 5 Kahvijuomie...

Страница 212: ...asasetusten palauttaminen 242 7 7 Jauhatusasteen s t minen 242 8 Hoito ja huolto 243 8 1 Yleinen puhdistus 243 8 2 Suodatusyksik n puhdistaminen 244 8 3 Cappuccinatoren puhdistaminen 246 8 4 Puhdistus...

Страница 213: ...Melittaan tai k y internetsivuillamme osoitteessa www melitta fi Toivotamme nautinnollisia hetki uuden laitteesi parissa 1 Turvallisuutesi vuoksi Laite vastaa seuraavia eurooppalaisia direktiivej 200...

Страница 214: ...tuvat laitteen k ytt tar koi tuk sen vastaisesta k yt st 1 3 S hk virran aiheuttamat vaarat Jos laite tai virtajohto on vaurioitunut on olemassa s hk iskun aiheuttama hengenvaara Noudata seuraavia tur...

Страница 215: ...oilta l koske laitteen sis puolelle sen ollessa k ynniss Pid laite ja siihen kuuluva virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Yli 8 vuotiaat lapset sek sellaiset henkil t joilla on jokin f...

Страница 216: ...za CS edest vasemmalta 1 Vesis ili kansineen 6 Tippa astia 2 Kahvipapus ili kansineen 7 ON OFF painike 3 Kuppitaso 8 Korkeuss dett v kahvijuomien suu tin jos sa 2 kahvi suu tin ta 4 K ytt paneeli 9 Ja...

Страница 217: ...Laitteiden yleiskuva 217 SUOMI 12 13 14 11 15 16 Kuva2 Caffeo Passione ja Caffeo Varianza CS edest oikealta 11 Suojus 14 Cappuccinatore 12 Suodatusyksikk sis ll 15 Kuppiritil 13 H yryputki 16 Koho...

Страница 218: ...Pieni kuppi Pienen kahviannoksen valmistus Keskikokoinen kuppi Keskikokoisen kahviannoksen valmistus Iso kuppi Ison kahviannoksen valmistus Kaksi kuppia Kahden kupillisen valmistus Service Huoltotila...

Страница 219: ...T yt kahvipapukuilu palaa Kahden kupillisen valmistustoiminto on k ytt valmis palaa T yt vesis ili vilkkuu Aseta vesis ili paikalleen palaa Tyhjenn tippa astia ja kahvinporos ili vilkkuu Aseta tippa a...

Страница 220: ...25 Kuva4 Cappuccinatore 20 Ilman imuputki 21 Maitoletkun pidike 22 Maitoletkun liit nt 23 Maitoletku 24 Suutin kuumalle vedelle maidolle tai maitovaahdolle 25 Valintakytkin Symboli va lin ta kyt ki m...

Страница 221: ...pakkausmateriaalit teipit ja suojakalvot S ilyt pakkausmateriaalit my hempi kuljetuksia ja mahdollista palauttamista varten Huomautus Laitteessa voi olla j lki kahvista ja vedest Laite on tarkastettu...

Страница 222: ...ekniset tiedot katso taulukko Tekniset tiedot sivulla 260 Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun suojakosketinpistorasiaan Ep selviss tapauksissa k nny s hk alan ammattilaisen puoleen Suojakoske...

Страница 223: ...aa ett kiertos dint on k nnett v 4 K nn k ytt paneelin kiertos dint my t p iv n vasteeseen saakka Cappuccinatoresta valuu kuumaa vett 5 Kun cappuccinatoresta ei en tule vett k nn kiertos dint vastap i...

Страница 224: ...ttisen huuhtelun Laite n ytt viimeksi asetetun kahvin vah vuu den Huomautus P llekytkenn n j lkeen ei suoriteta automaattista huuhtelua jos laite on ollut vain lyhyesti kytkettyn pois p lt Laitteen ky...

Страница 225: ...a kahvimyllyn tahmaantumista l k yt pakastekuivattuja tai karamellisoituja kahvipapuja l k yt kahvijauhetta tai pikakahvituotteita Huomautus Papulajia vaihdettaessa kahvimyllyss voi mallista riippuen...

Страница 226: ...s ili n on lis tt v kahvipapuja N ytt ei en vilku kun kahvia valmistetaan seuraavan kerran 4 4 Veden lis minen Parhaan mahdollisen kahvinautinnon takaamiseksi k yt vain raikasta kylm ja hiilihapotont...

Страница 227: ...27 Kuva7 Vesis ili Caffeo Varianza CS 1 Avaa vesis ili n kansi 27 Nosta vesis ili 1 laitteesta ulos s ili n kahvasta kiinni pit m ll 2 T yt vesis ili vedell 3 Aseta vesis ili ylh lt k sin paikalleen l...

Страница 228: ...lisimman pieneksi Ty nn suutinta astian koosta riippuen yl s tai alasp in 8 Kuva8 Kahvijuomien suuttimen s t minen Caffeo Varianza CS 4 6 Cappuccinatoren kytkeminen Cappuccinatorella voit valmistaa ku...

Страница 229: ...cinatoreen 3 Mik li et halua viel k ytt maitoa voit kiinnitt maitoletkun pidikkeeseen 21 4 7 Maidon k ytt minen Parhaan mahdollisen kahvinautinnon takaamiseksi k yt kylm maitoa 29 23 Kuva10 Tavanomain...

Страница 230: ...enn tippa astia ja kahvinporos ili aina 5 16 6 Kuva11 Tippa astian ja kahvinporos ili n tyhjent minen Caffeo Varianza CS 1 Poista tippa astia 6 laitteesta eteenp in vet m ll 2 Poista kahvinporos ili 5...

Страница 231: ...ahtoisia papuja 5 1 Kahvipapujen lis minen My Bean Select toimintoa varten HUOMIO Soveltumattomien kahvilaatujen k ytt voi aiheuttaa kahvimyllyn tahmaantumista l k yt pakastekuivattuja tai karamelliso...

Страница 232: ...p l le Palava n ytt ilmoittaa ett My Bean Select toiminto on k ytt valmis 4 Valmista itsellesi haluamasi kahvijuoma Huomautus Annostelulusikka helpottaa oikean papum r n lis mist kahvipapukuiluun Yhde...

Страница 233: ...lmis tamisen Laite ei ilmoita puuttuvasta maidosta Juomia varten olevien astioiden tulee olla riitt v n suuria katso taulukko Tehdasasetukset sivulla 261 6 1 Kahvin vahvuuden asettaminen Kun laite on...

Страница 234: ...ike Kahvim r tehdasasetus 40 ml 120 ml 200 ml Esiasetetut kahvim r t voidaan muuttaa v lill 25 ml 220 ml Edellytys Laite on k ytt valmis 1 Paina haluamaasi k ytt painiketta yli 2 sekuntia Nopeasti vil...

Страница 235: ...a suuttimen 8 alle 2 Paina kahden kupillisen valintapainiketta 31 3 Paina pienen kupin keskikokoisen kupin tai ison kupin k ytt painiketta Jauhamisprosessi ja juoman valutus k ynnistyv t Juoman valutu...

Страница 236: ...lkkuva n ytt osoittaa ett laite l mpi h yryn muodostusta varten Sen j lkeen palava n ytt osoittaa ett h yryn muodostus on k ytt valmis 3 K nn cappuccinatoren valintakytkint kunnes haluamasi maitovaahd...

Страница 237: ...v n vasteeseen saakka Cappuccinatore on huuhdeltu Huomautus Huuhtelemisen lis ksi suosittelemme ett cappuccinatore puretaan ja puh dis te taan s n n l li ses ti katso luku 8 3 Cappuccinatoren puhdista...

Страница 238: ...ekin huoltotilalle on oma n ytt ns N ytt Merkitys huoltotilassa Energians st ohjelma Automaattinen virrankatkaisu Veden kovuus Suodatusl mp tila Huomautus Voit palauttaa huoltotilan kaikkien nelj n pe...

Страница 239: ...sua esiin huoltotilan seuraavan perusasetuksen tai poistua huoltotilasta a Paina Service valintapainiketta lyhyesti siirty ksesi seuraavaan perusasetukseen b Paina Service valintapainiketta yli 2 seku...

Страница 240: ...otilassa vilkkuu viereinen n ytt voit asettaa veden kovuuden Veden kovuuden asetuksella s dell n kuinka usein laite kehottaa suorittamaan kalkinpois ton Mit kovempi vesi sit useammin laitteelle pit su...

Страница 241: ...tilan asettaminen Kun huoltotilassa vilkkuu viereinen n ytt voit asettaa suodatusl mp tilan Suodatusl mp tila vaikuttaa juoman makuun Voit asettaa suodatusl mp tilan vaatimustesi mukaan seuraavasti N...

Страница 242: ...1 Paina Service valintapainiketta ja lis ksi keskikokoisen kupin k ytt painiketta Vilkkuva n ytt osoittaa ett toiminto on aktivoitu Laitteeseen on palautettu tehdasasetukset katso taulukko N pp in s...

Страница 243: ...oitamalla ja huoltamalla laitettasi s nn llisesti varmistat juomien tasaisen korkean laadun 8 1 Yleinen puhdistus Puhdista laite s nn llisesti Poista ulkoiset maito ja kahviroiskeet v litt m sti HUOMI...

Страница 244: ...a laitetta puhdistettaessa Kytke laite pois p lt ennen suojuksen takana olevien pintojen puh dis ta mis ta 32 11 12 Kuva15 Suodatusyksik n irrottaminen Caffeo Varianza CS 1 Avaa suojus 11 Tartu sit va...

Страница 245: ...en alla Suodatusyksik ss ja sihdiss 33 ei ole kahvin j nn ksi 5 Anna suodatusyksik n kuivua 6 Aseta suodatusyksikk laitteeseen Paina punaista vipua suodatusyksik n kahvassa ja pid se painettuna K nn k...

Страница 246: ...uccinatoren purkaminen Cappuccinatore puretaan seuraavasti 1 Ved cappuccinatore h yryputkesta 13 irti 2 Ved cappuccinatoresta seuraavat osat irti maitoletku 23 ilman imuputki 20 suutin 24 3 Puhdista c...

Страница 247: ...en v lein tai kun kone antaa siihen kehotuksen Puhdistusohjelma kest noin 10 minuuttia Sit ei pid keskeytt VAROITUS Kahviautomaatin puhdistusaine voi aiheuttaa rsytyst joutuessaan kosketuksiin silmien...

Страница 248: ...ihe on saavutettu tippa astia ja kahvinporos ili on tyhjennett v 2 Tyhjenn tippa astia ja kahvinporos ili katso luku 4 8 Tippa astian ja kahvinporos ili n tyhjent minen sivulla 230 3 Aseta tippa astia...

Страница 249: ...ett kolmas ohjelmavaihe on saavutettu Puhdistusprosessi k ynnistyy Useamman minuutin kuluttua laite ilmoittaa ett nelj s ohjelmavaihe on saavutettu tippa astia ja kahvinporos ili on tyhjennett v 7 Ty...

Страница 250: ...anssa Noudata kahviautomaatin kalkinpois tajan pakkauksessa olevia k ytt ohjeita VAROITUS Ulos virtaavaa kuumaa vett ja kuuma h yryputki l koske h yryputkeen k yt n aikana tai heti sen j lkeen Odota k...

Страница 251: ...ett v 2 Tyhjenn tippa astia ja kahvinporos ili katso luku 4 8 Tippa astian ja kahvinporos ili n tyhjent minen sivulla 230 3 K nn valintakytkint kunnes kuuman veden asetus osoittaa yl s 4 Aseta tippa a...

Страница 252: ...n tyhjennett v 10 Tyhjenn tippa astia ja kahvinporos ili 11 Aseta tippa astia ilman kahvinporos ili t paikoilleen Laite ilmoittaa ett nelj s ohjelmavaihe on saavutettu vesis ili on t ytett v 12 Aseta...

Страница 253: ...mes s tai n pp imet N yt t Toimenpiteet Useamman minuutin j lkeen laite ilmoittaa ett tippa astia ja kahvinporos ili on tyhjennett v 17 Tyhjenn tippa astia ja kahvinporos ili 18 Aseta tippa astia ja...

Страница 254: ...vedest kalkin ja muut haitalliset aineet 1 34 35 36 Kuva19 Vesisuodattimen ruuvaaminen paikalleen tai irti Vesisuodatin 35 ruuvataan ruuvaimella 34 vesis ili n 1 pohjassa oleviin kierteisiin 36 ja sie...

Страница 255: ...Avaa vesis ili n kansi Nosta vesis ili laitteesta ulos s ili n kahvasta kiinni pit m ll 6 Tyhjenn vesis ili 7 Aseta uusi suodatin vesis ili n katso Kuva19 8 T yt vesis ili 9 Aseta vesis ili takaisin...

Страница 256: ...a jatkossa ilman sit poista vesisuodatin kokonaan k yt st seuraavasti 1 Ota vesis ili pois paikaltaan 2 Poista vesisuodatin katso Kuva19 3 T yt vesis ili 4 Paina Service valintapainiketta ja lis ksi i...

Страница 257: ...v h n mai to vaah toa Valintakytkin ei ole oikeassa asennossa K nn valintakytkin oikeaan asentoon katso luku 6 6 sivulla 236 Cappuccinatore on likaantunut Puhdista cappuccinatore katso luku 8 3 sivull...

Страница 258: ...n vasteeseen saakka Kun cappuccinatoresta tulee vett k nn kiertos dint vasta p i v n vasteeseen saakka Puhdista suodatusyksikk katso luku 8 2 sivulla 244 10 Kuljetus varastointi ja h vitt minen 10 1 L...

Страница 259: ...ois p lt Huomautus Kun otat laitteen uudestaan k ytt n p llekytkenn n j lkeen suoritetaan automaattinen huuhtelu ja laitteen ilmaus katso luku 3 5 Laitteen ensimm inen p llekytkent ja ilmaus sivulla 2...

Страница 260: ...220 V 240 V 50 Hz Teho maks 1 450 W Pumpun paine staattinen maks 15 bar Mitat Leveys Syvyys Korkeus Caffeo Varianza CS Caffeo Passione 253 mm 380 mm 405 mm 390 mm Vetoisuus Kahvipapus ili Annostelulus...

Страница 261: ...Pieni kuppi Juomam r 40 ml Kahvin vahvuus normaali Suodatusl mp tila normaali Keskikokoinen kuppi Juomam r 120 ml Kahvin vahvuus normaali Suodatusl mp tila normaali Iso kuppi Juomam r 200 ml Kahvin va...

Страница 262: ......

Страница 263: ......

Страница 264: ...Melitta Europa GmbH Co KG Division Household Products Ringstr 99 D 32427 Minden Germany www melitta de Editorial department ZINDEL AG www zindel de Mel 005_Pas_Var_CS 0 3 en sv no da fi 2014 07...

Отзывы: