background image

Transport, składowanie i utylizacja

312

PL

6. 

  

Wcisnąć przycisk obsługi „Serwis“ 

na ponad 2 sekundy, aby wywołać tryb 

serwisowy 1.

7. 

  

  Naciskać wielokrotnie przycisk 

"Serwis", aż pojawi się symbol funkcji 

Filtr

.

8. 

  Naciskać przycisk obsługi "Moc 

kawy", aż wszystkie ziarna kawy zgasną.

9. 

  

Nacisnąć przycisk obsługi "Serwis" 

przez ponad 2 sekundy, aby zapisać 

ustawienie i wyjść z trybu serwisowego.

 

»

Filtr wody jest usunięty.

 

»

Twardość wody jest ustawiona na 

stopień twardości, który urządzenie 

zapamiętało przed założeniem filtra 

do wody.

10. Ewentualnie ustawić twardość wody 

(patrz rozdział 6.3 

Ustawianie twardości 

wody

 na stronie 302). 

8  Transport, składowanie i 

utylizacja

8.1  Odpowietrzenie 

urządzenia

Zaleca się odpowietrzenie urządzenia przy 

dłuższym nieużywaniu, przed transportem 

i przy niebezpieczeństwie wystąpienia 

przymrozków. 
Przy odpowietrzaniu resztki wody zostają 

usunięte z urządzenia.
Gdy ponownie uruchamia się urządzenie, 

po jego włączeniu zostanie przeprowa-

dzone automatyczne płukanie i urządzenie 

zostanie odpowietrzone (patrz rozdział 3.6 

Pierwsze włączenie urządzenia

 na stro-

nie 294).

OSTROŻNIE

Wydostająca się para wodna i gorący 

przewód pary

 

ƒ

Nie sięgać do ulatniającej się pary 

wodnej.

 

ƒ

Nie dotykać przewodu parowego w 

trakcie używania i bezpośrednio po 

nim. Odczekać, aż przewód parowy się 

ochłodzi.

Warunek:

 Urządzenie jest gotowe do 

użycia.

1. 

  

  Wcisnąć przycisk obsługi 

"Serwis" i dodatkowo przycisk wyboru 

"Kawa" przez dłużej niż 2 sekundy, aby 

wywołać tryb serwisowy 2.

2. 

  

  Naciskać wielokrotnie przycisk 

obsługi "Serwis", aż pojawi się symbol 

funkcji 

Odpowietrzenie

.

3. 

  Wcisnąć przycisk obsługi "Serwis" 

przez ponad 2 sekundy, aby rozpocząć 

odpowietrzenie.

 

»

  

Symbol gotowości miga do osią-

gnięcia gotowości do wytwarzania 

pary.

 

»

  Symbol 

Woda

 świeci i sygnalizuje 

konieczność wyjęcia zbiornika na 

wodę.

4.  Wyjąć zbiornik na wodę i opróżnić go.

 

»

  Symbol 

Para

 świeci i wzywa do 

otwarcia zaworu.

5. 

Otworzyć "Zawór".

 

»

Woda i para wydobywają się z Cap-

puccinatore.

 

»

  Symbol 

Para

 miga.

 

»

Symbol 

Para

 świeci i wzywa do 

zamknięcia "zaworu".

6. 

Zamknąć "Zawór".

 

»

Urządzenie jest odpowietrzone i wyłą-

cza się automatycznie.

Содержание Avanza

Страница 1: ...NO RU PL LT Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs u...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 4 1 Ger t ein und ausschalten 11 4 2 Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter einf llen 11 4 3 Wasser einf llen 12 4 4 Auslauf f r Kaffeegetr nke einstellen 12 4 5 Milch verwenden 13 4 6 Tropfschale und K...

Страница 4: ...eine Reinigung 21 7 2 Cappuccinatore reinigen 21 7 3 Br hgruppe reinigen 21 7 4 Reinigungsprogramm durchf hren 22 7 5 Entkalkungsprogramm durchf hren 24 7 6 Wasserfilter verwenden 26 8 Transport Lager...

Страница 5: ...von rechts vorne 1 Wassertank 2 Deckel des Wassertanks 3 Deckel des Bohnenbeh lters 4 Bohnenbeh lter 5 Tassenabstellfl che 6 Bedienfeld 7 Auslauf f r Kaffeegetr nke mit 2 Kaffeed sen 8 Kaffeesatzbeh l...

Страница 6: ...hregler Kaffeemenge 20 Ein Aus Taste Anzeige Bezeichnung Bereitschaftsanzeige Anzeige 2mal Anzeige Wasser Anzeige Tropfschale Anzeige Kaffeebohne Anzeige Filter Anzeige Reinigen Anzeige Entkalken Anze...

Страница 7: ...anleitung bernimmt Melitta keine Haftung Wenn Sie weitere Informationen ben tigen oder Fragen zum Ger t haben wenden Sie sich an Melitta oder besuchen Sie uns im Internet unter www melitta de Wir w ns...

Страница 8: ...ht in Wasser Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser in Verbindung kommen 2 3 Verbrennungs und Verbr hungsgefahr Austretende Fl ssigkeiten und D mpfe k nnen sehr hei sein Teile des Ger ts werden ebe...

Страница 9: ...nwandfreie Funktion gepr ft 3 2 Lieferumfang pr fen berpr fen Sie anhand der nachfolgen den Liste die Vollst ndigkeit der Lieferung Falls Teile fehlen wenden Sie sich an Ihren H ndler Cappuccinatore M...

Страница 10: ...r w hrend und unmit telbar nach der Benutzung nicht ber hren Warten bis das Dampfrohr abgek hlt ist Information Wir empfehlen die ersten beiden Tas sen Kaffee nach der ersten Inbetrieb nahme wegzugie...

Страница 11: ...eine automatische Sp lung durch Das Ger t wechselt in den Bereit schaftsmodus Information Falls das Ger t nur kurzzeitig ausgeschal tet war erfolgt nach dem Einschalten keine automatische Sp lung Ger...

Страница 12: ...ch dem Dr cken der Bezugstaste Kaffee fallen Kaffeebohnen in das Mahlwerk Ein Kaffee wird zube reitet und das Blinken der Anzeige wird beendet Es leuchtet die Bereitschaftsan zeige und die Anzeige Kaf...

Страница 13: ...lter entleeren Wenn die Tropfschale 9 und der Kaffeesatzbeh lter 8 voll sind leuchtet die Anzeige Tropfschale und fordert Sie auf die Beh lter zu entleeren Die Anzeige erscheint nach ca 8 Getr nkebez...

Страница 14: ...er t nicht an Die Gef e f r die Getr nke sollten ausreichend gro sein Die maximale Kaffeemenge betr gt 220 ml 5 1 Kaffeest rke einstellen Sobald das Ger t betriebsbereit ist zeigt es die aktuelle Eins...

Страница 15: ...ilt nur f r eine ein zelne Getr nkezubereitung Wenn Sie innerhalb von 1 Minute kein Kaffeegetr nk zubereiten wechselt das Ger t zum Eintassenbezug 5 6 Milchschaum zubereiten Milchschaum bereiten Sie a...

Страница 16: ...ge Dampf dass der Dampfbe zug bereit ist 5 ffnen Sie das Ventil 6 Sobald ein sauberes Wasser Dampfgemisch in das leere Gef flie t schlie en Sie das Ventil Der Cappuccinatore ist gesp lt Information Wi...

Страница 17: ...Servicemodus 1 Die Anzahl der leuchtenden Bohnen symbole zeigt die aktive Einstellung der Funktion Dr cken Sie die Bezugstaste Kaffee um den Servicemodus zu verlassen ohne die Einstellungen zu speiche...

Страница 18: ...mittel Entkalken nach 100 Liter hart Entkalken nach 70 Liter blinken sehr hart Entkalken nach 30 Liter keine Kaffeebohne Ein Wasserfilter wird verwendet Es ist keine Einstellung m glich Voraussetzung...

Страница 19: ...Dr cken Sie die Bedientaste Service so oft bis die Anzeige f r die Funktion Br htemperatur erscheint 3 Dr cken Sie die Bedientaste Kaffeest rke so oft bis die gew nschte Br htemperatur einge stellt is...

Страница 20: ...rkseinstellungen zur ckzusetzen und den Servicemodus zu verlassen 6 8 Mahlgrad einstellen Der Mahlgrad des Kaffeepulvers hat Ein fluss auf den Geschmack des Kaffees Wenn Sie den Mahlgrad feiner einste...

Страница 21: ...Verwenden Sie hierbei ein weiches feuchtes Tuch und ein handels bliches Geschirrsp lmittel Der Kaffeesatzbeh lter ist sp lmaschi nengeeignet Reinigen Sie den Bohnenbeh lter mit einem weichen trockenen...

Страница 22: ...Abdeckung seitlich ein bis sie ein rastet Bei eingeschaltetem Ger t zeigt ein Wech selblinken der Bereitschaftsanzeige und der Anzeige clean eine fehlende Br hgruppe an Nach dem Einsetzen der Br hgru...

Страница 23: ...tablette einzulegen 7 Entnehmen Sie die Br hgruppe Schal ten Sie das Ger t dabei nicht aus 8 Sp len Sie die Br hgruppe unter flie endem Wasser ab siehe Kapitel 7 3 Br hgruppe reinigen auf Seite 21 9 L...

Страница 24: ...tzung nicht ber h ren Warten bis das Dampfrohr abgek hlt ist ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Entkal ker und die Nichtbeachtung der Verar beitungshinweise k nnen zu Sch den am Ger t f hren Verw...

Страница 25: ...eige Tropfschale leuch tet und fordert Sie auf die Tropf schale und den Kaffeesatzbeh lter zu entleeren 11 Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbeh lter 12 Setzen Sie die Tropfschale ohne d...

Страница 26: ...ehen Wir empfehlen den Wasserfilter bei l nge rem Nichtgebrauch in einem Gef mit Leitungswasser im K hlschrank aufzube wahren Wasserfilter einsetzen Voraussetzung Das Ger t ist betriebsbe reit 1 Dr ck...

Страница 27: ...n chst das Ventil F llen Sie den Wassertank und ffnen Sie anschlie end das Ventil Der Filter wird mit Wasser gesp lt Wasser flie t in das Gef unter dem Cappuccinatore Die Anzeige Dampf leuchtet und fo...

Страница 28: ...Bereitschaftsanzeige blinkt bis die Dampfbereitschaft erreicht ist Die Anzeige Wasser leuchtet und fordert Sie auf den Wassertank zu entnehmen 4 Entnehmen Sie den Wassertank und entleeren Sie ihn Die...

Страница 29: ...sche Daten Technische Daten Betriebsspannung 220V 240V 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 1450W Pumpendruck maximal 15 bar Ma e Breite Tiefe H he 200 mm 460 mm 353 mm Fassungsverm gen Bohnenbeh lter Wasser...

Страница 30: ...beh lter klopfen Bohnenbeh lter reinigen Kaffeebohnen sind zu lig Andere Kaffeebohnen verwenden Lautes Ger usch des Mahl werks Fremdk rper sind im Mahlwerk Hotline kontaktieren Br hgruppe l sst sich n...

Страница 31: ...operation 38 4 1 Switching the appliance on and off 38 4 2 Filling coffee beans into the bean container 39 4 3 Filling with water 40 4 4 Adjusting the outlet for coffee beverages 40 4 5 Using milk 40...

Страница 32: ...aning 48 7 2 Cleaning the Cappuccinatore 48 7 3 Cleaning the brewing unit 48 7 4 Running the cleaning programme 49 7 5 Running the descaling programme 50 7 6 Using a water filter 52 8 Transport storag...

Страница 33: ...10 Fig 2 Front right of the appliance 1 Water tank 2 Water tank lid 3 Lid of the bean container 4 Bean container 5 Cup rest 6 Control panel 7 Outlet with 2 coffee nozzles for coffee beverages 8 Coffe...

Страница 34: ...ns 19 Coffee quantity rotary regulator 20 ON OFF button Display Designation Ready display 2 cups display Water display Drip tray display Coffee beans display Filter display Clean display Descaling dis...

Страница 35: ...have any questions on the appliance contact Melitta or visit our website at www international melitta de We hope you enjoy using your appliance 2 For your safety The appliance conforms to the relevant...

Страница 36: ...ge Wait until the components have cooled down 2 4 Other dangers Observe the following safety instructions to avoid personal injury and material damage Do not operate the appliance in a cabinet or simi...

Страница 37: ...a sufficient distance approx 10 cm from the wall and other objects The space above the appliance should be at least 20 cm Route the power cable so it cannot be damaged by edges or hot surfaces 3 4 Con...

Страница 38: ...e the lid The Steam display lights up and requests you to open the valve 6 Open the valve Hot water first flows out of the Cap puccinatore 7 Once no more water flows out of the Cappuccinatore close th...

Страница 39: ...ried or caramelised coffee beans Do not use any coffee powder or instant products Information When changing the type of beans remains of the old type of beans can still be in the grinder Even if the b...

Страница 40: ...2 of the water tank 1 and pull the water tank upwards out of the appliance by the handle 2 Fill the water tank with water 3 Insert the water tank into the appliance from above and close the lid 4 4 A...

Страница 41: ...ance is switched off the appliance does not register this process Therefore it is possi ble that you are requested to empty the containers although the drip tray and the coffee grounds container are n...

Страница 42: ...ance is ready for operation 1 Place a vessel beneath the outlet 2 Press the Coffee direct key The grinding process and beverage dispensing start Beverage dispensing ends automat ically 3 Remove the ve...

Страница 43: ...nd rinse the Cappuccinatore later b Rinse the Cappuccinatore as described below Information After 30 seconds the appliance automati cally switches from steam mode to ready mode Press the Steam dispens...

Страница 44: ...eaning programme Service mode 1 Display function Descaling programme Brewing temperature To call up Service mode 1 proceed as follows Requirement The appliance is ready for operation 1 Press the Servi...

Страница 45: ...d test strip Observe the instruc tions on the test strip packaging and in the table Water hardness range on page 56 The following settings are possible Display Water hardness soft descale after 150 li...

Страница 46: ...operation 1 Press the Service button for more than 2 seconds to call up Service mode 1 2 Press the Service button repeatedly until the display for the Brewing temperature function appears 3 Press the...

Страница 47: ...flavour of the coffee If the grinding fineness is set finer the coffee flavour is stronger ATTENTION Very finely ground coffee powder can clog the brewing unit The grinding fineness has been optimally...

Страница 48: ...h 7 2 Cleaning the Cappuccinatore To avoid damage to the appliance we rec ommend regularly cleaning the Cappucci natore and the milk hose 21 26 22 25 29 Fig 15 Dismantling the Cappuccinatore 1 Detach...

Страница 49: ...To avoid damage to the appliance we recommend running the cleaning pro gramme every 2 months or as requested by the appliance The Clean display light requests you to clean the unit CAUTION Contact wi...

Страница 50: ...stage of the cleaning programme starts The three coffee beans flash 12 Place the coffee grounds container beneath the outlet The appliance performs several rinsing operations The Drip tray display lig...

Страница 51: ...perations during the descaling pro gramme The drip tray is also rinsed Requirement The appliance is ready for operation 1 Press the Service button for more than 2 seconds to call up Service mode 1 2 P...

Страница 52: ...container 19 Insert the drip tray and the coffee grounds container The descaling programme is finished The Descaling display goes out The appliance is ready for operation Information If the descaling...

Страница 53: ...der to maintain a constant effect of the water filter we recommend changing the water filter every 2 months or when the device requests you to do so The Filter display light requests you to change the...

Страница 54: ...2 Empty the water tank 3 Remove the water filter see Fig 19 4 Fill the water tank 5 Insert the water tank again 6 Press the Service button for more than 2 seconds to call up Service mode 1 7 Press th...

Страница 55: ...l packaging This avoids damage in transit Before transporting the appliance carry out the following activities 1 Vent the appliance see section 8 1 Venting the appliance on page 54 2 Empty the drip tr...

Страница 56: ...r hardness range dH e fH Soft 0 to 10 0 to 13 0 to 18 Medium 10 to 15 13 to 19 18 to 27 Hard 15 to 20 19 to 25 27 to 36 Very hard 20 25 36 10 Trouble shooting If the actions listed below fail to recti...

Страница 57: ...p lightly on the bean container Clean the bean container Coffee beans are too oily Use differ ent coffee beans Loud grinder noise Foreign objects in the grinder Contact the hotline Brewing unit cannot...

Страница 58: ...GB 58...

Страница 59: ...Mise en marche et arr t de l appareil 67 4 2 Remplissage du r servoir caf en grains 67 4 3 Remplissage du r servoir d eau 68 4 4 R glage du bec verseur 68 4 5 Utilisation de lait 69 4 6 Vidage du bac...

Страница 60: ...ccinatore 77 7 3 Nettoyage de la chambre d extraction 77 7 4 Ex cution du programme de nettoyage 78 7 5 Ex cution du programme de d tartrage 80 7 6 Utilisation d une cartouche filtrante eau 82 8 Trans...

Страница 61: ...de l avant droite 1 R servoir d eau 2 Couvercle du r servoir d eau 3 Couvercle du r servoir caf en grains 4 R servoir caf en grains 5 Chauffe tasse 6 Panneau de commande 7 Bec verseur avec 2 buses po...

Страница 62: ...rotatif Quantit de caf 20 Touche Marche Arr t Symbole D signation Pr t fonctionner 2 tasses Eau Bac collecteur Grain de caf Cartouche filtrante Nettoyer D tartrer Vapeur l ment de commande D signatio...

Страница 63: ...e plus amples informa tions ou poser des questions relatives l appareil veuillez vous adresser Melitta ou rendez nous visite sur notre site Inter net www melitta fr Nous vous souhaitons de jouir plein...

Страница 64: ...it suivantes pour viter toute chaudure et toute br lure viter que les liquides et les vapeurs qui s chappent entrent en contact avec la peau Ne pas toucher les buses hauteur du bec verseur ni le tube...

Страница 65: ...au lait Cl de vissage pour la cartouche filtrante eau Bandelette test pour d terminer la duret de l eau 3 3 Installation de l appareil Respecter les consignes suivantes Ne pas installer l appareil dan...

Страница 66: ...ne pas boire les deux premi res tasses de caf apr s la premi re mise en service Si l on d sire utiliser une cartouche fil trante eau celle ci ne devra tre mise en place qu apr s la premi re mise en se...

Страница 67: ...e sous le bec verseur 2 Appuyer sur la touche Marche Arr t 20 L appareil ex cute un rin age automa tique L appareil s teint Information L appareil s teint automatiquement quand il n est pas utilis pen...

Страница 68: ...ain de caf s allu ment 4 3 Remplissage du r servoir d eau Pour appr cier pleinement son caf n utiliser que de l eau fra che froide et non gazeuse Changer l eau tous les jours Information La qualit de...

Страница 69: ...le bac collecteur 9 et le bac de r cup ration du marc 8 sont pleins le symbole Bac collecteur s allume et vous invite vider les bacs Ce symbole s allume apr s avoir pr par env 8 boissons Le flotteur...

Страница 70: ...maximale de caf est 220 ml 5 1 R glage de l intensit du caf D s que l appareil est allum et pr t fonctionner il indique le r glage actuel de l intensit du caf Les r glages suivants de l intensit du ca...

Страница 71: ...sson au caf n est pr pa r e en l espace d une minute l appareil passe la pr paration pour une tasse 5 6 Pr paration de mousse de lait La mousse de lait se pr pare avec le Cappuccinatore De la vapeur d...

Страница 72: ...e 5 Ouvrir la vanne 6 Fermer la vanne d s que le m lange eau vapeur s coulant dans le r cipient est propre Le Cappuccinatore est rinc Information Notre conseil En plus du rin age il est recommand de d...

Страница 73: ...ndant la fonc tion s lectionn e s allume voir tableau Mode de r glage 1 Le nombre de grains de caf allum s indique le r glage actuellement activ pour la fonction Pour quitter le mode de r glage sans e...

Страница 74: ...50 litres Moyenne d tartrage apr s 100 litres Dure d tartrage apr s 70 litres clignotent Tr s dure d tartrage apr s 30 litres Symbole Duret de l eau pas de grain de caf Une cartouche filtrante eau est...

Страница 75: ...t possibles Symbole Temp rature d infusion basse moyenne lev e Condition pr alable l appareil est allum et pr t fonctionner 1 Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande Service pour...

Страница 76: ...che de pr para tion Caf pour appeler le mode de r glage 2 2 Appuyer sur la touche de commande Service jusqu ce que le symbole de la fonction R glages par d faut apparaisse 3 Appuyer sur la touche de c...

Страница 77: ...areil avec un chiffon doux et humide et un pro duit vaisselle standard Rincer le bac collecteur le bac de r cu p ration du marc et la grille Utiliser pour ce faire un chiffon doux humide et un produit...

Страница 78: ...poign e de la chambre d extraction pouss et faire tourner la poign e dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle s enclenche en but e 8 Remettre en place le cache par le c t jusq...

Страница 79: ...marc 4 Vider le bac collecteur et le bac de r cup ration du marc 5 Remettre en place le bac collecteur sans bac de r cup ration du marc 6 Placer le bac de r cup ration de marc sous le bec verseur L ap...

Страница 80: ...touche filtrante eau Le symbole D tartrer allum vous invite d tartrer l appareil ATTENTION Le contact avec le d tartrant peut pro voquer des irritations des yeux et de la peau Respecter les consignes...

Страница 81: ...on de d tartrage dans le r servoir d eau Res pecter le mode d emploi du d tartrant pour machines expresso automa tiques 9 Remettre le r servoir d eau en place La deuxi me tape du programme de d tartra...

Страница 82: ...resso automatiques Respecter les consignes d utilisation figurant sur l em ballage de la cartouche filtrante eau Information Utiliser une cartouche filtrante Melitta Pro Aqua et la remplacer r guli re...

Страница 83: ...ppuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande Service pour d marrer le pro gramme de filtration Le symbole Cartouche filtrante cli gnote jusqu la fin du programme de filtration Le symbol...

Страница 84: ...cas ch ant r gler la duret de l eau voir chapitre 6 3 R glage de la duret de l eau la page 74 8 Transport stockage et limination 8 1 Purge de l appareil Nous recommandons de purger l appareil en cas...

Страница 85: ...e technique Melitta il n est pas n cessaire d y joindre la grille Vous vi tez ainsi des rayures dus au transport Ne pas utiliser de rubans adh sifs ni de rubans d emballage standard pour fixer des pi...

Страница 86: ...nsommateur tarif local quand les mesures propos es ci dessous ne r solvent pas le probl me ou que des dysfonctionnements non mentionn s ici apparaissent Le num ro du Service consommateur est indiqu da...

Страница 87: ...ser une autre vari t de grains Bruits provenant du moulin Des corps trangers sont dans le moulin Contacter le Service consommateur Impossible de remettre la chambre d extraction en place une fois reti...

Страница 88: ...88 FR...

Страница 89: ...pes van de bediening 97 4 1 Apparaat in en uitschakelen 97 4 2 Bonenreservoir vullen met koffiebonen 97 4 3 Watertank vullen 98 4 4 Uitloop voor koffiespecialiteiten instellen 98 4 5 Melk gebruiken 99...

Страница 90: ...ng 107 7 2 Cappuccinatore reinigen 107 7 3 Zetgroep reinigen 107 7 4 Reinigingsprogramma uitvoeren 108 7 5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren 110 7 6 Waterfilter gebruiken 111 8 Transport bewaring en verw...

Страница 91: ...Afb 2 Apparaat vooraan rechts 1 Watertank 2 Deksel van de watertank 3 Deksel van het bonenreservoir 4 Bonenreservoir 5 Kopjesplateau 6 Bedieningspaneel 7 Uitloop met 2 koffiebuisjes voor kof fiespeci...

Страница 92: ...hoeveelheid 20 Aan Uit knop Display Benaming Stand by indicatie Weergave 2 keer Weergave Water Weergave Lekbakje Weergave Koffiebonen Weergave Filter Weergave Reinigen Weergave Ontkalken Weergave Stoo...

Страница 93: ...Als u meer informatie wenst of vragen over het apparaat heeft neem dan contact op met Melitta of bezoek ons op het inter net onder www melitta nl of www melitta be Wij wensen u veel plezier met het a...

Страница 94: ...het netsnoer niet in contact komt met water 2 3 Gevaar voor brandwonden Uitstromende vloeistoffen en stoom kunnen zeer heet zijn Delen van het apparaat worden ook zeer heet Neem de volgende veilighei...

Страница 95: ...araat werd in de fabriek getest 3 2 Levering controleren Controleer aan de hand van de volgende lijst of de levering compleet is Als er delen ontbreken wendt u zich tot uw handelaar a u b Cappuccinato...

Страница 96: ...ellijk na gebruik niet aan Wacht tot de stoombuis is afgekoeld Informatie Wij adviseren de eerste kopjes koffie na de ingebruikname weg te gieten Als u een waterfilter wilt gebruiken dient u deze pas...

Страница 97: ...voerd Apparaat uitschakelen 1 Plaats een kopje of glas onder de uitloop 2 Druk op de Aan Uit knop 20 Het apparaat voert een automatische spoeling uit Het apparaat schakelt nu uit Informatie Het appara...

Страница 98: ...de weergave stopt met knipperen De stand by weergave en de weergave Koffie bonen branden 4 3 Watertank vullen Gebruik alleen vers en koud water zonder koolzuur om optimaal te kunnen genieten van de k...

Страница 99: ...worden aangezogen 4 6 Lekbakje en residubak legen Wanneer het lekbakje 9 en de resi dubak 8 vol zijn brandt op het display Lekbakje en wordt u verzocht om deze te legen De weergave verschijnt na ca 8...

Страница 100: ...De maximale koffiehoeveelheid bedraagt 220 ml 5 1 Koffiesterkte instellen Zodra het apparaat klaar is voor gebruik geeft het de actuele instelling van de koffiesterkte weer De volgende instellingen v...

Страница 101: ...geen koffiespecialiteit bereidt schakelt het apparaat naar de bereiding van n kopje 5 6 Melkschuim bereiden Melkschuim bereidt u met de Cappuccina tore Voor de bereiding van melkschuim is stoom nodig...

Страница 102: ...ebruik 5 Open het Ventiel 6 Sluit het Ventiel zodra er een schoon water stoommengsel in het lege kannetje stroomt De Cappuccinatore is gespoeld Informatie Wij adviseren de Cappuccinatore niet alleen t...

Страница 103: ...zie de tabel Servicemodus 1 Het aantal brandende bonensymbo len geeft de actieve instelling van de functie aan Druk op de bereidingstoets Koffie om de servicemodus te verlaten zonder de instellingen...

Страница 104: ...na 100 liter hard ontkalken na 70 liter knipperen zeer hard ontkalken na 30 liter geen koffiebonen Er wordt een waterfilter gebruikt Instellen is niet mogelijk Voorwaarde het apparaat is klaar voor g...

Страница 105: ...nden ingedrukt om de Servicemodus 1 op te roepen 2 Druk zo vaak op de bedie ningstoets Service tot de weergave voor de functie Zettemperatuur verschijnt 3 Druk zo vaak op de bedie ningstoets Koffieste...

Страница 106: ...aat naar de fabrieksinstellingen te resetten en de servicemodus te verlaten 6 8 Maalgraad instellen De maalgraad van de gemalen koffie heeft invloed op de smaak van de koffie Wanneer u de maalgraad fi...

Страница 107: ...zachte vochtige doek en een normaal vaatwasmiddel De residubak mag worden gereinigd in de vaatwasmachine Reinig het bonenreservoir met een zachte droge doek 7 2 Cappuccinatore reinigen Om schade aan...

Страница 108: ...schakeld apparaat geven afwisselend knipperen van de stand by in dicatie en de weergave clean weer dat er een zetgroep ontbreekt Nadat de zet groep is geplaatst schakelt het apparaat om naar de stand...

Страница 109: ...roep te verwijderen en een reinigingstablet erin te leggen 7 Verwijder de zetgroep Schakel het apparaat hierbij niet uit 8 Spoel de zetgroep af onder stromend water zie hoofdstuk 7 3 Zetgroep reini ge...

Страница 110: ...egeren van de gebruiksin structies kunnen schade veroorzaken aan het apparaat Gebruik uitsluitend de Melitta ANTI CALC Vloeibare ontkalker voor volauto matische koffiemachines Neem de gebruiksinstruct...

Страница 111: ...bak 12 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug 13 Zet de residubak onder de Cappucci natore Op het display brandt Water U krijgt de vraag om de watertank te vullen 14 Verwijder de watertank 15 S...

Страница 112: ...ice langer dan 2 seconden ingedrukt om de Servicemodus 1 op te roepen 2 Druk zo vaak op de bedie ningstoets Service tot de weergave voor het filterprogramma verschijnt 3 Druk op de bedieningstoets Kof...

Страница 113: ...rogramma is voltooid Op het display dooft Filter Het apparaat is klaar voor gebruik Waterfilter permanent afmelden Wanneer u een aangebrachte waterfilter heeft verwijderd en het apparaat zonder waterf...

Страница 114: ...het Ventiel te openen 5 Open het Ventiel Er komt water en stoom uit de Cap puccinatore Op het display knippert Stoom De weergave Stoom brandt en u krijgt de vraag om het Ventiel te sluiten 6 Sluit het...

Страница 115: ...e Diepte Hoogte 200 mm 460 mm 353 mm Inhoud Bonenreservoir Watertank 250 g 1 5 l Gewicht leeg 8 1 kg Omgevingsomstandigheden Temperatuur Relatieve luchtvochtigheid 10 C 32 C 30 80 niet conden serend W...

Страница 116: ...een te hoog oliegehalte Andere koffiebonen gebruiken Lawaai uit het maalwerk Vreemd voorwerp in het maalwerk Contact opnemen met de hotline Zetgroep kan na verwij dering niet terug worden geplaatst Gr...

Страница 117: ...25 4 2 Versamento dei chicchi di caff nel contenitore 125 4 3 Riempimento del serbatoio dell acqua 126 4 4 Regolazione dell erogatore per bevande di caff 127 4 5 Uso del latte 127 4 6 Svuotamento dell...

Страница 118: ...ulizia del cappuccinatore 136 7 3 Pulizia dell unit bollitore 136 7 4 Esecuzione del programma di pulizia 137 7 5 Esecuzione del programma di decalcificazione 138 7 6 Uso del filtro dell acqua 140 8 T...

Страница 119: ...ll acqua 2 Coperchio del serbatoio dell acqua 3 Coperchio del contenitore per chicchi 4 Contenitore per chicchi 5 Ripiano poggiatazze 6 Pannello dei comandi 7 Erogatore per bevande di caff con 2 ugell...

Страница 120: ...f 20 Tasto ON OFF Simbolo Denominazione Simbolo di pronto al funzio namento Simbolo 2 volte Simbolo Acqua Simbolo Vaschetta raccogli gocce Simbolo Chicco di caff Simbolo Filtro Simbolo Pulizia Simbolo...

Страница 121: ...responsa bilit per danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso Per maggiori informazioni oppure in caso di domande riguardanti la macchina da caff rivolgetevi alla Melitta o vi...

Страница 122: ...to con l acqua 2 3 Pericolo di ustione e scottatura I liquidi ed il vapore fuoriuscenti possono essere molto caldi Anche alcune parti della mac china si riscaldano fortemente Attenersi alle seguenti a...

Страница 123: ...nto 3 2 Controllo dell entit di fornitura Controllare con l ausilio dell elenco riportato di seguito la completezza della fornitura Se dovessero mancare delle parti rivolgersi al rivenditore Cappuccin...

Страница 124: ...tubo del vapore durante e subito dopo l utilizzo Attendere fin ch il tubo del vapore si raffreddato Nota bene Consigliamo di buttare i primi due caff dopo la prima messa in funzione Se si desidera uti...

Страница 125: ...alda ed effettua un risciacquo automatico La macchina passa alla modalit di pronto al funzionamento Nota bene Se la macchina da caff stata spenta per un intervallo di tempo breve dopo l accensione non...

Страница 126: ...rrotta e il simbolo Chicco di caff lampeggia Con il versamento di chicchi di caff nel contenitore per chicchi inizialmente il sim bolo continua a lampeggiare Dopo aver premuto il tasto diretto Caff i...

Страница 127: ...l tubo del latte in una normale confezione di latte 27 oppure in un recipiente pieno di latte Per garantire l aspirazione di una quantit sufficiente di latte l estremit del tubo non deve toccare il fo...

Страница 128: ...a preparazione di bevande di caff con l erogatore per bevande a base di caff oppure la preparazione di acqua calda e schiuma latte con il cappuccinatore Tenere presente quanto segue Il serbatoio dell...

Страница 129: ...l ero gatore 2 Premere il tasto diretto Caff Vengono avviate la macinazione e l erogazione della bevanda L erogazione della bevanda si ferma automaticamente 3 Prelevare il recipiente 5 4 Interruzione...

Страница 130: ...della bevanda 4 Chiudere la valvola L erogazione della bevanda si ferma 5 Prelevare il recipiente 6 Possono essere preparate ulteriori bevande oppure pu essere avviato il risciacquo del cappuccinatore...

Страница 131: ...ola Viene avviata l erogazione della bevanda 3 Chiudere la valvola L erogazione della bevanda si ferma 4 Prelevare il recipiente 6 Modifica delle imposta zioni base Le impostazioni base della macchina...

Страница 132: ...o 4 Adesso si potr accedere alla successiva funzione oppure uscire dalla modalit Servizio a Premere brevemente il tasto di comando Servizio per accedere alla successiva funzione b Premere il tasto di...

Страница 133: ...o perch questa funzione pulisce il sistema caff Sono possibili le seguenti impostazioni Simbolo Risciacquo allo spe gnimento attivato nessun chicco di caff disattivato Presupposto la macchina da caff...

Страница 134: ...ta si accende il corrispondente simbolo vedere la tabella Modalit Servizio 2 Il numero di simboli di chicchi accesi mostra l impostazione attiva della funzione Premere il tasto diretto Caff per uscire...

Страница 135: ...destra o verso sinistra mentre le macine sono in funzione A sinistra grado di macinazione pi fine A destra grado di macinazione pi grosso 4 Inserire il pannello di copertura late rale 11 e farlo inne...

Страница 136: ...l unit bollitore una volta alla settimana 12 30 Fig 16 Smontaggio dell unit bollitore 31 Fig 17 Pulizia dell unit bollitore Presupposto la macchina da caff spenta 1 Aprire il pannello di copertura 11...

Страница 137: ...N destinate alle macchine da caff superautomatiche Il programma di pulizia dura circa 15 minuti e non deve essere interrotto Il programma di pulizia esegue diverse fasi L avanzamento viene segnalato d...

Страница 138: ...tare la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caff 14 Inserire la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caff Il programma di pulizia terminato Il simbolo Pulizi...

Страница 139: ...vaschetta raccogli gocce Presupposto la macchina da caff pronta al funzionamento 1 Premere il tasto di comando Servizio per pi di 2 secondi per accedere alla modalit Servizio 1 2 Premere ripetutamente...

Страница 140: ...schetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caff 19 Inserire la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caff Il programma di decalcificazione terminato Il simbolo Decalci...

Страница 141: ...ione del filtro dell acqua Per garantire un effetto costante del filtro dell acqua raccomandiamo di sostituirlo ogni 2 mesi oppure appena la macchina da caff visualizza il corrispondente mes saggio Il...

Страница 142: ...mento Disattivazione permanente del filtro dell acqua Se si desidera rimuovere un filtro dell ac qua installato e continuare ad utilizzare la macchina senza filtro dell acqua disatti vare il filtro su...

Страница 143: ...a e vapore fuoriescono dal cappuccinatore Il simbolo Vapore lampeggia Il simbolo Vapore si accende chie dendo all operatore di chiudere la valvola 6 Chiudere la valvola La macchina sfiatata e si spegn...

Страница 144: ...mo 15 bar Dimensioni Larghezza Profondit Altezza 200 mm 460 mm 353 mm Capacit Contenitore per chicchi Serbatoio dell acqua 250 g 1 5 l Peso vuoto 8 1 kg Condizioni ambientali Temperatura Umidit relati...

Страница 145: ...conte nitore del caff in chicchi Pulire il contenitore del caff in chicchi I chicchi di caff sono troppo oleosi Utilizzare altri chicchi di caff Le macine fanno un rumore troppo forte Ci sono corpi es...

Страница 146: ...146 IT...

Страница 147: ...4 Manejo b sico 155 4 1 Encender y apagar la m quina 155 4 2 Introducir granos de caf en el dep sito de granos 155 4 3 Llenar agua 156 4 4 Ajustar la v lvula de salida de caf 156 4 5 Utilizar leche 1...

Страница 148: ...65 7 2 Limpiar el capuchinador 165 7 3 Limpiar el grupo de preparaci n 165 7 4 Ejecutar el programa de limpieza 166 7 5 Ejecutar el programa de descalcificaci n 168 7 6 Utilizar un filtro de agua 170...

Страница 149: ...ho de la m quina 1 Dep sito de agua 2 Tapa del dep sito de agua 3 Tapa del dep sito de granos 4 Dep sito de granos 5 Superficie calienta tazas 6 Panel de control 7 V lvula doble de salida de caf 8 Caj...

Страница 150: ...af 20 Bot n ON OFF Indicador Denominaci n Indicador de encendido Indicador 2x Indicador de Agua Indicador de Bandeja de goteo Indicador de Grano de caf Indicador de Filtro Indicador de Limpieza Indica...

Страница 151: ...ia de estas instrucciones de funcionamiento En caso de que requiera m s informaci n o de que tenga preguntas acerca de la m quina rogamos se ponga en contacto con Melitta o visite nuestra p gina Web w...

Страница 152: ...apores salientes pueden estar muy calientes Algunas partes de la m quina tambi n se calientan mucho Observe las siguientes instruccio nes de seguridad a fin de evitar quemaduras y escaldaduras Evite q...

Страница 153: ...na en f brica 3 2 Comprobar el contenido Compruebe el contenido seg n la lista siguiente En caso de que falte alguna pieza dir jase a su distribuidor Capuchinador Tubo flexible de leche Elemento auxil...

Страница 154: ...vapor durante e inmediatamente despu s del uso Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor Informaci n Recomendamos desechar las primeras dos tazas de caf despu s de la primera puesta en serv...

Страница 155: ...vemente no se realizar ning n enjuagado autom tico despu s de encenderla Apagar la m quina 1 Coloque un recipiente debajo de la v lvula de salida 2 Pulse el bot n ON OFF 20 La m quina realiza un enjua...

Страница 156: ...mecanismo de molido Se prepara un caf y el parpadeo del indicador se detiene El Indicador de encendido y el indicador de Grano de caf se iluminan 4 3 Llenar agua Para obtener el mejor caf utilice excl...

Страница 157: ...bandeja de goteo y el caj n para posos de caf Cuando la bandeja de goteo 9 y el caj n para posos de caf 8 est n llenos se ilumina el indicador de Bandeja de goteo indicando la necesidad de vaciar los...

Страница 158: ...Los recipientes para las bebidas deben ser suficientemente grandes El volumen m ximo de un caf es de 220 ml 5 1 Ajustar la intensidad del caf En cuanto la m quina est encendida se visualiza el ajuste...

Страница 159: ...ajuste solo tendr efecto para un caf Si no prepara ning n caf dentro de un intervalo de 1 minuto la m quina volver al dispensado de una sola taza 5 6 Preparar espuma de leche Utilice el capuchinador p...

Страница 160: ...el indicador queda ilumi nado indicando que el dispensado de vapor est listo 5 Abra la v lvula 6 Cierre la v lvula en cuanto llegue una mezcla limpia de agua y vapor al recipiente vac o Se ha enjuaga...

Страница 161: ...mero de s mbolos de grano iluminados indica el ajuste actual de la funci n Pulse el bot n de dispensado Caf para salir del modo de servicio sin guardar los ajustes realizados Informaci n Si no se hac...

Страница 162: ...s de 100 litros dura descalcificar despu s de 70 litros parpa deando muy dura descalcificar despu s de 30 litros ning n grano de caf Se est utilizando un filtro de agua No es posible realizar ajustes...

Страница 163: ...dicador de la funci n de Temperatura de preparaci n 3 Pulse el bot n Intensidad de caf repetidas veces hasta ajustar la temperatura de preparaci n requerida 4 Ahora podr acceder a la siguiente funci n...

Страница 164: ...lido del caf en polvo influye en el sabor del caf Si ajusta un grado de molido m s fino el caf ser m s intenso PRECAUCI N El caf con un grado de molido muy fino puede obstruir el grupo de preparaci n...

Страница 165: ...ecido y un detergente lavavajillas de uso corriente El caj n para posos de caf es apto para el lavavajillas Limpie el dep sito de granos con un pa o suave seco 7 2 Limpiar el capuchinador Para evitar...

Страница 166: ...oj hasta que encaje en el tope 8 Coloque la cubierta en sentido trans versal hasta que se enganche Si al encender la m quina parpadean alter nativamente el Indicador de encendido y el indicador clean...

Страница 167: ...ea con rapidez indicando la necesidad de retirar el grupo de pre paraci n y de introducir una pastilla de limpieza 7 Retire el grupo de preparaci n No desconecte la m quina para este prop sito 8 Enjua...

Страница 168: ...icador ATENCI N Salida de agua caliente y tubo de vapor caliente No tocar el tubo de vapor durante e inmediatamente despu s del uso Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor PRECAUCI N El us...

Страница 169: ...mpo se realizan varios procesos de enjuagado Despu s se ilumina el indicador de Vapor indicando la necesidad de abrir la v lvula 10 Abra la v lvula El indicador de Vapor parpadea La m quina realiza va...

Страница 170: ...del filtro de agua Informaci n Si se utiliza el cartucho de filtro Melitta Pro Aqua y se sustituye con regularidad solo har falta descalcificar la m quina una vez al a o Este dato se basa en una cant...

Страница 171: ...ador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesi dad de vaciar la bandeja de goteo y el caj n para posos de caf 4 Vac e la bandeja de goteo y el caj n para posos de caf 5 Coloque la bandeja de...

Страница 172: ...residual Cuando vuelva a poner la m quina en servicio se realizar un enjuagado auto m tico y se purgar la m quina despu s de encenderla v ase el cap tulo 3 6 Poner la m quina por primera vez en servic...

Страница 173: ...paratos etiquetados con este s mbolo est n sujetos a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment residuos de aparatos el ctricos y electr nicos Los aparatos el...

Страница 174: ...nismo de molido hace mucho ruido Cuerpos extra os en el mecanismo de molido Ponerse en contacto con la l nea de atenci n al cliente No se puede insertar el grupo de preparaci n des pu s de haberlo ret...

Страница 175: ...tjening 182 4 1 T nd og sluk af maskinen 182 4 2 P fyldning af kaffeb nner i b nnebeholderen 183 4 3 P fyldning af vand 184 4 4 Indstilling af udl b til kaffedrikke 184 4 5 Anvendelse af m lk 184 4 6...

Страница 176: ...g ring 191 7 2 Reng re cappuccinatore 192 7 3 Reng ring af brygenheden 192 7 4 Gennemf relse af reng ringsprogram 193 7 5 Gennemf relse af afkalkningsprogram 194 7 6 Anvendelse af vandfilter 196 8 Tra...

Страница 177: ...kinen set forfra h jre side 1 Vandbeholder 2 Vandbeholderens l g 3 L g p b nnebeholderen 4 B nnebeholder 5 Stilleflade til kopper 6 Betjeningsfelt 7 Udl b 2 kaffedyser til kaffedrikke 8 Kaffegrumsbeho...

Страница 178: ...em ngde 20 T nd sluk knap Visning Betegnelse Driftsklar visning 2 kops symbol Visning Vand Visning Drypbakke Visning Kaffeb nne Visning Filter Visning Reng ring Visning Afkalkning Visning Damp Betjeni...

Страница 179: ...rugsanvisningen Hvis du har brug for yderligere informatio ner eller sp rgsm l vedr rende maskinen s henvend dig til Melitta eller bes g vores hjemmeside www melitta dk Vi nsker dig rigtig god forn je...

Страница 180: ...Overhold de efterf lgende sikkerhedsregler for at undg forbr ndinger og skoldninger Undg hudkontakt med udl bende v sker og udsivende dampe R r ikke under eller direkte efter brygning ved dyserne p u...

Страница 181: ...rt underlag Maskinen m ikke opstilles i n rheden af vaske eller lignende Maskinen m ikke stilles p varme overflader Hold en tilstr kkelig afstand p 10 cm til v ggen og andre genstande Afstan den opef...

Страница 182: ...4 Skyl beholderen med rent vand Fyld vandbeholderen med frisk vand 5 S t vandbeholderen oppefra i maski nen og luk l get Visningen Damp lyser og opfor drer dig til at bne ventilen 6 bn ventilen Der l...

Страница 183: ...ast i kv rnen Anvend ingen fryset rrede eller kara melliserede kaffeb nner Brug aldrig kaffepulver eller instantpro dukter Information Ved skift af b nnesort kan der endnu v re rester fra den gamle b...

Страница 184: ...2 og tr k vandbeholderen 1 i h ndtaget op og ud af maskinen 2 Fyld vandbeholderen med vand 3 S t vandbeholderen oppefra i maski nen og luk l get 4 4 Indstilling af udl b til kaffedrikke Udl bet 7 kan...

Страница 185: ...elvom drypbakke og kaffegrumsbeholder endnu ikke er fyldt 5 Tilberedning af drikke Drikke kan tilberedes p to m der Tilberedning af kaffedrikke p udl bet eller Tilberedning af varmt vand og m lke skum...

Страница 186: ...edning Hvis du vil afbryde tilberedningen af en kaffedrik f r tid tryk endnu engang p brygknappen 5 5 Tilberedning af to kaf fedrikke samtidigt Med betjeningsknappen 2 kopper kan du tilberede to kaffe...

Страница 187: ...i nen automatisk fra dampmodus til driftsklar modus Tryk p betjeningsknap pen Dampfremstilling for at skifte til driftsklar modus Skylning af cappuccinatoren 1 Fyld en beholder med rent vand 2 Dyp m l...

Страница 188: ...inen er driftsklar 1 Tryk p knappen Service i mere end 2 sekunder for at bne servicemo dus 1 Driftsklar visningen blinker hurtigt og 2 kops symbolet lyser 2 Ved at trykke en eller flere gange p betjen...

Страница 189: ...side 199 F lgende indstillinger er mulige Visning Vandh rdhed bl d afkalkning efter 150 liter middel afkalkning efter 100 liter h rdt afkalkning efter 70 liter Visning Vandh rdhed blinker meget h rdt...

Страница 190: ...ur er indstillet 4 Du kan derefter den n ste funktion eller lukke servicemodus a Tryk kort p knappen Service for at navigere til n ste funktion b Tryk p betjeningsknappen Service i mere 2 sekunder for...

Страница 191: ...r ca 1 r afh ngigt af kaffeforbruget Du m ikke indstille malingsgraden for fint Malingsgraden er indstillet opti malt n r kaffen l ber j vnt ud af udl bet og der opst r en fin t t crema Indstil maling...

Страница 192: ...appuccinatoren og de enkelte dele med varmt vand 4 S t cappuccinatoren sammen igen 5 Tilslut cappuccinatoren til maskinen se kapitel 3 5 Tilslutning af cappuccinatore p side 181 7 3 Reng ring af bryge...

Страница 193: ...kiner Reng ringsprogrammet varer ca 15 minutter og b r ikke afbrydes Reng ringsprogrammet afvikles i flere trin Fremskridtet vises med antallet af de viste kaffeb nner Under reng ringsprogrammet udf r...

Страница 194: ...en skal du t nde for maskinen igen og f lge anvis ningerne fra trin 10 Maskinen er derefter klar til brug ogs selv om den ikke er blevet rengjort komplet Med henblik p en fuldst ndig reng ring skal du...

Страница 195: ...msbeholderen 4 T m drypbakke og kaffegrumsbehol der 5 Is t drypbakken uden kaffegrumsbe holderen 6 S t kaffegrumsbeholderen ind under cappuccinatoren Visningen Vand lyser og opfor drer dig til at fyld...

Страница 196: ...andet Anvend udelukkende Melitta Pro Aqua filterpatroner til fuldautomatiske kaffemaskiner F lg h ndteringsanvisnin gerne p vandfilterets emballage Information Ved anvendelse og regelm ssig udskift ni...

Страница 197: ...fegrumsbeholderen ind under cappuccinatoren Visningen Vand lyser og opfor drer dig til at tage vandbeholderen ud og s tte vandfilteret i 7 Tag vandbeholderen ud 8 T m vandbeholderen 9 S t et nyt filte...

Страница 198: ...f Foruds tning Maskinen er driftsklar 1 Tryk p knappen Service samt brygknappen Kaffe i over 2 sekunder for at bne servicemodus 2 2 Tryk s mange gange p knappen Service indtil displayet for funktionen...

Страница 199: ...ed husholdningsaffaldet Bortskaf maskinen p milj venligt i hen hold til de g ldende forskrifter 9 Tekniske data Tekniske data Driftssp nding 220V 240V 50 Hz 60 Hz Effektforbrug 1450W Pumpetryk Maks 15...

Страница 200: ...d b nnebeholderen Reng r b nnebeholderen Der er for megen olie i kaffeb n nerne Brug andre kaffeb nner Kv rnen st jer Der er fremmedlegemer i kv rnen Kontakt hotlinen Brygenheden kan ikke s ttes ind i...

Страница 201: ...gande anv ndning 208 4 1 S tta p och st nga av maskinen 208 4 2 Fylla p kaffeb nor i b nbeh llaren 209 4 3 Fylla p vatten 209 4 4 St lla in utloppet f r kaffedrycker 210 4 5 Anv nda mj lk 210 4 6 T mm...

Страница 202: ...1 Allm n reng ring 218 7 2 Reng ra cappuccinatore 218 7 3 Reng ra bryggenheten 218 7 4 Utf ra reng ringsprogrammet 219 7 5 Utf ra avkalkningsprogrammet 221 7 6 Anv nda vattenfilter 222 8 Transport la...

Страница 203: ...fr n h ger 1 Vattenbeh llare 2 Vattenbeh llarens lock 3 Lock till b nbeh llaren 4 B nbeh llare 5 Avst llningsyta f r koppar 6 Man verpanel 7 Utlopp f r kaffedryck med 2 kaffemun stycken 8 Beh llare f...

Страница 204: ...gd 20 P AV knapp Indikering Betydelse Visning av v ntel ge Indikeras 2 ggr Indikering vatten Indikering droppsk l Indikering kaffeb na Indikering filter Indikering reng ring Indikering avkalkning Indi...

Страница 205: ...r fr gor om kaffemaskinen kontakta Melitta eller bes k v r hemsida www melitta se Vi nskar dig mycket n je med din kaffe maskin 2 S kerhetsinformation Maskinen uppfyller kra ven i de europeiska direk...

Страница 206: ...tillredas eller direkt d refter V nta tills komponenterna har svalnat 2 4 Ytterligare risker F lj nedanst ende s kerhetsin formation f r att undvika person skador och materiella skador K r inte appar...

Страница 207: ...en p heta under lag Kaffemaskinen ska st p ett tillr ckligt avst nd p ungef r 10 cm fr n v gg och andra f rem l Avst ndet upptill ska vara minst 20 cm Dra n tkabeln s att den inte kan ska das genom ka...

Страница 208: ...aren uppifr n i maskinen och st ng locket Indikeringen nga t nds och uppmanar dig att ppna Ventilen 6 ppna Ventilen Hett vatten rinner ut ur cappucci natore 7 N r det inte rinner ut n got mer vatter u...

Страница 209: ...ende p modell finnas kvar rester av den gamla b nsorten i kvarnen ven n r b nbeh llaren blir tom och en ny b nsort fylls p i efterhand stannar det alltid kvar rester av den gamla b nsor ten i kvarnen...

Страница 210: ...et f r kaffedrycker Utloppet 7 kan st llas in i h jdled St ll in ett s litet avst nd som m jligt mellan utloppet och koppen Beroende p kop pens h jd dras utloppet upp t eller ned t 7 Bild9 St lla in u...

Страница 211: ...ffesumpbeh l laren trots att de inte r fulla n 5 Tillreda drycker Det finns tv m jligheter f r tillredning av drycker Tillredning av kaffedrycker fr n utlop pet f r kaffedrycker eller Tillredning av h...

Страница 212: ...a kaffetillredning Om du vill avbryta tillredningen av en kaffedryck i f rtid tryck p snabbknappen igen 5 5 Tillreda tv kaffedrycker samtidigt Med man verknappen f r 2 koppar tillreder du tv kaffedryc...

Страница 213: ...en 2 L gg mj lkslangen i det fyllda k rlet F r att tillr ckligt med vatten ska kunna sugas upp f r slangens nde inte vid r ra beh llarens botten 3 S tt ett tomt k rl under cappuccina tore 4 Tryck p sn...

Страница 214: ...nskad funktion Indikeringen som motsvarar den valda funktionen t nds Se tabell Servicel ge 1 Antalet b nsymboler som lyser signale rar att funktionens r aktiv Tryck p snabbknappen Kaffe f r att l mna...

Страница 215: ...avkalka efter 100 liter h rt avkalka efter 70 liter blinka mycket h rt avkalka efter 30 liter ingen kaffeb na Ett vattenfilter anv nds Ingen inst llning kan g ras F ruts ttning Maskinen r klar f r an...

Страница 216: ...en Service upprepade g nger tills indikeringen f r funktionen Bryggtem peratur visas 3 Tryck p man verknappen Kaffestyrka upprepade g nger tills nskad bryggtemperatur r inst lld 4 Du kan ppna n sta fu...

Страница 217: ...grad p verkar kaffesmaken Om du st ller in finare malningsgrad blir kaffesmaken starkare VAR F RSIKTIG V ldigt finmalt kaffepulver kan s tta igen bryggenheten Malningsgraden r optimalt inst lld vid le...

Страница 218: ...ickan kan diskas i diskmaskin Reng r b nbeh llaren med en mjuk torr trasa 7 2 Reng ra cappuccinatore Vi rekommenderar att regelbundet ren g ra cappuccinatore och mj lkslangen f r att undvika skador p...

Страница 219: ...ngen clean genom att blinka v xelvis att en bryggen het saknas Efter att bryggenheten satts in v xlar maskinen till v ntel get 7 4 Utf ra reng ringsprogrammet Under reng ringsprogrammet avl gsnas smut...

Страница 220: ...nder rinnande vatten se kapitel 7 3 Reng ra bryggen heten p sidan 218 9 L gg en reng ringstablett i bryggenhe ten S tt in bryggenheten i maskinen Bild18 L gg en reng ringstablett i bryg genheten Det a...

Страница 221: ...elitta ANTI CALC f r helautomatiska kaffemaskiner F lj bearbetningsinstruktionerna p avkalkningsmedlets f rpackning VAR F RSIKTIG Ett fastskruvat vattenfilter kan skadas under avkalkningsprogrammet Ta...

Страница 222: ...startas Tre kaffeb nor lyser Hett vatten rinner i kaffesumpbe h llaren Indikeringen nga blinkar 17 St ng Ventilen n r indike ringen nga t nds Indikeringen Droppsk l lyser och uppmanar dig att t mma dr...

Страница 223: ...ller n r maskinen uppmanar dig till det Den lysande indikeringen Filter uppma nar dig att byta vattenfiltret Information Om du anv nder ett vattenfilter kan du inte st lla in vattenh rdhet Vattenh rd...

Страница 224: ...t 1 7 Tryck p man verknappen Service upprepade g nger tills indikeringen f r funktionen Filter visas 8 Tryck p man verknappen Kaffestyrka upprepade g nger tills en kaffeb na t nds 9 Tryck p man verkna...

Страница 225: ...er innan maskinen transporteras 1 Avlufta maskinen se kapitel 8 1 Avlufta maskinen p sidan 224 2 T m droppsk len och beh llaren f r kaffesump 3 T m vattenbeh llaren 4 T m b nbeh llaren 5 Reng r maskin...

Страница 226: ...t 0 till 10 0 till 13 0 till 18 Medel 10 till 15 13 till 19 18 till 27 H rt 15 till 20 19 till 25 27 till 36 Mycket h rt 20 25 36 10 tg rder vid fel Om felet kvarst r efter nedanst ende tg rder eller...

Страница 227: ...h llaren Kaffeb norna r f r oljiga Anv nd andra kaffeb nor Kvarnen l ter mycket h gt Det finns fr mmande f re m l i kvarnen Kontakta Melittas kundtj nst Det g r inte att s tta tillbaka bryggenheten ef...

Страница 228: ...228 SE...

Страница 229: ...paratet 235 4 Grunnleggende om betjening 236 4 1 Sl av og p apparatet 236 4 2 Fylle kaffeb nner i b nnebeholderen 237 4 3 Fylle p vann 237 4 4 Stille inn utl pet for kaffedrikker 238 4 5 Bruk av melk...

Страница 230: ...j ring 246 7 2 Rengj re Cappuccinatore 246 7 3 Rengj re kokegruppe 246 7 4 Gjennomf re rengj ringsprogrammet 247 7 5 Gjennomf re avkalkingsprogrammet 249 7 6 Bruke vannfilter 250 8 Transport lagring o...

Страница 231: ...5 14 10 Fig 2 Apparatet sett fra h yre foran 1 Vanntank 2 Lokk til vanntanken 3 Lokk til b nnebeholderen 4 B nnebeholder 5 Koppholder 6 Betjeningsfelt 7 Utl p for kaffedrikker med 2 kaffedyser 8 Kaffe...

Страница 232: ...or Kaffemengde 20 P Av knapp Display Betegnelse Display driftsberedskap Display 2ganger Display Vann Display Dryppsk l Display Kaffeb nne Display Filter Display Rengj re Display Avkalke Display Damp B...

Страница 233: ...l om apparatet bes du henvende deg til Melitta eller opps k oss p internett p www international melitta de Vi nsker deg mye glede med apparatet ditt 2 For din sikkerhet Apparatet er i samsvar med de g...

Страница 234: ...ret under og umiddelbart etter et drikkut tak Vent til komponentene er avkj lt 2 4 Ytterligere farer Overhold de f lgende sikkerhets anvisningene for unng skader p personer og utstyr Ikke bruk apparat...

Страница 235: ...20 cm Legg str mkabelen slik at den ikke kan skades av kanter eller varme flater 3 4 Tilkobling av apparatet F lg de p f lgende merknadene Sikre at nettspenningen stemmer over ens med driftsspenningen...

Страница 236: ...7 Med en gang det ikke renner mer vann ut av Cappuccinatore m du lukke ventilen Varmt vann str mmer ut av utl pet Apparatet er luftet 8 Fyll kaffeb nner i b nnebeholderen se Kapittel 4 3 Fyll kaffeb...

Страница 237: ...Ogs n r b nnebeholderen g r tom og det deretter p fylles p en ny b nnesort blir det alltid igjen en restmengde av den gamle b nnesorten i kvernen Derfor kan de f rste kaffeuttakene enn inneholde rest...

Страница 238: ...l pet for kaffedrikker Utl pet 7 kan h ydejusteres Still inn en s liten avstand som mulig mellom utl p og beholder Skyv utl pet ovenfra og nedover alt etter beholder 7 Fig 9 Still inn utl p for kaffed...

Страница 239: ...ffegrutbeholderen enn ikke er fulle 5 Tilberede drikker For tilberedelse av drikker er det to mulig heter Tilberedelse av kaffedrikker p utl pet for kaffedrikker eller Tilberedning av varmt vann og me...

Страница 240: ...u vil avbryte tilberedningen av en kaffedrikk f r tiden trykk p nytt p uttaksknappen 5 5 Tilberede to kaffedrikker samtidig Med betjeningsknappen 2 kopper tilbereder du samtidig to kaffedrikker For 2...

Страница 241: ...aratet auto matisk fra dampmodusen til beredskaps modusen Trykk p betjeningsknappen Damputtak for skifte til beredskapsmo dusen f r tiden Skylle Cappuccinatore 1 Fyll en beholder med rent vann 2 Senk...

Страница 242: ...play Funksjon Bryggetemperatur For pne Servicemodusen 1 fremg r du p f lgende m te Forutsetning Apparatet er driftsklart 1 Trykk p betjeningsknappen Service lenger enn 2 sekunder for pne Servicemodus...

Страница 243: ...vannhardheten er automatisk innstilt p bl tt Finn vannhardheten ved bruk av de ved lagte teststrimlene F lg anvisningene p forpakningen til teststrimmelen og Tabel len Vannhardhets omr de p side 254 F...

Страница 244: ...lgende innstillinger er mulig Display Bryggetemperatur lav middels h y Forutsetning Apparatet er driftsklart 1 Trykk p betjeningsknappen Service lenger enn 2 sekunder for pne Servicemodus 1 2 Trykk p...

Страница 245: ...en kaffeb nne i displayet 4 Trykk p betjeningsknappen Service lenger enn 2 sekunder for tilbakestille apparatet til fabrikkinnstil lingene og for forlate servicemodu sen 6 8 Stille inn malegrad Malegr...

Страница 246: ...or dette en myk fuk tig klut og et vanlig oppvaskmiddel Kaffegrutbeholderen er egnet for opp vaskmaskinen Rengj r b nnebeholderen med en myk t rr klut 7 2 Rengj re Cappuccinatore For unng skader p app...

Страница 247: ...at kokegruppen er satt inn skifter apparatet til beredskapsmodusen 7 4 Gjennomf re rengj ringsprogrammet Med rengj ringsprogrammet fjernes gjen v rende rester og kaffeoljerester ved hjelp av rengj ri...

Страница 248: ...Fig 18 Legge en rengj ringstablett inn i kokegruppen Det andre trinnet i rengj ringspro grammet starter To kaffeb nner lyser Apparatet gjennomf rer flere skylle prosesser Displayet Dryppsk l lyser og...

Страница 249: ...avkalkingspro grammet Etter at avkalkingsprogrammet er slutt kan du sette vann filteret inn igjen og bruke det videre Avkalkingsprogrammet varer i omtrent 25 minutter og b r ikke avbrytes Avkalkingspr...

Страница 250: ...t Dryppsk l lyser og oppfordrer deg til t mme drypp sk len og kaffegrutbeholderen 18 T m dryppsk len og kaffegrutbehol deren 19 Sett inn dryppsk len og kaffegrutbe holderen Avkalkingsprogrammet er avs...

Страница 251: ...aratet oppfordrer deg til det Det lysende displayet Filter oppfordrer deg til skifte vannfilteret Informasjon Hvis du bruker et kaffefilter kan du ikke stille inn vannhardheten Vannhardhe ten er autom...

Страница 252: ...st 8 Trykk p betjeningsknappen Kaffestyrke s ofte til ingen kaffe b nne lyser 9 Trykk p betjeningsknappen Service lenger enn 2 sekunder for lagre innstillingen og forlate service modusen Vannfilteret...

Страница 253: ...len og kaffegrutbehol deren 3 T m vanntanken 4 T m b nnebeholderen 5 Rengj r apparatet se Kapittel 7 1 Gene rell rengj ring p side 246 6 Pakk inn apparatet Informasjon Ved forsendelsen av apparatet ti...

Страница 254: ...l 27 Hardt 15 til 20 19 til 25 27 til 36 Sv rt hardt 20 25 36 10 Feil Hvis tiltakene nedenfor ikke utbedrer feilene eller om andre feil enn de som er oppf rt her opptrer bes du henvende deg til servic...

Страница 255: ...lett p b nnebeholderen Rengj r b nnebeholderen Kaffeb nnene er for oljete Bruk andre kaffeb nner H y lyd fra kvernen Det er fremmedlegemer i kvernen Kontakt www Melitta se Kokegruppen lar seg ikke set...

Страница 256: ...256 NO...

Страница 257: ...2 2 262 2 3 262 2 4 262 3 263 3 1 263 3 2 263 3 3 263 3 4 264 3 5 264 3 6 264 4 265 4 1 265 4 2 266 4 3 267 4 4 267 4 5 267 4 6 268 5 268 5 1 269 5 2 269 5 3 269 5 4 269 5 5 269 5 6 270 5 7 271 6 271...

Страница 258: ...258 RU 6 7 275 6 8 275 7 276 7 1 276 7 2 276 7 3 276 7 4 277 7 5 279 7 6 281 8 283 8 1 283 8 2 284 8 3 284 9 285 10 285...

Страница 259: ...259 RU 1 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 2 Puc 1 11 12 13 15 14 10 Puc 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 260: ...260 RU 1 2 18 17 16 19 20 Puc 3 16 17 18 19 20 2 2...

Страница 261: ...261 RU 1 3 22 21 23 24 25 26 Puc 4 21 22 23 24 25 26 Melitta Avanza Melitta Melitta www melitta ru 2 Melitta 2 1...

Страница 262: ...262 RU Melitta 2 2 2 3 2 4...

Страница 263: ...263 RU 8 8 8 8 2000 257 RU 276 3 3 1 3 2 3 3...

Страница 264: ...264 RU 10 20 3 4 285 10 3 5 23 25 21 Puc 5 1 21 2 25 3 23 3 6...

Страница 265: ...265 RU 20 Puc 6 1 2 20 3 4 5 6 7 8 4 3 11 9 a 6 3 272 b 7 6 281 4 4 1 3 6 264 1 2 20...

Страница 266: ...266 RU 1 2 20 1 6 2 272 4 2 3 4 3 4 Puc 7 1 3 4 2 3...

Страница 267: ...267 RU 4 3 6 3 272 7 6 281 2 1 Puc 8 1 2 1 2 3 4 4 7 7 Puc 9 4 5 27 25 Puc 10 1 25 2 27...

Страница 268: ...268 RU 4 6 9 8 8 14 9 8 14 Puc 11 1 9 2 8 3 4 5 5 220...

Страница 269: ...269 RU 5 1 5 2 19 Puc 12 19 25 220 5 3 1 2 3 5 4 5 5 2...

Страница 270: ...270 RU 28 Puc 13 1 2 2 28 2 3 4 1 5 6 1 2 3 4 5 6 a b 30...

Страница 271: ...271 RU 1 2 3 4 5 6 7 2 276 Melitta PERFECT CLEAN 5 7 1 2 3 4 6 6 1 1 1...

Страница 272: ...272 RU 1 1 2 1 2 2 1 1 6 2 3 30 10 1 20 4 30 8 1 2 1 2 3 4 a b 2 6 3...

Страница 273: ...273 RU 7 6 281 285 150 100 70 30 1 2 1 2 3 4 a b 2 6 4 1 2 1 2 3...

Страница 274: ...274 RU 4 a b 2 6 5 1 2 1 2 3 4 a b 2 6 6 2 2 2 1 2 2 2 2 2...

Страница 275: ...275 RU 1 6 7 1 2 2 2 3 4 2 6 8 100 1 11 10 Puc 14 1 11 2...

Страница 276: ...276 RU 3 10 4 11 7 7 1 7 2 21 26 22 25 29 Puc 15 1 21 2 25 22 26 29 3 4 5 3 5 264 7 3...

Страница 277: ...277 RU 12 30 Puc 16 31 Puc 17 1 11 2 30 12 3 4 31 5 6 7 8 7 4 2 Melitta PERFECT CLEAN...

Страница 278: ...278 RU 15 1 2 1 2 3 2 4 5 6 7 8 7 3 276 9 Puc 18 10 11 12...

Страница 279: ...279 RU 13 14 10 7 5 3 Melitta ANTI CALC Puc 19 281...

Страница 280: ...280 RU 25 1 2 1 2 3 2 4 5 6 7 8 0 5 9 20 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 281: ...281 RU 17 18 19 11 7 6 Melitta Pro Aqua Melitta Pro Aqua 6 120 1 32 33 34 Puc 19 33 32 32 1...

Страница 282: ...282 RU 1 2 1 2 3 4 3 2 6 3 272 1 2 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 Puc 19 10 11 12...

Страница 283: ...283 RU 13 1 2 3 Puc 19 4 5 6 2 1 7 8 9 2 10 6 3 272 8 8 1 3 6 264 1 2 2 2...

Страница 284: ...284 RU 3 2 4 5 6 8 2 0 C 1 8 1 283 2 3 4 5 7 1 276 6 Melitta 8 3 2002 96 WEEE...

Страница 285: ...285 RU 9 220 240 50 60 1450 15 200 460 353 250 1 5 8 1 10 32 C 30 80 dH e fH 0 10 0 13 0 18 10 15 13 19 18 27 15 20 19 25 27 36 20 25 36 10...

Страница 286: ...286 RU 6 8 275 7 3 276 7 4 277 7 5 279 4 3 267 7 3 276 7 2 276 7 3 276 2 2 4 1 265 7 3 276...

Страница 287: ...obs uga 295 4 1 W czanie i wy czanie urz dzenia 295 4 2 Nape nianie pojemnika na ziarna kawy 295 4 3 Nalewanie wody 296 4 4 Ustawianie dozownika dla r nych kaw 297 4 5 Stosowanie mleka 297 4 6 Opr ni...

Страница 288: ...czenie Cappuccinatore 305 7 3 Czyszczenie modu u parzenia 305 7 4 Przeprowadzenie programu czyszczenia 306 7 5 Przeprowadzenie programu usuwania kamienia 308 7 6 Stosowanie filtra do wody 310 8 Transp...

Страница 289: ...ony z przodu 1 Zbiornik na wod 2 Pokrywa zbiornika na wod 3 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy 4 Pojemnik na ziarna kawy 5 Podstawka do przechowywania fili anek 6 Panel obs ugi 7 Wylot kawy z 2 dyszami...

Страница 290: ...awy 20 Przycisk zasilania Symbol Nazwa Symbol gotowo ci Symbol Dozowanie dw ch fili anek Symbol Woda Symbol Tacka ociekowa Symbol Ziarna kawy Symbol Filtr Symbol Czyszczenie Symbol Usuwanie kamienia S...

Страница 291: ...o niniejsz instrukcj obs ugi Firma Melitta nie ponosi adnej odpowie dzialno ci za szkody powsta e w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obs ugi Je eli potrzebujecie Pa stwo dalszych informa...

Страница 292: ...nie nienagannym stanie Uszkodzone urz dzenie mo e by naprawiane wy cznie przez autoryzowany serwis Nie naprawia urz dzenia samodzielnie Nie dokonywa adnych zmian w urz dzeniu jego cz ciach sk adowych...

Страница 293: ...ajduje si w Pa stwa posiadaniu 3 1 Rozpakowanie urz dzenia Urz dzenie rozpakowa Usun z urz dzenia materia opakowaniowy ta my klej ce i folie ochronne Materia opakowaniowy zachowa do transportu i ewent...

Страница 294: ...i nie chcecie Pa stwo u ywa mleka to mo ecie w yk do mleka wcisn do uchwytu 23 3 6 Pierwsze w czenie urz dzenia Gdy tylko w czycie Pa stwo urz dzenie po raz pierwszy to przeprowadza ono automatyczne p...

Страница 295: ...Informacja Przy w czaniu i wy czaniu urz dzenie przeprowadza automatyczne p ukanie Podczas p ukania woda odprowadzana jest do tacki ociekowej W czenie urz dzenia 1 Pod dozownikiem ustawi naczynie 2 W...

Страница 296: ...kawy Przy nast pnym poborze symbol ju nie miga Je eli zbiornik na ziarna podczas przygoto wywania kawy opr ni si przygotowanie kawy zostaje przerwane i zaczyna miga symbol Ziarna kawy Po uzupe nieniu...

Страница 297: ...1 W yk do mleka 25 wyj z uchwytu 2 W yk do mleka w o y do standardo wego opakowania z mlekiem 27 lub do nape nionego mlekiem naczynia Aby zasysana by a wystarczaj ca ilo mleka koniec w yka nie mo e d...

Страница 298: ...o mleka na Cappuccinatore Prosz przestrzega W zbiorniku na wod powinna zawsze znajdowa si wystarczaj ca ilo wody Gdy poziom nape nienia jest zbyt niski to urz dzenie sygnalizuje konieczno uzupe nienia...

Страница 299: ...dnoczesne przyrz dza nie dw ch kaw Za pomoc przycisku wyboru Dozowanie do dw ch fili anek przyrz dza si jedno cze nie dwie kawy Przy przygotowaniu dw ch fili anek urz dzenie wykonuje dwa procesy miele...

Страница 300: ...z trybu pary na tryb gotowo ci Nacisn przycisk wyboru Dozowanie pary aby wcze niej prze czy na tryb gotowo ci P ukanie Cappuccinatore 1 Naczynie nape ni czyst wod 2 W yk do mleka zanurzy w nape nio ny...

Страница 301: ...erwisowego 1 wykona nast puj ce czynno ci Warunek Urz dzenie jest gotowe do u ycia 1 Wcisn przycisk obs ugi Serwis na ponad 2 sekundy aby wywo a tryb serwisowy 1 Symbol gotowo ci i dw ch fili anek mig...

Страница 302: ...t ustawiona na mi kk Twardo wody okre li u ywaj c za czonego papierka wska nikowego Prosz przestrzega polece na opakowaniu papierka wska nikowego i tabeli Zakres twardo ci wody na stronie 313 Mo liwe...

Страница 303: ...uj ce ustawienia Symbol Temperatura parzenia niska rednia wysoka Warunek Urz dzenie jest gotowe do u ycia 1 Wcisn przycisk obs ugi Serwis na ponad 2 sekundy aby wywo a tryb serwisowy 1 2 Naciska wielo...

Страница 304: ...a niku za wieci si ziarno kawy 4 Wciska przycisk obs ugi Serwis przez ponad 2 sekundy aby przywr ci ustawienia fabryczne urz dzenia i wyj z trybu serwisowego 6 8 Ustawianie stopnia zmielenia Stopie zm...

Страница 305: ...ciekow pojemnik na fusy oraz podstawk na fili ank W tym celu u ywa mi kkiej wilgotnej ciereczki i standardowego p ynu do mycia naczy Pojemnik na fusy jest przystosowany do mycia w zmywarce do naczy Po...

Страница 306: ...zaskoczy We w czonym urz dzeniu naprzemienne miganie symbolu gotowo ci oraz symbolu Wyczy sygnalizuje e modu parzenia kawy zosta wymontowany Po za o eniu modu u urz dzenie prze cza si na tryb gotowo...

Страница 307: ...e Symbol Czyszczenie miga szybko sygnalizuj c konieczno wyj cia modu u parzenia kawy i w o enia tabletki do czyszczenia 7 Wyj modu parzenia Podczas tego nie wy cza urz dzenia 8 Przep uka modu parzenia...

Страница 308: ...i bezpo rednio po nim Odczeka a przew d parowy si och odzi UWAGA Stosowanie nieodpowiednich odkamie niaczy oraz nieprzestrzeganie zalece dotycz cych stosowania mo e prowadzi do uszkodze urz dzenia Do...

Страница 309: ...si dzia a na oczysz czane powierzchnie przez ok 20 minut W tym czasie przeprowadzane s liczne procedury p ukania Symbol Para wieci i wzywa do otwarcia zaworu 10 Otworzy Zaw r Symbol Para miga Urz dzen...

Страница 310: ...doty cz cych stosowania znajduj cych si na opakowaniu filtra wody Informacja W przypadku stosowania i regularnej wymiany filtra Melitta Pro Aqua urz dze nie wystarczy odkamienia jedynie raz w roku Dan...

Страница 311: ...ciekowa wieci sygnalizuj c konieczno opr nie nia tacki ociekowej i pojemnika na fusy 4 Opr ni tack ociekow i pojemnik na fusy 5 Za o y tack ociekow bez pojemnika na fusy 6 Pod Cappuccinatore ustawi na...

Страница 312: ...czeniu zostanie przeprowa dzone automatyczne p ukanie i urz dzenie zostanie odpowietrzone patrz rozdzia 3 6 Pierwsze w czenie urz dzenia na stro nie 294 OSTRO NIE Wydostaj ca si para wodna i gor cy pr...

Страница 313: ...usuni cia resztki kleju 8 3 Utylizacja urz dzenia Urz dzenia oznaczone tym symbo lem podlegaj Dyrektywie Europej skiej 2002 96 WE dla WEEE zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny Urz dzenia elektry...

Страница 314: ...iarna kawy Oczy ci pojemnik na ziarna kawy Ziarna kawy s zbyt oleiste U y innych ziaren kawy G o na praca m ynka Obce cia a w m ynku Skontaktowa si z autoryzowanym serwisem Modu parzenia nie daje si z...

Страница 315: ...enginio jungimas ir i jungimas 322 4 2 Kavos pupeli pylimas talpykl 323 4 3 Vandens pylimas 324 4 4 Kavos g rim piltuv lio reguliavimas 324 4 5 Pieno naudojimas 324 4 6 La surinktuvo ir kavos tir i ta...

Страница 316: ...7 2 Kapu inatoriaus valymas 332 7 3 Plikymo bloko valymas 332 7 4 Valymo programos paleidimas 333 7 5 Kalki alinimo programos paleidimas 334 7 6 Vandens filtro naudojimas 336 8 Transportavimas laikyma...

Страница 317: ...i priekio 1 Vandens talpykla 2 Vandens talpyklos dangtelis 3 Pupeli talpyklos dangtelis 4 Pupeli talpykla 5 Puodeli pad klas 6 Valdymo laukas 7 Piltuv lis su 2 antgaliais ruo iamiems kavos g rimams 8...

Страница 318: ...jungiklis Rodmuo Pavadinimas Parengties re imo rodmuo Rodmuo 2 puodeliai Rodmuo Vanduo Rodmuo La surinktuvas Rodmuo Kavos pupel Rodmuo Filtras Rodmuo Valyti Rodmuo alinti kalkes Rodmuo Garai Valdymo e...

Страница 319: ...o nesilaikymo Jei prireik daugiau informacijos ar turite klausim d l renginio kreipkit s Meli tta arba aplankykite mus internete www international melitta de Linkime kad renginys suteikt jums kuo daug...

Страница 320: ...iltuv lio antga li ir gar vamzdelio g rimo i pylimo metu ar i kart po jo Palaukite kol dalys atv s 2 4 Kiti pavojai Kad apsisaugotum te nuo moni su alojimo ir materiali n s alos laikykit s i saugos re...

Страница 321: ...prie plautuvi ir pan Nestatykite renginio ant kar t pavir i Laikykit s pakankamo ma daug 10 cm atstumo nuo sienos ir kit daikt Ats tumas iki vir renginio esan i daikt turi b ti bent 20 cm Maitinimo k...

Страница 322: ...i renginio 4 I plaukite j variu vandeniu Pripildy kite vandens talpykl varaus vandens 5 I vir aus statykite vandens talpykl rengin ir u d kite gaubt vie ia rodmuo Garai raginan tis atidaryti vo tuv 6...

Страница 323: ...i aplipti mal n lis Nenaudokite al iu i d iovint arba karamelizuot kavos pupeli Nenaudokite kavos milteli arba tirpi produkt Informacija Kei iant kavos pupeli r mal n lyje gali b ti ankstesn s kavos r...

Страница 324: ...kite vandens talpykl i renginio 2 Pripildykite vandens talpykl vandens 3 I vir aus statykite vandens talpykl rengin ir u d kite gaubt 4 4 Kavos g rim piltuv lio reguliavimas Galite reguliuoti piltuv l...

Страница 325: ...i atsitikti kad rengi nys pareikalaus i tu tinti la surinktuv ir kavos tir i talpykl nors jie neprisipild 5 G rim ruo imas Yra dvi galimyb s g rimams ruo ti ruo ti kavos g rim piltuv liu tiekia mus ka...

Страница 326: ...kimas Jei norite nutraukti prad t kavos g rimo ruo im dar kart paspauskite g rimo ruo imo mygtuk 5 5 Dviej kavos g rim ruo imas vienu metu Valdymo mygtuku 2 puodeliai galite paruo ti i karto du kavos...

Страница 327: ...im grei iau paspauskite gar ruo imo mygtuk Kapu inatoriaus skalavimas 1 Pripildykite ind varaus vandens 2 pripildyt ind merkite pieno arnel Kad b t siurbiama pakankamai van dens arnel s galas negali l...

Страница 328: ...ilgiau nei 2 sekundes palaiky kite paspaud valdymo mygtuk Prie i ra Greitai mirksi parengties re imo rodmuo ir vie ia rodmuo 2 puodeliai 2 Norim funkcij pasieksite vien kart ar kelis kartus paspaud va...

Страница 329: ...o sritis 339 psl Galimos ios nuostatos Rodmuo Vandens kietumas Mink tas pa alinti kalkes po 150 l Vidutinis pa alinti kalkes po 100 l Rodmuo Vandens kietumas Kietas pa alinti kalkes po 70 l mirksi Lab...

Страница 330: ...o temperat ra ema Vidutin Auk ta B tina s lyga renginys turi b ti paruo tas naudoti 1 Kad jungtum te 1 prie i ros re im ilgiau nei 2 sekundes palaiky kite paspaud valdymo mygtuk Prie i ra 2 Spaudin ki...

Страница 331: ...pasirodys funkcijos Gamyklin s nuostatos rodmuo 3 Spaudin kite valdymo mygtuk Kavos stiprumas kol ekrane vies viena kavos pupel 4 Ilgiau nei 2 sekundes palaikykite paspaud valdymo mygtuk Prie i ra kad...

Страница 332: ...ste ir prastu ind plovikliu I skalaukite la surinktuv kavos tir i talpykl ir puodeli pad kl Plaukite mink ta dr gna luoste ir prastu ind plovikliu Kavos tir i talpykl galite plauti indaplov je Pupeli...

Страница 333: ...rodmuo ir rodmuo clean rei kia kad ne d tas plikymo bloko d jus plikymo blok sijungia renginio parengties re imas 7 4 Valymo programos paleidimas ia valymo programa visi kai automatini kavos aparat va...

Страница 334: ...nys atlieka kelis skalavimus vie ia rodmuo La surinktu vas raginantis i tu tinti la surink tuv ir kavos tir i talpykl Paleid iama valymo programos tre ia pakopa vie ia trys kavos pupel s 10 I tu tinki...

Страница 335: ...a keliomis pakopomis Pa ang rodo kavos pupeli kiekis Vykstant kalki alinimo programai renginys atlieka kelis skalavimus Taip pat skalaujamas ir la surinktuvas B tina s lyga renginys turi b ti paruo ta...

Страница 336: ...s tir i talpykl 19 statykite la surinktuv ir kavos tir i talpykl Kalki alinimo programa baigta U g sta rodmuo alinti kalkes renginys paruo tas naudoti Informacija Jei kalki alinimo programa buvo nutra...

Страница 337: ...nustatymas 329 psl Prie montuodami vandens filtr kelioms minut ms d kite j ind su vandentiekio vandeniu B tina s lyga renginys turi b ti paruo tas naudoti 1 Kad jungtum te 1 prie i ros re im ilgiau ne...

Страница 338: ...t vandens filtr 10 Jei reikia nustatykite vandens kietum r skyri 6 3 Vandens kietumo nustaty mas 329 psl 8 Transportavimas laikymas ir atliek tvarkymas 8 1 renginio i garinimas Jei planuojate ilgesn l...

Страница 339: ...taip apsaugosite j nuo subrai ymo transportuojant Palaid dali netvirtinkite prastin mis lipniosiomis ir pakavimo juostomis Nu mus ias juostas ant gaminio liks klij liku i kuriuos labai sunku pa alinti...

Страница 340: ...emon mis nepavyksta pa alinti trik i arba atsiranda ia neapra yt trik i kreipkit s m s telefonin pagalbos linij taikomi vietos tarifai Telefonin s pagalbos numer rasite ant vandens talpyklos dangtelio...

Страница 341: ...kavos pupel s Naudokite kitas kavos pupeles Mal n lis skleid ia stipr triuk m Mal n lyje yra pa alini daikt Kreipkit s m s telefonin pagalbos linij I mus nebepavyksta sta tyti plikymo bloko Plikymo bl...

Страница 342: ...342 LT...

Страница 343: ......

Страница 344: ...pa GmbH Co KG Division Household Products Ringstr 99 D 32427 Minden Germany www melitta de Editorial department ZINDEL AG www zindel de Mel_011 Avanza 1 0 de gb fr nl it es dk se no ru pl lt 2019 02 1...

Отзывы: