Melitta Caffeo Barista TS Скачать руководство пользователя страница 88

Changing basic settings

88

ENGLISH

8.8  Setting the grinding fineness

The grinding fineness of the coffee beans influences the flavour of the 
coffee. The grinding fineness has been optimally set prior to delivery. We 
recommend adjusting the grinding fineness after around 1, 000 beverages 
have been dispensed (around 1 year) at the earliest.

10

11

Fig. 21:  Setting the grinding fineness

1.  Open the cover 

(10)

. To do this, reach into the recess on the right of the 

appliance and pull the cover off upwards.

2.  Move the lever 

(11) 

forwards or backwards.

 

ū Backwards  = grinding fineness coarser

 

ū Forwards 

= grinding fineness finer

3.  Close the cover. To do this, insert the bottom of the cover into the appli-

ance and swing it up until it engages.

Information

 

ū If you set the grinding fineness finer, the coffee flavour is stronger.

 

ū The grinding fineness is optimally set when the coffee flows evenly out 

of the outlet and a fine, dense crema appears.

Содержание Caffeo Barista TS

Страница 1: ...1 ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH Bedienungsanleitung Operating Instructions ENGLISH ITALIANO NEDERLANDS FRAN AIS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...feld handhaben 14 4 3 Im Men navigieren 15 4 4 Kaffeebohnen einf llen und Bean Select verwenden 17 4 5 Kaffeepulver verwenden 18 4 6 Wasser einf llen 19 4 7 Auslauf einstellen 20 4 8 Milch verwenden 2...

Страница 4: ...einstellen 35 8 6 Ger t auf Werkseinstellungen zur cksetzen 36 8 7 Anzeigen im Men System 36 8 8 Mahlgrad einstellen 37 8 9 Anschluss f r den Milchschlauch umbauen 38 9 Pflege und Wartung 39 9 1 Allg...

Страница 5: ...rch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung bernimmt Melitta keine Haftung Wenn Sie weitere Informationen ben tigen oder Fragen zum Ger t haben wenden Sie sich an Melitta oder besuchen Sie uns im Inter...

Страница 6: ...r Erw r mung von Milch und Wasser Das Ger t ist f r den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge m und kann zu Personen und Sachsch den f hren Melitta...

Страница 7: ...e D sen am Auslauf 1 5 Allgemeine Sicherheit Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Personen und Sachsch den zu vermeiden Greifen Sie w hrend des Betriebs nicht in den Innen raum des Ger ts...

Страница 8: ...r t von links vorne 1 Wassertank 2 2 Kammer Bohnenbeh lter 3 Pulverschacht 4 Tassenabstellfl che mit Edelstahlblech je nach Modell 5 Bedienfeld 6 H henverstellbarer Auslauf mit 2 Kaffeed sen 2 Milchd...

Страница 9: ...Abdeckung 11 Hebel Mahlgradverstellung hinter der Abdeckung 12 Netzkabel mit Kabeleinschubfach 13 Br hgruppe hinter der Abdeckung 14 Anschluss Milchschlauch am Auslauf auf linke Seite umbaubar 15 Ansc...

Страница 10: ...Milch Milchschaum oder warme Milch zubereiten 24 Hei wasser Hei wasser zubereiten 25 2 Tassen Zweitassenbezug 26 Slider Getr nkemenge Getr nkemenge einstellen 27 Slider Kaffeest rke Kaffeest rke eins...

Страница 11: ...ckungsmaterial f r Transporte und eventuelle R cksendungen auf Information Im Ger t k nnen sich Kaffee und Wasserspuren befinden Das Ger t wurde im Werk auf seine einwandfreie Funktion gepr ft 3 2 Lie...

Страница 12: ...den Technischen Daten angegeben ist siehe Tabelle Technische Daten auf Seite 49 Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Schutz kontaktsteckdose an Wenden Sie sich im Zweifels...

Страница 13: ...t mit menu ok Die Aufforderung Bitte Wassertank auff llen und einsetzen erscheint 7 Entnehmen Sie den Wassertank Sp len Sie den Wassertank mit klarem Wasser aus F llen Sie den Wassertank mit frischem...

Страница 14: ...sich aus Information Das Ger t schaltet sich automatisch aus wenn es l ngere Zeit nicht bedient wird Auch in diesem Fall erfolgt eine automatische Sp lung Die Ausschaltzeit k nnen Sie im Men Auto Aus...

Страница 15: ...rh hen oder zu verringern Halten Sie eine Taste gedr ckt um den Wert kontinuierlich zu ver ndern Slider dr cken Dr cken Sie auf den Slider um einen Wert auszu w hlen Slider ziehen Dr cken und ziehen S...

Страница 16: ...nu ok um ein Men zu verlassen Verlassen Sie Untermen s die nur Informationen anzeigen und in denen Sie keine Einstellungen treffen mit menu ok Untermen s aufrufen Einige Funktionen des Ger ts erreiche...

Страница 17: ...F llen Sie kein Kaffeepulver in den Bohnenbeh lter 2 29 34 35 Abb 8 2 Kammer Bohnenbeh lter Durch den 2 Kammer Bohnenbeh lter 2 k nnen Sie zwei verschiedene Kaffeesorten verwenden Der automatische Be...

Страница 18: ...schung der Kaffeesorten kommen Das Leermahlen erzeugt ein ver ndertes Ger usch und ist normal 4 5 Kaffeepulver verwenden F r die Zubereitung von Kaffeegetr nken k nnen Sie auch Kaffeepulver verwenden...

Страница 19: ...r frisches kaltes Wasser ohne Kohlens ure Wechseln Sie das Wasser t glich Information Die Qualit t des Wassers bestimmt sehr stark den Geschmack des Kaffees Verwenden Sie deshalb einen Wasserfilter si...

Страница 20: ...slauf 4 8 Milch verwenden F r einen optimalen Kaffeegenuss verwenden Sie gek hlte Milch Je nach Modell k nnen Sie den mitgelieferten Milchbeh lter oder den Milchschlauch und handels bliche Milchverpac...

Страница 21: ...chbeh lter 37 2 Schieben Sie den Auslauf 6 nach unten 3 Verbinden Sie den Milchschlauch 36 mit dem Milchbeh lter und mit dem Anschluss 14 am Auslauf Information Lagern Sie den gef llten Milchbeh lter...

Страница 22: ...on Die Aufforderung des Ger ts zum Entleeren der Tropfschale und des Kaffee satzbeh lters erfolgt nach einer festgelegten Anzahl von Getr nkebez gen Wenn Sie die Beh lter im ausgeschalteten Zustand en...

Страница 23: ...Entnehmen Sie das Gef Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige 5 2 Cappuccino zubereiten Voraussetzung Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige und Milch ist angeschlossen 1 Stellen Sie ein Ge...

Страница 24: ...das Easy Cleaning Programm sp ter aus Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige 5 4 Milchschaum und warme Milch zubereiten Die Zubereitung von Milchschaum und warmer Milch ist hnlich Voraussetzung...

Страница 25: ...to Lungo Espresso doppio Ristretto doppio Caf Cr me Caf Cr me doppio Americano Americano extra shot Long Black Red Eye Black Eye Dead Eye Rezepte mit Milch Cappuccino Espresso Macchiato Caff Latte Caf...

Страница 26: ...g ndern Sie k nnen vor und w hrend der Getr nkezubereitung die Getr nkeeinstel lungen ndern Information Diese Einstellungen gelten nur f r die aktuelle Getr nkezubereitung Getr nkeeinstellungen vor de...

Страница 27: ...dr cken Sie die gew hlte Bezugstaste erneut 5 9 Zwei Getr nke gleichzeitig zubereiten Mit der Taste 2 Tassen bereiten Sie gleichzeitig zwei Getr nke zu Der Zwei tassenbezug ist nicht m glich f r die...

Страница 28: ...Cappuccino Cappuccino Standard Espresso Macchiato Caff Latte Caf au Lait Flat White Latte Macchiato Latte Macchiato Standard Latte Macchiato extra shot Latte Macchiato triple shot Die Auswahl der Reze...

Страница 29: ...n der Getr nkeeinstellungen ist bei allen Getr nken hnlich Bei spielhaft ist hier das ndern der Kaffeest rke f r einen Espresso beschrie ben Bezugstasten Espresso Kaffeest rke Stark Best tigen mit OK...

Страница 30: ...R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Exit Abb 19 Name eines Benutzerprofils ndern Voraussetzung Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige 1 Dr cken Sie die Taste menu ok 2 Sekunden Das Men erscheint...

Страница 31: ...ie wiederholt den Befehl Exit um das Men zu verlassen Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige 7 2 Pers nliche Einstellungen w hlen ndern Je nach Getr nk k nnen Sie folgende Einstellungen einem B...

Страница 32: ...etr nke hnlich Beispielhaft wird hier die Zubereitung eines Cappuccino beschrieben Voraussetzung Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige und Milch ist angeschlossen 1 Stellen Sie ein Gef unter den...

Страница 33: ...s Men erscheint im Display 2 Navigieren Sie zum Men Sprache 3 W hlen Sie mit den Pfeiltasten eine Sprache und best tigen Sie mit menu ok 4 Verlassen Sie das Men mit dem Befehl Exit Im Display erschein...

Страница 34: ...nach einer vorgegebenen Zeit automatisch aus Im Men Auto Aus stellen Sie die Zeit dauer bis zum Ausschalten ein Sie k nnen auch einen genauen Zeitpunkt festlegen Information Wenn Zeitdauer und Zeitpu...

Страница 35: ...kt ein Absenken der Heiztemperatur und schaltet die Beleuchtung im Bedienfeld aus Die Taste menu ok leuchtet weiterhin Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht bedienen schaltet es sich nach einer vorgeg...

Страница 36: ...Befehl Exit um das Men zu verlassen Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige 8 7 Anzeigen im Men System Im Men System erhalten Sie Informationen zum Status des Ger ts Die Informationen erreichen...

Страница 37: ...e daf r in die Mulde an der rechten Seite des Ger ts und ziehen Sie die Abdeckung nach oben ab 2 Stellen Sie den Hebel 11 nach vorn oder nach hinten Nach hinten Mahlgrad gr ber Nach vorn Mahlgrad fein...

Страница 38: ...en Sie den Auslauf 6 ganz nach unten 3 Dr cken Sie mit zwei Fingern einer Hand die Verriegelung 42 der Milcheinheit 39 zusammen und ziehen Sie die Milcheinheit nach unten vom Auslauf ab 4 Ziehen Sie d...

Страница 39: ...den Kaffeesatzbeh lter mit einem wei chen feuchten Tuch und einem handels blichen Geschirrsp lmittel Reinigen Sie den Bohnenbeh lter mit einem weichen trockenen Tuch 9 2 Kaffeesystem sp len Bei der S...

Страница 40: ...es unter flie endem Wasser gr nd lich von allen Seiten ab Achten Sie insbesondere darauf dass das Sieb 44 frei von Kaffeeresten ist 5 Lassen Sie die Br hgruppe abtropfen 6 Entfernen Sie mit einem weic...

Страница 41: ...ermeidung von Sch den am Ger t empfehlen wir das Reinigungsprogramm einmal pro Woche durchzuf h ren Das Reinigungsprogramm dauert ungef hr 3 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden ACHTUNG Die Ve...

Страница 42: ...lauch vom Ger t ab 2 Schieben Sie den Auslauf 6 ganz nach unten 3 Dr cken Sie mit zwei Fingern einer Hand die Verriegelung 42 der Milcheinheit 39 zusammen und ziehen Sie die Milcheinheit nach unten vo...

Страница 43: ...ch den am Ger t f hren Verwenden Sie ausschlie lich Melitta PERFECT CLEAN Espresso Machi nes Reinigungstabletten Voraussetzung Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige 1 Dr cken Sie die Taste menu o...

Страница 44: ...s in ein Gef mit Leitungswasser Nach Beendigung des Entkalkungsprogramms k nnen Sie den Wasser filter wieder einsetzen und weiter verwenden Voraussetzung Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige 1 D...

Страница 45: ...feiltasten den Wasserh rtebereich und best ti gen Sie mit menu ok 4 Verlassen Sie das Men mit dem Befehl Exit Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige 9 9 Wasserfilter verwenden Die Verwendung ei...

Страница 46: ...en Sie die Taste menu ok 2 Sekunden Das Men erscheint im Display 2 Navigieren Sie zum Men Pflege Filter Filter wechseln 3 W hlen Sie mit den Pfeiltasten Start und best tigen Sie mit menu ok 4 Folgen S...

Страница 47: ...achten siehe Kapitel 4 6 auf Seite 19 Br hgruppe ver stopft Br hgruppe reinigen siehe Kapi tel 9 3 auf Seite 40 Anzeige Bohnen f llen im Display obwohl der Bohnen beh lter gef llt ist Bohnen fallen ni...

Страница 48: ...weiteren Anweisungen im Display Das Ger t schaltet sich aus 11 2 Ger t transportieren ACHTUNG Gefrierendes Restwasser kann zu Sch den am Ger t f hren Vermeiden Sie dass das Ger t Temperaturen unter 0...

Страница 49: ...ax 1450 W Pumpendruck statisch max 15 bar Ma e Breite H he Tiefe 255 mm 365 mm 465 mm Fassungsverm gen Bohnenbeh lter Wassertank 2 135 g 1 8 l Gewicht leer 10 5 kg Umgebungsbedingungen Temperatur Rela...

Страница 50: ...ensorte 1 Kaffeest rke Stark Br htemperatur Normal Latte Macchiato Getr nkemenge 190 ml Bohnensorte 1 Kaffeest rke Stark Br htemperatur Normal Milch Schaummenge 120 ml Milchmenge 120 ml Hei wasser Get...

Страница 51: ...51 DEUTSCH...

Страница 52: ...52 DEUTSCH...

Страница 53: ...64 4 2 Using the control panel 65 4 3 Navigating in the menu 66 4 4 Filling with coffee beans and using Bean Select 67 4 5 Using ground coffee 68 4 6 Filling with water 69 4 7 Adjusting the outlet 70...

Страница 54: ...ttings 87 8 7 Displays in the System menu 87 8 8 Setting the grinding fineness 88 8 9 Converting the connection for the milk hose 89 9 Care and maintenance 90 9 1 General cleaning 90 9 2 Rinsing the c...

Страница 55: ...s no liability for damage caused by failure to observe the operating instructions If you require further information or have any questions on the appliance contact Melitta or visit our website at www...

Страница 56: ...pliance is intended for use in private households Any other use is regarded as improper and may lead to personal injury and material damage Melitta accepts no liability for damage that arises due to i...

Страница 57: ...safety instructions to avoid per sonal injury and material damage Do not reach into the interior of the appliance during operation Keep the appliance and its power cable out of the reach of children...

Страница 58: ...t left of the appliance 1 Water tank 2 2 chamber bean container 3 Ground coffee chute 4 Cup tray with stainless steel plate depending on the model 5 Control panel 6 Height adjustable outlet with 2 cof...

Страница 59: ...10 Cover 11 Grinding fineness adjustment lever behind the cover 12 Power cable with cable insert compartment 13 Brewing unit behind the cover 14 Milk hose connection at the outlet can be converted to...

Страница 60: ...3 Milk foam Warm milk Preparing milk foam or warm milk 24 Hot water Preparing hot water 25 2 cups Two cup dispensing 26 Beverage amount slider Setting the beverage amount 27 Coffee strength slider Set...

Страница 61: ...ship ments Information The appliance may contain traces of coffee and water The appliance has been tested in the factory to ensure that it functions perfectly 3 2 Checking the delivery contents Check...

Страница 62: ...atches the operating voltage specified in the technical data see table Technical data on page 101 Only connect the appliance to a properly installed socket outlet with earthing contact If in doubt con...

Страница 63: ...ears 5 Select the hour and the minutes with the arrow buttons Confirm each setting with menu ok The Water hardness menu appears 6 Select the determined water hardness range with the arrow buttons or c...

Страница 64: ...liance performs automatic rinsing During rinsing rinsing water is also conducted into the drip tray 9 Hello Fig 4 ON OFF button Fig 5 Welcome display Switching on the appliance 1 Place a vessel beneat...

Страница 65: ...panel Press the button with a fingertip The control panel does not react when touched with a pen or other objects Only those buttons that can be used in the appliance s current status light up Use th...

Страница 66: ...seconds to call up the menu Press the menu ok button briefly to confirm your selection Navigating in the menu Press the arrow buttons to navigate down or up in the menu Hold down an arrow button to q...

Страница 67: ...m with menu ok The selection of functions is always shown in shortened form in these oper ating instructions Navigate to the Care Descaling menu 4 4 Filling with coffee beans and using Bean Select Roa...

Страница 68: ...Open the lid of the 2 chamber bean container 2 2 Fill Espresso beans into left bean chamber 1 34 and Caf Cr me beans into the right bean chamber 2 35 3 Close the lid of the 2 chamber bean container 4...

Страница 69: ...using ground coffee If no coffee is prepared within 3 minutes of opening the ground coffee chute the appliance switches to operation with coffee beans and the ground coffee is discharged into the cof...

Страница 70: ...ll the water tank with water Note the maximum capacity of 1 8 litres 3 Insert the water tank into the appliance from above and close the lid 4 7 Adjusting the outlet The outlet 6 is height adjustable...

Страница 71: ...he left side read chapter 8 9 Converting the connection for the milk hose on page 89 Connecting the milk container depending on the model Only fill as much milk into the milk container as will be used...

Страница 72: ...coffee grounds container When the drip tray 8 and the coffee grounds container 7 are full the appliance requests you to empty them The projecting float 17 also indi cates that the drip tray is full A...

Страница 73: ...ee chapter 6 Permanently changing beverage settings on page 78 Use of personal settings with the My Coffee function see chapter 7 Personal settings My Coffee on page 80 Standard dispensing is describe...

Страница 74: ...repare further beverages and execute the Easy Cleaning programme later The ready symbol appears on the display 5 3 Preparing Latte Macchiato Requirement The ready symbol appears on the display and mil...

Страница 75: ...lable in chapter 9 4 Easy Cleaning programme on page 92 b Prepare further beverages and execute the Easy Cleaning programme later The ready symbol appears on the display 5 5 Preparing hot water Requir...

Страница 76: ...confirm with menu ok The recipe selection appears on the display Alternatively you can also press the My Coffee Recipes button for 2 seconds to access the recipe selection directly 3 Use the arrow bu...

Страница 77: ...fee and a milk amount according to a specified ratio If a beverage is not prepared within 1 minute the appliance switches to the default settings Changing beverage settings during preparation The beve...

Страница 78: ...ting only applies to the next beverage that is prepared If a beverage is not prepared within 1 minute the appliance switches to single cup dispensing 6 Permanently changing beverage settings The appli...

Страница 79: ...s Espresso Recipes menu 3 Use the arrow buttons to select Ristretto and confirm with menu ok 4 Repeatedly select the Exit command to exit the menu The ready symbol appears on the display The next time...

Страница 80: ...th menu 3 Use the arrow buttons to select the desired coffee strength and confirm with menu ok 4 Repeatedly select the Exit command to exit the menu The ready symbol appears on the display The selecte...

Страница 81: ...arrow buttons to select individual characters and confirm each with menu ok see Fig 19 6 Repeatedly select the Exit command to exit the menu The ready symbol appears on the display Activating Deactiv...

Страница 82: ...ffee amount for a Cappuccino is described here as an example My coffee 1 Cappuccino Exit Recipes Coffee amount Froth amount Beans Coffee strength Temperature Fig 20 Changing personal settings Requirem...

Страница 83: ...is ended automatically Milk dispensing begins Beverage dispensing is ended automatically 4 Remove the vessel The display shows Easy Cleaning OK for start 5 You can execute the Easy Cleaning programme...

Страница 84: ...uttons to select a language and confirm with menu ok 4 Exit the menu with the Exit command The ready symbol appears on the display 8 2 Setting the time The time shown on the display can be set Require...

Страница 85: ...utomatically after a specified time Set the duration until the appliance switches off in the Auto OFF menu A specific point in time can also be defined Information If the duration and point in time ar...

Страница 86: ...and switches off the illumination on the control panel The menu ok button remains lit If the appliance is not operated for a long time it automatically switches to energy save mode after a specified t...

Страница 87: ...exit the menu The ready symbol appears on the display 8 7 Displays in the System menu The System menu provides information on the status of the appliance The information can be accessed via the Syste...

Страница 88: ...he grinding fineness 1 Open the cover 10 To do this reach into the recess on the right of the appliance and pull the cover off upwards 2 Move the lever 11 forwards or backwards Backwards grinding fine...

Страница 89: ...2 Push the outlet 6 down as far as it will go 3 Press the locking mechanism 42 of the milk unit 39 together using two fingers of one hand and pull the milk unit downwards off the outlet 4 Pull the mi...

Страница 90: ...offee grounds container with a soft damp cloth and normal washing up liquid Clean the bean container with a soft dry cloth 9 2 Rinsing the coffee system During rinsing the nozzles at the outlet and th...

Страница 91: ...til it engages at the stop 3 Pull the brewing unit out of the appliance by the handle 4 Rinse the entire brewing unit thoroughly from all sides under running water Make particularly sure that coffee r...

Страница 92: ...u 4 Use the arrow buttons to select Start and confirm with menu ok 5 Follow the further instructions on the display up to the end of the Easy Cleaning programme The ready symbol appears on the display...

Страница 93: ...ith menu ok 5 Follow the further instructions on the display up to the end of the inten sive cleaning programme The ready symbol appears on the display Cleaning the milk unit In addition we recommend...

Страница 94: ...nto the outlet 6 using both hands Make sure that the locking mechanism 42 audibly engages on both sides 9 6 Cleaning coffee system programme This cleaning programme is used to remove residues and coff...

Страница 95: ...ng programme every 3 months or as requested by the appliance The descaling programme takes approximately 25 minutes and should not be interrupted CAUTION Contact with descaling agent may lead to eye a...

Страница 96: ...er the water the more frequently the appliance has to be descaled Information The water hardness cannot be set if you use a water filter see chapter 9 9 Using a water filter on page 97 Determine the w...

Страница 97: ...he base of the water tank 1 using the screwing aid at the end of the enclosed coffee spoon 45 Inserting the water filter Information Place the water filter into a vessel filled with fresh tap water fo...

Страница 98: ...n the display Removing the water filter The water filter should not be left standing dry for a long period of time When it is not used for a long time we recommend storing the water filter in a vessel...

Страница 99: ...chap ter 4 6 on page 69 Brewing unit clogged Clean the brewing unit see chap ter 9 3 on page 91 Fill beans appears on the display although the bean container is filled Beans do not drop into the grin...

Страница 100: ...rm with menu ok 5 Follow the further instructions on the display The appliance switches off 11 2 Transporting the appliance ATTENTION Freezing residual water can damage the appliance Prevent the appli...

Страница 101: ...ia suitable collection systems 12 Technical data Technical data Operating voltage 220 V to 240 V 50 Hz Power consumption Max 1450 W Pump pressure Static max 15 bar Dimensions Width Height Depth 255 mm...

Страница 102: ...e strength Strong Brewing temperature Normal Cappuccino Beverage amount 130 ml Bean type 1 Coffee strength Strong Brewing temperature Normal Latte Macchiato Beverage amount 190 ml Bean type 1 Coffee s...

Страница 103: ...103 ENGLISH...

Страница 104: ...104 ENGLISH...

Страница 105: ...2 Comment utiliser le panneau de commande 116 4 3 Navigation dans le menu 117 4 4 Remplissage du r servoir de grains et utilisation du Bean Select 119 4 5 Utilisation de caf en poudre 120 4 6 Remplis...

Страница 106: ...onomie nergie 137 8 6 R initialisation de l appareil aux r glages par d faut 138 8 7 Affichages dans le menu Syst me 138 8 8 R glage de la finesse de mouture 139 8 9 Changement du branchement du tuyau...

Страница 107: ...n respect du mode d emploi normal de l appareil Si vous d sirez de plus amples informations ou poser des questions rela tives l appareil veuillez vous adresser Melitta ou rendez nous visite sur notre...

Страница 108: ...e et r chauffer du lait et de l eau L appareil est uniquement destin un usage domes tique Toute autre utilisation est consid r e comme non r gle mentaire et peut provoquer des dommages corporels et ma...

Страница 109: ...5 S curit d ordre g n ral Respecter les consignes de s curit suivantes pour viter tout dommage corporel et mat riel Ne pas passer les mains l int rieur de l appareil pen dant son fonctionnement Tenir...

Страница 110: ...uche 1 R servoir d eau 2 Double r servoir de caf en grains 3 Compartiment pour caf moulu 4 Chauffe tasse avec t le d acier inox suivant le mod le 5 Panneau de commande 6 Bec verseur r glable en hauteu...

Страница 111: ...Levier R glage de la mouture derri re le cache 12 Cordon d alimentation avec compartiment de rangement 13 Chambre d extraction derri re le cache 14 Raccordement du tuyau lait sur le bec verseur peut t...

Страница 112: ...se de lait ou de lait chaud 24 Eau chaude Pr paration d eau chaude 25 2 tasses Pr paration pour deux tasses 26 Curseur quantit de boisson R glage de la quantit de boisson 27 Curseur intensit du caf R...

Страница 113: ...our les transports et retours ven tuels Information Des traces de caf et d eau peuvent se trouver dans l appareil Le fonction nement parfait de l appareil a t contr l l usine 3 2 Contr le de l tendue...

Страница 114: ...dans les caract ristiques techniques voir tableau Caract ristiques techniques la page 152 Ne brancher l appareil que sur une prise de courant de s curit install e r glementairement S adresser un lectr...

Страница 115: ...ec menu ok Le texte Remplir et remettre le r servoir d eau en place appara t 7 Retirer le r servoir d eau Le rincer l eau claire Le remplir d eau fra che et le remettre en place L appareil pr chauffe...

Страница 116: ...mation L appareil s teint automatiquement quand il n est pas utilis pendant un temps prolong Dans ce cas aussi a lieu un rin age automatique Le moment de l arr t se r gle au menu Auto OFF voir chapitr...

Страница 117: ...valeur actuelle Maintenir la touche appuy e pour modifier en continu la valeur Appuyer sur le curseur Appuyer sur le curseur pour s lectionner une valeur Curseur taler Appuyer et d placer le long du...

Страница 118: ...u ok pour quitter un menu Quitter les sous menus qui n affichent que des informations et dans lesquels aucun r glage ne peut tre fait avec menu ok Appel de sous menus Certaines fonctions de l appareil...

Страница 119: ...de caf en poudre dans le r servoir de caf en grains 2 29 34 35 Fig 8 Double r servoir de caf en grains Deux types de caf peuvent tre utilis s gr ce au double r servoir de caf en grains 2 Gr ce au Bea...

Страница 120: ...de caf La mouture compl te produit un bruit diff rent qui est normal 4 5 Utilisation de caf en poudre Il est galement possible d utiliser du caf en poudre pour la pr paration de boissons au caf NOTE...

Страница 121: ...caf n utiliser que de l eau fra che froide et non gazeuse Changer l eau tous les jours Information La qualit de l eau influe consid rablement sur le go t du caf Utiliser pour cela un filtre eau voir c...

Страница 122: ...tasse 6 Fig 11 Bec verseur r glable en hauteur 4 8 Utilisation de lait Pour appr cier pleinement son caf utiliser du lait frais Suivant le mod le il est possible d utiliser le r servoir de lait ou le...

Страница 123: ...de la quantit d sir e 2 Pousser le bec verseur 6 vers le bas 3 Brancher le tuyau lait 36 sur le r servoir de lait et sur le raccord 14 situ sur le bec verseur Information Placer le r servoir de lait p...

Страница 124: ...rieur de l appareil Information L utilisateur est pri de vider le bac collecteur et le bac de r cup ration du marc au bout d un nombre d termin de boissons Si les bacs sont vid s alors que l appareil...

Страница 125: ...n s arr te automatiquement 3 Retirer la tasse La disponibilit est indiqu e l cran 5 2 Pr paration d un cappuccino Condition pr alable la disponibilit de l appareil est indiqu e l cran et le tuyau lait...

Страница 126: ...rogramme Easy Cleaning plus tard La disponibilit est indiqu e l cran 5 4 Pr paration de mousse de lait et de lait chaud La pr paration de la mousse de lait est semblable celle du lait chaud Condition...

Страница 127: ...presso ristretto lungo expresso double ristretto double caf long caf long double americano americano extra fort caf allong red eye black eye dead eye Recettes avec lait cappuccino expresso macchiato c...

Страница 128: ...nt et pen dant la pr paration Les r glages de la boisson peuvent tre modifi s avant et pendant sa pr paration Information Ces r glages ne concernent que la pr paration actuelle de la boisson Modificat...

Страница 129: ...nt la pr paration de la boisson 5 9 Pr paration de deux boissons la fois La touche 2 tasses permet de pr parer deux boissons la fois La pr pa ration pour deux tasses est impossible pour les boissons a...

Страница 130: ...macchiato caf latte caf au lait flat white Latte macchiato latte macchiato standard latte macchiato fort latte macchiato extra fort flat white La s lection des recettes est semblable pour toutes les...

Страница 131: ...mp rature basse normale haute La modification des r glages est semblable pour toutes les boissons Il est ici donn l exemple de la modification de l intensit du caf pour un expresso Acc s direct Expres...

Страница 132: ...R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Exit Fig 19 Modification du nom d un profil d utilisateur Condition pr alable la disponibilit de l appareil est indiqu e l cran 1 Appuyer sur la touche menu ok p...

Страница 133: ...menu S lec tionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu La disponibilit est indiqu e l cran 7 2 S lection modification des r glages personnels Les r glages suivants peuvent tre attribu s...

Страница 134: ...c la fonction My Coffee est semblable pour toutes les boissons Il est donn ici l exemple de la pr paration d un cappuc cino Condition pr alable la disponibilit de l appareil est indiqu e l cran et le...

Страница 135: ...qu e l cran 1 Appuyer sur la touche menu ok pendant 2 secondes Le menu appara t l cran 2 Naviguer jusqu au menu Langue 3 Choisir une langue avec les touches fl ch es et confirmer avec menu ok 4 Quitte...

Страница 136: ...il n est pas utilis pendant une p riode prolong e R gler la dur e avant que l appareil ne s arr te dans le menu Auto OFF Il est aussi possible de fixer une heure pr cise Information Quand le laps de...

Страница 137: ...de chauf fage et d teindre l clairage du panneau de commande La touche menu ok reste clair e L appareil passe automatiquement en mode conomie nergie au bout d une dur e d finie quand il n est pas uti...

Страница 138: ...our quitter le menu S lec tionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu La disponibilit est indiqu e l cran 8 7 Affichages dans le menu Syst me Des informations sur l tat de l appareil sont...

Страница 139: ...faire la main dans l interstice du c t droit de l appareil et retirer le cache par le haut 2 Placer le levier 11 vers l avant ou l arri re Vers l arri re mouture moins fine Vers l avant mouture plus...

Страница 140: ...r le bec verseur 6 fond vers le bas 3 Avec deux doigts d une main presser le verrouillage 42 du groupe lait 39 et le d solidariser du bec verseur en le tirant vers le bas 4 Tirer la pi ce d embranchem...

Страница 141: ...on du marc avec un chiffon doux et un produit vaisselle usuel Nettoyer le r servoir de caf en grains avec un chiffon doux et sec 9 2 Rin age du syst me de caf Cette op ration sert rincer les buses sit...

Страница 142: ...s enclenche en but e 3 Extraire la chambre d extraction de l appareil par la poign e 4 Rincer minutieusement la chambre d extraction enti re sous de l eau courante sur toutes ses faces Veiller en part...

Страница 143: ...e simple 4 S lectionner Mise en marche avec les touches fl ch es et confirmer avec menu ok 5 Suivre les instructions donn es l cran jusqu la fin du programme Nettoyage simple La disponibilit est indiq...

Страница 144: ...rmer avec menu ok 5 Suivre les instructions donn es l cran jusqu la fin du programme de nettoyage du syst me de lait La disponibilit est indiqu e l cran Nettoyage du groupe lait Nous recommandons en o...

Страница 145: ...eux mains sur le bec ver seur 6 Veiller ce que le verrouillage 42 s enclenche de mani re audible des deux c t s 9 6 Programme Nettoyage syst me de caf Ce programme de nettoyage permet d liminer les d...

Страница 146: ...e de d tartrage permet d liminer les d p ts de tartre l int rieur de l appareil avec du d tartrant pour machines caf Nous recommandons d ex cuter le programme de d tartrage tous les 3 mois ou si l app...

Страница 147: ...onn es l cran jusqu la fin du programme de d tartrage La disponibilit est indiqu e l cran 9 8 R glage de la duret de l eau La duret de l eau r gl e influe sur la fr quence de d tartrage Plus l eau est...

Страница 148: ...cl de vissage fix e l extr mit de la cuill re caf 45 fournie Mise en place du filtre eau Information Plonger le filtre eau pendant quelques minutes dans un r cipient rempli d eau fra che avant de le m...

Страница 149: ...l cran Retirer le filtre eau Le filtre eau ne doit pas rester hors de l eau pendant une p riode prolon g e Nous recommandons de le conserver dans un r cipient rempli d eau du robinet dans le r frig r...

Страница 150: ...bouch e Nettoyer la chambre d extraction voir chapitre 9 3 la page 142 Affichage Mettre du caf en grain l cran bien que le r servoir soit plein Les grains ne tombent pas dans le moulin Taper l g reme...

Страница 151: ...avec menu ok 5 Suivre les instructions qui suivent l cran L appareil s teint 11 2 Transport de l appareil NOTE De l eau r siduelle gel e peut endommager l appareil viter d exposer l appareil des temp...

Страница 152: ...ract ristiques techniques Tension de service 220 V 240 V 50 Hz Puissance consomm e max 1450 W Pression de la pompe statisque max 15 bar Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 255 mm 365 mm 465 mm Conte...

Страница 153: ...it de boisson 130 ml Type de grain 1 Intensit du caf Fort Temp rature d extraction Normal Latte macchiato Quantit de boisson 190 ml Type de grain 1 Intensit du caf Fort Temp rature d extraction Normal...

Страница 154: ...154 FRAN AIS...

Страница 155: ...en uitschakelen 165 4 2 Gebruik van het bedieningsveld 166 4 3 Navigeren in het menu 167 4 4 Bonenreservoir vullen en Bean Select gebruiken 169 4 5 Gemalen koffie gebruiken 170 4 6 Watertank vullen 17...

Страница 156: ...erugzetten op de fabrieksinstellingen 188 8 7 Weergaven in het menu Systeem 188 8 8 Maalgraad instellen 189 8 9 Aansluiting voor de melkslang ombouwen 190 9 Verzorging en onderhoud 191 9 1 Algemene re...

Страница 157: ...cht nemen van de gebruiksaanwijzing Als u meer informatie wenst of vragen over het apparaat heeft wendt u zich dan tot Melitta of bezoekt u ons op het internet onder www melitta nl Wij wensen u veel p...

Страница 158: ...or het verwarmen van melk en water Het apparaat is bestemd voor priv gebruik Elke andere vorm van gebruik geldt als niet reglementair en kan letsel en materi le schade veroorzaken Melitta aanvaardt ge...

Страница 159: ...op niet aan 1 5 Algemene veiligheid Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om letsel en materi le schade te vermijden Grijp tijdens het gebruik niet in het apparaat Het apparaat en het netsno...

Страница 160: ...vooraan links 1 Watertank 2 2 vaks bonenreservoir 3 Vulkoker 4 Kopjesplateau met plaat van edelstaal afhankelijk van het model 5 Bedieningsveld 6 In de hoogte verstelbare koffie uitloop met 2 koffiebu...

Страница 161: ...Afdekpaneel 11 Hefboom Maalgraadinstelling achter afdekpaneel 12 Netsnoer met opbergvak 13 Zetgroep achter afdekpaneel 14 Aansluiting melkslang op de uitloop ombouwbaar naar linkerkant 15 Aansluiting...

Страница 162: ...rme melk Melkschuim of warme melk bereiden 24 Heet water Heet water bereiden 25 2 kopjes Bereiding van twee kopjes 26 Slider drankhoeveelheid Drankhoeveelheid instellen 27 Slider koffiesterkte Koffies...

Страница 163: ...het transport of een eventuele terugzending Informatie In het apparaat kunnen zich koffie en watersporen bevinden De correcte werking van het apparaat werd in de fabriek getest 3 2 Leveringsomvang con...

Страница 164: ...vermeld is in de technische gegevens zie tabel Technische gegevens op pagina 201 Sluit het apparaat alleen aan op een correct ge nstalleerde en geaarde contactdoos Wendt u zich in geval van twijfel t...

Страница 165: ...aarde met menu ok Het commando Watertank vullen en plaatsen a u b verschijnt 7 Verwijder de watertank Spoel de watertank uit met zuiver water Vul de watertank met vers water en breng hem opnieuw aan H...

Страница 166: ...d Informatie Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het gedurende lan gere tijd niet wordt bediend Ook in dit geval wordt een automatische spoeling uitgevoerd De uitschakeltijd kunt u instel...

Страница 167: ...verhogen of te verlagen Houd een toets ingedrukt om de waarde continu te veranderen Op de slider drukken Druk op de slider om een waarde te kiezen Over de slider vegen Druk en veeg over de slider om...

Страница 168: ...et menu ok om een menu te verlaten Verlaat de submenu s die alleen informatie bevatten en waar u geen instellingen kunt uitvoeren met menu ok Submenu s oproepen Enkele functies van het apparaat bereik...

Страница 169: ...t bonenreservoir 2 29 34 35 Afb 8 2 vaks bonenreservoir Dankzij het 2 vaks bonenreservoir 2 kunt u twee verschillende koffiesoor ten gebruiken De automatische Bean Select zorgt ervoor dat voor verschi...

Страница 170: ...Toch kan een mini male vermenging van de koffiesoorten optreden Het leegmalen zorgt voor een ander geluid dat is normaal 4 5 Gemalen koffie gebruiken Voor de bereiding van koffiespecialiteiten kunt o...

Страница 171: ...not alleen vers en koud water zonder koolzuur Ververs het water dagelijks Informatie De kwaliteit van het water is bepalend voor de smaak van de koffie Gebruik daarom een waterfilter zie hoofdstuk 9 8...

Страница 172: ...telbare uitloop 4 8 Melk gebruiken Gebruik voor een optimaal koffiegenot gekoelde melk Afhankelijk van het model kunt u het meegeleverde melkkannetje of de melkslang en een normale melkverpakking gebr...

Страница 173: ...enste hoeveelheid melk in het melkkannetje 37 2 Schuif de uitloop 6 omlaag 3 Verbind de melkslang 36 met het melkkannetje en met de aanslui ting 14 aan de uitloop Informatie Bewaar het gevulde melkkan...

Страница 174: ...ak verschijnt na een vastgelegd aantal bereidingen Als u de bakjes in uitgeschakelde toestand leegt dan wordt dit niet geregistreerd door het apparaat Het kan dus gebeuren dat u gevraagd wordt om de b...

Страница 175: ...de display verschijnt de stand by indicatie 5 2 Cappuccino bereiden Voorwaarde op de display staat de stand by indicatie en de melk is aange sloten 1 Plaats een kopje of glas onder de uitloop 2 Druk o...

Страница 176: ...het Easy Cleaning programma later uit Op de display verschijnt de stand by indicatie 5 4 Melkschuim en warme melk bereiden De bereiding van melkschuim en warme melk is bijna identiek Voorwaarde op de...

Страница 177: ...retto lungo espresso doppio ristretto doppio caf cr me caf cr me doppio americano americano extra shot long black red eye black eye dead eye Recepten met melk cappuccino espresso macchiato caff latte...

Страница 178: ...tijdens de bereiding wijzigen U kunt de drankinstellingen voor en tijdens de bereiding wijzigen Informatie Deze instellingen gelden alleen voor de huidige bereiding Drankinstellingen voor de bereidin...

Страница 179: ...de gekozen bereidingstoets 5 9 Twee dranken tegelijk bereiden Met de toets 2 kopjes bereidt u tegelijkertijd twee dranken De bereiding van twee kopjes is niet mogelijk voor de dranken americano long b...

Страница 180: ...eye Cappuccino cappuccino standaard espresso macchiato caf latte caf au lait flat white Latte Macchiato latte macchiato standaard latte macchiato extra shot latte macchiato triple shot De selectie van...

Страница 181: ...Het aanpassen van de drankinstellingen werkt voor alle dranken op dezelfde manier Als voorbeeld wordt hier het wijzigen van de koffiesterkte voor een espresso beschreven Bereidingstoetsen Espresso Kof...

Страница 182: ...D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Exit Afb 19 Naam van een gebruikersprofiel wijzigen Voorwaarde op de display staat de stand by indicatie 1 Houd de toets menu ok 2 sec...

Страница 183: ...en Op de display verschijnt de stand by indicatie 7 2 Persoonlijke instellingen kiezen wijzigen Afhankelijk van de drank kunt u de volgende instellingen toewijzen aan een gebruiker Recepten selectie v...

Страница 184: ...an ken op dezelfde manier Als voorbeeld wordt hier de bereiding van een cappuccino beschreven Voorwaarde op de display staat de stand by indicatie en de melk is aange sloten 1 Plaats een kopje of glas...

Страница 185: ...e toets menu ok 2 seconden ingedrukt Het menu verschijnt op de display 2 Navigeer naar het menu Taal 3 Kies met de pijltoetsen een taal en bevestig met menu ok 4 Verlaat het menu met het commando Exit...

Страница 186: ...na een ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld In het menu Auto Uit stelt u de tijdsduur voor het uitschakelen in U kunt ook een precies tijdstip vastleg gen Informatie Als tijdsduur en tijdstip te...

Страница 187: ...de verwarmingstemperatuur en schakelt de verlichting op het bedieningsveld uit De toets menu ok blijft branden Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient wordt het na een ingestelde tijd a...

Страница 188: ...ando Exit om het menu te verlaten Op de display verschijnt de stand by indicatie 8 7 Weergaven in het menu Systeem In het menu Systeem vindt u informatie over de status van het apparaat U bereikt de i...

Страница 189: ...Open het afdekpaneel 10 Grijp daarvoor in de uitsparing aan de rech terkant van het apparaat en trek het afdekpaneel omhoog 2 Beweeg de hefboom 11 vooruit of achteruit Achteruit maalgraad grover Vooru...

Страница 190: ...de melkslang van het apparaat 2 Duw de uitloop 6 helemaal omlaag 3 Druk met twee vingers van n hand de vergrendeling 42 van de melk eenheid 39 in en trek de melkeenheid omlaag van de uitloop 4 Trek d...

Страница 191: ...kje en de residubak af met een zachte vochtige doek en een normaal vaatwasmiddel Reinig het bonenreservoir met een zachte droge doek 9 2 Koffiesysteem spoelen Bij het spoelen worden de buisjes van de...

Страница 192: ...ge zetgroep langs alle kanten zorgvuldig af onder stromend water Zorg er met name voor dat er geen koffieresten meer aanwezig zijn in de zeef 44 5 Laat de zetgroep uitdruppelen 6 Verwijder met een zac...

Страница 193: ...ygi ne en om schade aan het apparaat te vermijden adviseren wij het reinigingsprogramma eenmaal per week uit te voeren Het reinigingsprogramma duurt ongeveer 3 minuten en mag niet onder broken worden...

Страница 194: ...nheid te demonteren gaat u als volgt te werk 1 Trek de melkslang van het apparaat 2 Duw de uitloop 6 helemaal omlaag 3 Druk met twee vingers van n hand de vergrendeling 42 van de melk eenheid 39 in en...

Страница 195: ...offie machines kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben Gebruik uitsluitend Melitta PERFECT CLEAN Espresso Machines reini gingstabletten Voorwaarde op de display staat de stand by indicatie 1 Hou...

Страница 196: ...ntkalkingsprogramma in een bakje met leidingwater Na afloop van het ontkalkingsprogramma kunt u de waterfilter weer aanbrengen en verder gebruiken Voorwaarde op de display staat de stand by indicatie...

Страница 197: ...ies met de pijltoetsen de waterhardheidsklasse en bevestig met menu ok 4 Verlaat het menu met het commando Exit Op de display verschijnt de stand by indicatie 9 9 Waterfilter gebruiken Het gebruik van...

Страница 198: ...ts menu ok 2 seconden ingedrukt Het menu verschijnt op de display 2 Navigeer naar het menu Onderhoud Filter Filter vervangen 3 Kies met de pijltoetsen Start en bevestig met menu ok 4 Volg de verdere i...

Страница 199: ...en vullen op de display alhoe wel het bonenreser voir gevuld is Bonen vallen niet in het maalwerk Lichtjes tegen het bonenreservoir kloppen Bonenreservoir reinigen Koffiebonen te sterk oliehoudend And...

Страница 200: ...aan temperaturen onder 0 C Informatie Transporteer het apparaat in de originele verpakking Op die manier ver mijdt u transportschade Voer de volgende stappen uit voor u het apparaat transporteert 1 O...

Страница 201: ...mperatuur Relatieve luchtvochtig heid 10 C tot 32 C 30 tot 80 niet condenserend Waterhardheidsklasse d e f Zacht 0 tot 10 0 tot 13 0 tot 18 Gemiddeld 10 tot 15 13 tot 19 18 tot 27 Hard 15 tot 20 19 to...

Страница 202: ...gen Latte macchiato Drankhoeveelheid 190 ml Bonensoort 1 Koffiesterkte Sterk Zettemperatuur Normaal Melk Schuimhoeveelheid 120 ml Melkhoeveelheid 120 ml Heet water Drankhoeveelheid 120 ml Bij drankber...

Страница 203: ...203 NEDERLANDS...

Страница 204: ...204 NEDERLANDS...

Страница 205: ...la macchina da caff 215 4 2 Uso del pannello dei comandi 216 4 3 Navigazione nel menu 217 4 4 Riempimento del contenitore dei chicchi ed uso di Bean Select 219 4 5 Uso di caff in polvere 220 4 6 Riemp...

Страница 206: ...ione della modalit di risparmio energetico 238 8 6 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 239 8 7 Informazioni visualizzate nel menu Sistema 239 8 8 Regolazione del grado di macinazione 240 8 9 Col...

Страница 207: ...ggiori informazioni oppure in caso di domande riguardanti la mac china da caff rivolgetevi alla Melitta o visitate il sito Internet www melitta de Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra macchi...

Страница 208: ...ovuti alla corrente elettrica In caso di danni alla macchina o al cavo di alimentazione sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per ev...

Страница 209: ...cchina Tenere la macchina da caff ed il cavo di alimenta zione lontani dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni L uso della presente macchina da caff consentito ai bambini al di sopra degli...

Страница 210: ...istro 1 Serbatoio dell acqua 2 Contenitore doppio per i chicchi di caff 3 Vano per caff in polvere 4 Ripiano poggiatazze con lamiera inox a seconda del modello 5 Pannello dei comandi 6 Erogatore regol...

Страница 211: ...one grado di macinazione dietro il pannello di copertura 12 Cavo di alimentazione con vano portacavo 13 Unit bollitore dietro il pannello di copertura 14 Collegamento tubo del latte sull erogatore spo...

Страница 212: ...atte caldo 24 Acqua calda Preparazione dell acqua calda 25 2 tazze Erogazione di due tazze 26 Cursore quantit bevanda Regolazione della quantit della bevanda 27 Cursore intensit aroma Impostazione del...

Страница 213: ...bene La macchina da caff potr contenere tracce di caff e di acqua La mac china stata testata in fabbrica per verificare il suo perfetto funzionamento 3 2 Controllo dell entit di fornitura Controllare...

Страница 214: ...a tabella Dati tecnici a pagina 252 Collegare la macchina da caff solo ad una presa di corrente dotata di messa a terra ed installata a regola d arte In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista sp...

Страница 215: ...fermare direttamente il valore preimpostato con menu ok Appare il messaggio Riempire ed inserire il serbatoio dell acqua 7 Estrarre il serbatoio dell acqua Sciacquarlo con acqua pulita Riempire il ser...

Страница 216: ...e il tasto ON OFF 9 La macchina effettua un risciacquo automatico La macchina si spegne Nota bene La macchina si spegne automaticamente se non viene usata a lungo Anche in questo caso avviene un risci...

Страница 217: ...o Premere oppure per aumentare o diminuire il valore attualmente visualizzato Tenere premuto un tasto per modificare il valore costantemente Premere il cursore Premere il cursore in un punto per sele...

Страница 218: ...on menu ok per uscire da un menu Per uscire dai menu che visualizzano unicamente informazioni e che non permettono di effettuare impostazioni premere menu ok Accesso ai sottomenu Alcune funzioni della...

Страница 219: ...chicchi di caff liofilizzati o caramellati Non versare caff in polvere nel contenitore destinato ai chicchi 2 29 34 35 Fig 8 Contenitore doppio per i chicchi di caff Il contenitore a due camere 2 per...

Страница 220: ...a pagina 228 Nota bene Con ogni procedura di macinazione la macina viene svuotata comple tamente Nonostante ci possibile che avvenga una miscelazione minima delle due qualit di caff Alla fine della m...

Страница 221: ...Riempimento del serbatoio dell acqua Per un ottimo aroma del caff usare unicamente acqua fresca e non gassata Cambiare ogni giorno l acqua Nota bene La qualit dell acqua determina fortemente il gusto...

Страница 222: ...4 8 Uso del latte Per un ottimo aroma della bevanda a base di caff usare latte dal frigorifero A seconda del modello usato potranno essere utilizzati il serbatoio del latte dato in dotazione oppure i...

Страница 223: ...atoio del latte 37 2 Spostare l erogatore 6 verso il basso 3 Collegare il tubo del latte 36 con il serbatoio del latte e con il rac cordo 14 sull erogatore Nota bene Conservare il serbatoio riempito d...

Страница 224: ...raccogli gocce 8 in avanti dalla macchina da caff 2 Estrarre il contenitore per i fondi di caff 7 e svuotarlo 3 Svuotare la vaschetta raccogli gocce 4 Inserire il contenitore per i fondi di caff 5 Spi...

Страница 225: ...per le bevande dovranno avere una grandezza sufficiente vedere la tabella Impostazioni di fabbrica a pagina 252 5 1 Preparazione del caff espresso e del caff crema Presupposto sul display appare il me...

Страница 226: ...appare Easy Cleaning OK per avviare 4 Potr essere eseguito il programma Easy Cleaning oppure preparata un ulteriore bevanda a Eseguire il programma Easy Cleaning seguendo le istruzioni visualiz zate...

Страница 227: ...cqua calda L erogazione si ferma automaticamente 3 Prelevare il recipiente Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento 5 6 Preparazione delle bevande con ricette Sono disponibili le seg...

Страница 228: ...eccia selezionare Lungo e confermare con menu ok Vengono avviate la macinazione e l erogazione della bevanda L erogazione si ferma automaticamente 4 Prelevare il recipiente Sul display appare il messa...

Страница 229: ...evanda non avviene entro 1 minuto la mac china da caff ritorna alle impostazioni standard Modifica delle impostazioni durante la preparazione La quantit della bevanda e l intensit dell aroma potranno...

Страница 230: ...latte Con la funzione di erogazione due tazze la macchina esegue due macinazioni 6 25 Fig 16 Erogazione di due tazze 1 Posizionare due recipienti sotto l erogatore 6 2 Premere il tasto 2 tazze 25 3 C...

Страница 231: ...ng Black Red Eye Black Eye Dead Eye Cappuccino Cappuccino standard Espresso macchiato Caff latte Caf au lait Flat White Latte Macchiato Latte macchiato standard Latte macchiato extra shot Latte macchi...

Страница 232: ...orte Temperatura bassa normale alta La modifica delle impostazioni per le bevande simile per tutte le bevande A titolo esemplificativo qui viene descritta per la modifica dell intensit dell aroma per...

Страница 233: ...essere modificati My Coffee 1 Cambiare nome AB A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Exit Fig 19 Modifica del nome di un profilo personalizzato Presupposto sul displa...

Страница 234: ...nu Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento 7 2 Selezione modifica delle impostazioni personalizzate A seconda della bevanda ad un nome potranno essere assegnate le seguenti impostaz...

Страница 235: ...titolo esemplificativo qui viene descritta per la preparazione di un cappuccino Presupposto sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento ed il latte collegato 1 Posizionare un recipient...

Страница 236: ...mento 1 Premere per 2 secondi il tasto menu ok Il menu appare sul display 2 Navigare al menu Lingua 3 Con i tasti freccia selezionare la lingua desiderata e confermare con menu ok 4 Uscire dal menu co...

Страница 237: ...lungato essa si spegner automaticamente dopo un intervallo di tempo definito Nel menu Auto OFF viene impostata la durata fino allo spegnimento Potr essere definito anche un orario esatto Nota bene Se...

Страница 238: ...di riscaldamento ed uno spegnimento dell illuminazione del display Il tasto menu ok continua ad essere acceso Se la macchina da caff non viene usata per un periodo prolungato dopo un intervallo di tem...

Страница 239: ...t per uscire dal menu Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento 8 7 Informazioni visualizzate nel menu Sistema Il menu Sistema contiene informazioni sullo stato della macchina da caff...

Страница 240: ...one 1 Aprire il pannello di copertura 10 A tale scopo inserire la mano nell in cavo sul lato destro della macchina e tirare il pannello di copertura verso l alto 2 Spostare la leva 11 in avanti o indi...

Страница 241: ...da caff 2 Spingere l erogatore 6 fino alla massima posizione in basso 3 Stringere con due dita di una mano il blocco 42 del gruppo latte 39 e tirare il gruppo latte verso il basso per staccarlo dall...

Страница 242: ...er stoviglie comune mente reperibile in commercio Pulire il contenitore dei chicchi di caff con un panno morbido ed asciutto 9 2 Pulizia del sistema caff Questo risciacquo lava gli ugelli sull erogato...

Страница 243: ...ione di finecorsa 3 Afferrare il manico ed estrarre l unit bollitore dalla macchina da caff 4 Lavare l intera unit bollitore accuratamente da tutti i lati sotto l acqua corrente del rubinetto badando...

Страница 244: ...ire il sistema del latte con l ausilio di un detergente per il lavaggio del sistema del latte Per mantenere l igiene e per evitare danni alla macchina da caff consi gliamo di eseguire il programma di...

Страница 245: ...bo di erogazione latte dalla macchina da caff 2 Spingere l erogatore 6 fino alla massima posizione in basso 3 Stringere con due dita di una mano il blocco 42 del gruppo latte 39 e tirare il gruppo lat...

Страница 246: ...a macchina Usare esclusivamente pastiglie Melitta PERFECT CLEAN Espresso Machi nes Presupposto sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento 1 Premere per 2 secondi il tasto menu ok Il me...

Страница 247: ...filtro dell acqua in un recipiente con acqua del rubinetto A conclusione del programma di decalcificazione il filtro dell acqua potr essere reinstallato ed utilizzato Presupposto sul display appare il...

Страница 248: ...t Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento 9 9 Uso del filtro dell acqua L uso di un filtro dell acqua prolunga la durata in servizio della macchina da caff e riduce la frequenza del...

Страница 249: ...2 Navigare al menu Manutenzione Filtro Sostituire filtro 3 Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con menu ok 4 Seguire le istruzioni visualizzate sul display Sul display appare il mess...

Страница 250: ...orret tamente vedere il capitolo 4 6 a pagina 221 L unit bollitore otturata Pulire l unit bollitore vedere il capitolo 9 3 a pagina 243 Sul display viene visualizzato Riempire chicchi di caff nono sta...

Страница 251: ...visualizzate sul display La macchina si spegne 11 2 Trasporto della macchina da caff ATTENZIONE Acqua residua congelante potr provocare danni alla macchina da caff Evitare che la macchina venga espost...

Страница 252: ...Dati tecnici Tensione d esercizio 220 V 240 V 50 Hz Potenza assorbita max 1450 W Pressione della pompa statica max 15 bar Dimensioni Larghezza Altezza Profondit 255 mm 365 mm 465 mm Capacit Contenitor...

Страница 253: ...ntit bevanda 130 ml Qualit di caff 1 Intensit aroma forte Temperatura del caff normale Latte macchiato Quantit bevanda 190 ml Qualit di caff 1 Intensit aroma forte Temperatura del caff normale Latte Q...

Страница 254: ......

Страница 255: ......

Страница 256: ...tta Europa GmbH Co KG Division Household Products Ringstr 99 D 32427 Minden Germany www melitta de Editorial department ZINDEL AG www zindel de Mel_003_BARISTA_TS_TSP 1 0 de en fr nl it 2014 06 0604 0...

Отзывы: