Melitta 40791 Скачать руководство пользователя страница 32

32

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su insta-
lación corresponda con el del producto.

3.

No toque superficies calientes. Use las
manijas o perillas. Se debe de tener
cuidado, ya que pueden ocurrir que-
maduras al tocar partes calientes o
liquido caliente derramado.

4.

Para protegerse de una descarga eléc-
trica, no coloque el cable, enchufe o
cafetera de espresso en agua u otros
líquidos.

5.

Se requiere de una estrecha super-
visión cuando cualquier aparato está
siendo usado por o cerca de niños.

6.

Desconecte de la toma cuando ya sea
que la cafetera de espresso o reloj no
estén en uso o antes de limpiar. Deje
enfriar antes de poner o quitar partes y
antes de limpiar el aparato.

7.

El aparato debe ser usado sobre una
superficie plana lejos del borde de la
cubierta para prevenir que se caiga
accidentalmente.

8.

No opere ningún aparato con un cable
o enchufe dañado, o después de que
el aparato funcione mal o se caiga o
dañe de cualquier manera. Llame a
nuestro número Lada sin costo de ser-
vicio a cliente para información sobre
examinación, reparación o ajuste.

9.

El uso de aditamentos de accesorio no
recomendados por el fabricante del
aparato puede causar daños.

10.

No use en exteriores.

11.

No deje que el cable cuelgue del
borde de la mesa o cubierta o toque
superficies calientes, incluyendo el 

12.

Asegúrese que el soporte de filtro esté
de manera segura en su lugar cuando
prepare espresso. Pueden ocurrir que-
maduras si el soporte de filtro es
removido durante el ciclo de
preparación.

13.

No coloque el aparato sobre o cerca
de un quemador de gas o eléctrico
caliente o sobre un horno calentado.

14.

Para desconectar el aparato, ponga los
controles en APAGADO (

O

), luego

remue

15. ¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo

de fuego o descarga eléctrica, no
remueva la cubierta inferior. No hay
partes servibles en el interior. La
reparación debe hacerse por personal
de servicio autorizado únicamente.

16.

No use el aparato para otro uso más
que para el que fue diseñado.

Este aparato está planeado para uso
doméstico.

¡

ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga: Este

aparato tiene un enchufe polarizado (una
clavija ancha) que reduce el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe se ajusta 
sólo de un manera en una toma polarizada.
No elimine el propósito de seguridad del
enchufe modificando el enchufe de ninguna
manera o usando un adaptador. Si el
enchufe no entra, invierta el enchufe. 
Si aún no entra, haga que un eléctrico
reemplace la toma.

La longitud del cable usado para este
aparato fue seleccionado para reducir los
riesgos de enredarse o tropezarse con un
cable más largo. Si se necesita un cable
más largo, se puede usar un cable exten-
sión aprobado. La clasificación eléctrica de
la cable extensión debe ser igual o mayor
que la clasificación del aparato. Se debe
de tener cuidado de acomodar el cable
extensión no cubra una cubierta o mesa y
que pueda ser jalado por un niño o pueda
provocar un tropiezo accidental.

Para evitar una sobrecarga eléctrica, no
use otro aparato de alto consumo de
watts en el mismo circuito de su cafetera.

Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de
seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas,
incluyendo lo siguiente:

INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd  11/10/10  9:18 AM  Page 32

Содержание 40791

Страница 1: ...840193102 ENv02 qxd 840135000 Ev00 qxd 11 10 10 9 08 AM Page 1...

Страница 2: ...nect appliance turn controls to OFF and then remove plug from wall outlet 14 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the top or bottom covers No user serviceable parts are i...

Страница 3: ...armer Ground Espresso Pod Filter Holder Espresso Pod Filter Holder Espresso Filter Holder ON OFF Button Control Knob Frothing Nozzle Wrench Filter Holder Locking Lever BREW Knob Position STANDBY Knob...

Страница 4: ...nd press the ON OFF button to turn unit on The amber ON light will illuminate Turn the control knob to the STEAM setting Steam will begin to flow from the steam nozzle The ready light will glow green...

Страница 5: ...trol knob back to the STANDBY position Press ON OFF button to turn the unit off The light next to the button will turn off Unplug the unit 10 Wash all parts again with warm soapy water and dry thoroug...

Страница 6: ...r Rotate espresso pod filter holder 180 to secure in base 2 3 Place ground espresso holder into filter holder Add one tablespoon of ground espresso for each cup being made Use shallow holder for 1 cup...

Страница 7: ...lter until it slides all the way to the back and cannot be pushed in any further Pull down on the lever handle to lock the filter holder into place The lever will be locked when it is slightly below h...

Страница 8: ...m purge in the drip tray that will cycle if there is any water remain ing in the heater Some steam may escape under the drip tray this is normal 12 Wait about 1 minute before unlocking the lever and r...

Страница 9: ...dispose of espresso grounds and or pod filter 15 Ensure filter holder is cool Align raised dimple on espresso pod filter holder with cutout notch in filter holder base then remove 16 Clean filter hold...

Страница 10: ...lug unit in press ON OFF button to begin heating water The ready light will glow green when the water is heated and unit is ready for use 4 3 Fill a metal or ceramic cup 1 3 full with cold milk A stai...

Страница 11: ...to the cup to clean 6 5 Turn the control knob to STEAM Steam will begin to flow from the nozzle TO STEAM Milk is steamed when the cup becomes warm to the touch TO FROTH Making sure there is always mil...

Страница 12: ...ob to BREW and dispense at least one cup of water Recipes Brew one or two cups at a time following directions Optional Add sugar to taste Mix 1 3 espresso 1 3 steamed milk and 1 3 frothed milk Top wit...

Страница 13: ...wash in warm soapy water 3 Turn control knob back to STANDBY position then press ON OFF button to turn unit off Unplug the unit 6 5 Wipe exterior and brew head with warm water and damp cloth carefully...

Страница 14: ...are hot Espresso beans may be ground in a coffee grinder For best results use the Melitta Coffee Grinder on the fine setting If grinding espresso in a store or using a burr mill then use a setting th...

Страница 15: ...k Always use fresh espresso ground coffee and tamp the ground coffee down firmly The longer the brew time the weaker the espresso 1 serving 1 to 1 1 2 ounces Be sure there is sufficient ground coffee...

Страница 16: ...ient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all cl...

Страница 17: ...r les boutons de r glage OFF puis d brancher la fiche de la prise murale 14 AVERTISSEMENT Pour viter les risques d incendie et d lectrocution ne pas enlever le couvercle inf rieur de la cafeti re Aucu...

Страница 18: ...t Auget pour espresso porte filtre Auget pour espresso Bouton ON OFF marche arr t Bouton de commande Cl pour buse vapeur Manette de blocage de porte filtre Position d INFUSION du bouton Position de VE...

Страница 19: ...de remplissage maxi male MAX avec de l eau froide puis replacer fermement au dos de l appareil Brancher l appareil et appuyer sur le bouton ON OFF mise en marche arr t pour mettre l appareil sous tens...

Страница 20: ...uton s teindra D brancher l appareil 10 Laver nouveau toutes les pi ces avec de l eau chaude savonneuse et ass cher compl tement AVERTISSEMENT Risque d lectro cution Ne pas immerger la cafeti re le co...

Страница 21: ...pour le fixer solide ment la base 2 3 Placer le filtre d espresso moulu dans le porte filtre Ajouter une mesurette d espresso moulu par tasse infuser Utiliser le porte filtre peu profond pour 1 tasse...

Страница 22: ...tasse s assurer que la tasse est suff isamment large pour attraper le caf espresso qui s coule des deux becs 4 En tenant la poign e fermement aligner les languettes verrouillantes du porte filtre sur...

Страница 23: ...la manette et retirer le porte filtre Ceci permet d liminer toute de l eau qui coule encore dans la pompe 9 Au d but de la distribution de l espresso la couleur de l infusion sera claire Laisser coule...

Страница 24: ...ns le porte filtre ceci peut boucher le porte filtre et provoquer un dysfonctionnement de l appareil Utilisation suite 13 Pour vider la mouture d espresso et l auget d espresso du porte filtre souleve...

Страница 25: ...ON OFF mise en marche arr t pour commencer le chauffage de l eau L indicateur lumineux vert s allume lorsque l eau est chauff et que l appareil est pr t l emploi 4 3 Remplir le tiers d une tasse m tal...

Страница 26: ...e sur la position de VAPEUR La vapeur va commencer couler du bec vapeur MULSION Le lait est tuv lorsque la tasse devient chaude au toucher MOUSSE En s assurant qu il y a toujours du lait couvrant la b...

Страница 27: ...INFUSION et distribuer au moins une tasse d eau Recettes Infuser une ou deux tasses la fois en respectant les instructions Facultatif Sucrer au go t M langer 1 3 d espresso 1 3 de lait pass la vapeur...

Страница 28: ...se 3 Retourner le bouton de commande la position de VEILLE puis appuyer sur le bouton ON OFF mise en marche arr t pour couper l appareil D brancher l appareil 6 5 Essuyer soigneusement l ext rieur et...

Страница 29: ...ulus l aide d un moulin caf Pour de meilleurs r sultats utiliser le moulin caf Melitta sur le r glage fin Si le caf espres so est moulu en magasin ou l aide d un moulin caf meules utiliser le degr de...

Страница 30: ...presso fra chement moulu et bourrer fermement la mouture Une infusion trop longue offre une saveur d espresso trop d licate 1 portion 28 42 g 1 1 1 2 oz S assurer de la bonne quantit de caf moulu dans...

Страница 31: ...est n cessaire pour faire une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons to...

Страница 32: ...o cerca de un quemador de gas o el ctrico caliente o sobre un horno calentado 14 Para desconectar el aparato ponga los controles en APAGADO O luego remue 15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fueg...

Страница 33: ...do Filtro de Paquete Soporte para Espresso Paquete Soporte para Filtro de Espresso Bot n ON OFF encendido apagado Perilla de Control Llave de Boquilla de Espuma Palanca de Bloqueo de Soporte para Filt...

Страница 34: ...de llenado M X con agua fr a y vuelva a colocar de manera segura en la parte posterior de la unidad Conecte la unidad y presione el bot n ON OFF encendido apagado para encender la unidad La luz mbar...

Страница 35: ...lado del bot n se apagar Desconecte la unidad 10 Lave todas las partes de nuevo con agua caliente jabonosa y seque completamente ADVERTENCIA Peligro de Descarga No sumerja la m quina cable o enchufe e...

Страница 36: ...espreso bolsa 180 grados para asegurar a la base 2 3 Coloque el soporte de espresso molido en el soporte de filtro Agregue una cucharada de espresso molido por cada taza que vaya a hacer Use el soport...

Страница 37: ...ara atrapar el espresso de ambos picos 4 Mientras sostiene la manija firmemente alinee las leng etas de bloqueo del soporte del filtro con la abertura del cabezal de preparaci n Introduzca el filtro h...

Страница 38: ...destrabar la palanca y quitar el soporte del filtro Esto permitir que el agua que siga fluyendo a trav s de la bomba se drene 9 Al dispensar el espresso ira vi ndose gradualmente m s claro de color D...

Страница 39: ...manezca en el soporte de filtro esto puede tapar el soporte del filtro y cuasar que la unidad funcione mal C mo Usar cont 13 Para vaciar el espresso molido y o una bolsa de espresso del soporte de fil...

Страница 40: ...sione el bot n ON OFF encendido apagado para comenzar a calentar agua La luz verde se iluminar cuando el agua se haya calentado y la unidad est lista para el uso 4 3 Llene una taza met lica o de cer m...

Страница 41: ...l a la configu raci n VAPOR El vapor comenzar a salir de la boquilla de vapor PARA AGREGAR VAPOR La leche se ha calentado con el vapor cuando la taza se encuentra tibia al tacto PARA HACER ESPUMA Aseg...

Страница 42: ...re la perilla de control a PREPARACI N y sirva por lo menos una taza de agua Recetas Prepare una o dos tazas a la vez siguiendo estas instrucciones Opcional Agregar az car al gusto Mezcle 1 3 espresso...

Страница 43: ...caliente jabonosa 3 Gire la perilla de control de nuevo a la posici n EN ESPERA Luego presione el bot n ON OFF encendido apagado para apagar la unidad Desconecte la unidad 6 5 Limpie el exterior y la...

Страница 44: ...espresso pueden ser molidos en un molino de caf Para mejores resultados utilice el molinillo de caf Melitta en la configuraci n de molido fino Si muele el espresso en una tienda o usa un molino de pl...

Страница 45: ...spresso molido fresco y apisone el caf molido firmemente Entre m s tiempo de preparaci n m s d bil ser el espresso 1 porci n 1 a 1 1 2 onzas 28 a 42 g Aseg rese que haya suficiente caf molido en el fi...

Страница 46: ...V cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la Rep blica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva l...

Страница 47: ...eon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n d...

Страница 48: ...nstructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejempl...

Отзывы: