Melitta 46891 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Cómo usar la cafetera

NOTA: 

Lave la cafetera antes de su primer uso. Vea la sección “Limpiando con Vinagre”.

4

3

5

Peligro de Quemarse.

Para evitar que el café caliente se desborde de la portafiltros:
• Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de porción recomendada por el 

fabricante de café.

• Si el portafiltros se desborda, desenchufe la cafetera y permita que el café que se

encuentra en el foso para portafiltros se enfríe antes de abrir el foso para portafiltros.

Su cafetera está equipada con una característica para “Pausa y Servir”, que le permite verter
una taza de café mientras aún se está preparando. Si vacía una taza mientras lo prepara,
regrese la garrafa a la base antes de 20 segundos, ya que el agua caliente continúa fluyendo
en la portafiltros mientras esta característica está en uso. El café desbordándose y el agua
caliente son un riesgo de quemadura.

w

ADVERTENCIA

2

1

Para establecer la hora, primero presione
el botón H (hora) para configurar la hora
actual; luego presione el botón M (minuto)
hasta alcanzar la hora correcta. 

NOTA: 

Al llenar el depósito de agua, el

uso de una garrafa que no sea la incluida
con este producto podrá provocar des-
bordamiento. Use sólo la garrafa provista
con su unidad o su reemplazo exacto.

840183001 SPv03.qxd:840135000 Ev00.qxd  2/8/10  3:20 PM  Page 24

Содержание 46891

Страница 1: ...840183001 ENv03 qxd 840135000 Ev00 qxd 2 8 10 8 40 AM Page 1...

Страница 2: ...ing coffee Do not use force when placing lid on carafe 17 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 18 To disconnect coffeemaker turn con trols to OFF O and...

Страница 3: ...rm Plate with Keep Warm Sensor on glass carafe models only Adjustable Keep Warm Control on glass carafe models only Brew Strength Selector NOTE Adjustable Keep Warm Control is on glass carafe models o...

Страница 4: ...ich allows you to pour a cup of coffee while it is still brewing If pouring a cup while brewing return carafe to the base within 20 seconds since hot water continues to flow into the filter holder whe...

Страница 5: ...fine to medium grind will yield best results 10 NOTE The filter holder will only fit one way into the filter holder well The plastic handle should fold towards you when the filter holder is placed pr...

Страница 6: ...ure Set the Adjustable Keep Warm Control to HI or LO accordingly 17 13 12 Press the ON OFF button to start the coffeemaker Press the ON OFF button again to turn the unit off NOTE Your coffeemaker is e...

Страница 7: ...ock in place 3 4 Brew double strength coffee for iced coffee For a full pot use 10 scoops For decaf and flavored coffees use slightly less to prevent overflow 5 6 NOTE The filter holder will only fit...

Страница 8: ...eemaker To set the time of day first press the H hour button to set current hour then press the M minute button until you reach the correct time The time of day must be set before using the Auto Brew...

Страница 9: ...9 Water Filter optional accessory 2 1 3 840183001 ENv03 qxd 840135000 Ev00 qxd 2 8 10 8 41 AM Page 9...

Страница 10: ...ml vinegar into water reservoir 4 3 Press ON I Turn OFF O after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished When cool empty the carafe 5 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER o...

Страница 11: ...pient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all c...

Страница 12: ...endant le cycle d infusion et au moment de verser le caf Ne pas utiliser la force pour fixer le couvercle de la verseuse caf 17 Ne pas placer la cafeti re sur ou pr s d une cuisini re lectrique ou gaz...

Страница 13: ...d gagement du filtre Horloge et commandes Plaque garde au chaud avec un capteur garde au chaud sur les mod les verseuse en verre seulement R glable gardez la commande chaude sur les mod les verseuse e...

Страница 14: ...pendant le cycle d infusion Pour le versage d une tasse pendant le cycle d infusion replacer la verseuse sur la base en moins de 20 secondes car l eau chaude continue de circuler dans le porte filtre...

Страница 15: ...t moulu utiliser une mouture fine ou moyenne pour de meilleurs r sultats 6 9 REMARQUE Le porte filtre peut tenir uniquement d une seule mani re dans le puits du porte filtre La poign e en plastique do...

Страница 16: ...EP WARM sur HI haut ou LO bas 17 Appuyer sur le bouton de marche arr t pour mettre la cafeti re en marche Sur les mod les verseuse en verre seulement Appuyer sur le bouton de marche arr t de nouveau p...

Страница 17: ...place 3 4 Infusez du caf doublement fort pour du caf glac Pour une carafe enti re utilisez 10 mesures de caf moulu Pour le d caf et les caf s aromatis s utiliser l g rement moins pour viter les d bord...

Страница 18: ...aigre 2 1 Pour r gler l heure du jour appuyer tout d abord sur le bouton H heure pour d finir l heure actuelle puis appuyer sur le bouton M minute jusqu obtenir la bonne heure L heure du jour doit tre...

Страница 19: ...cher le bouton PROGRAM de nouveau pour r gler l infusion automatique Ne pas maintenir le bouton enfonc Puis tout en maintenant le bouton PROGRAM appuy appuyer sur les boutons H et M jusqu ce que la d...

Страница 20: ...se en marche I Mettre hors tension OFF O apr s 20 secondes et attendre 30 minutes Appuyez sur ON mise en marche Mettre hors tension OFF d s la fin de l utilisation Vider la verseuse une fois refroidie...

Страница 21: ...t est n cessaire pour faire une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons t...

Страница 22: ...a segura en su lugar antes del ciclo de preparaci n y cuan do vac e caf No use fuerza cuando coloque la tapa en la garrafa 18 No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas o el ctrico cal...

Страница 23: ...tro Reloj y Controles Placa para Mantener Caliente con Sensor para Mantener Caliente en modelos con garrafa de vidrio solamente Control Ajustable para Mantener Caliente en modelos con garrafa de vidri...

Страница 24: ...ermite verter una taza de caf mientras a n se est preparando Si vac a una taza mientras lo prepara regrese la garrafa a la base antes de 20 segundos ya que el agua caliente contin a fluyendo en la por...

Страница 25: ...o a medio brindar mejores resultados 10 NOTA El portafiltros s lo se podr usar una vez en el foso del portafiltros La manija de pl stico se deber doblar en direcci n a usted al colocar el portafiltros...

Страница 26: ...I alta o LO baja seg n corresponda 14 15 13 12 Presione el bot n ON OFF encendido apagado para accionar la cafetera 16 17 Presione el bot n ON OFF encendido apagado de nuevo para apagar la unidad NOTA...

Страница 27: ...4 Prepare caf de doble intensidad para el caf helado Para una jarra llena use 10 cucharadas de caf molido Para caf s descafeinados y saborizados utilice un poco menos para evitar desbordes 5 6 NOTA E...

Страница 28: ...o presione el bot n H hora para con figurar la hora actual luego presione el bot n M minuto hasta alcanzar la hora correcta Debe configurarse la hora correcta antes de utilizar la funci n de Auto Prep...

Страница 29: ...igurar la Auto Preparaci n Ne pas maintenir le bouton enfonc Luego mientras mantiene presionado el bot n PROGRAM presione los botones H y M hasta alcanzar el tiempo deseado de Auto Preparaci n Filtro...

Страница 30: ...re en el dep sito de agua 4 3 Presione ENCENDIDO I APAGUE O despu s de 20 segundos y espere 30 minutos Presione ENCENDIDO APAGUE cuando termine Una vez fr a vac e la garrafa 5 Haga 2 3 ciclos de prepa...

Страница 31: ...C V cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la Rep blica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva...

Страница 32: ...L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRI...

Отзывы: