background image

1

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in 
Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh-
len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung 
aufzuheben. So können Sie die Funktionen des 
Geräts jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Der unsachgemäße Gebrauch des 

Geräts kann zu Verletzungen und zu 
Beschädigungen des Geräts führen.

•  Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der 

Bedienungsanleitung genannten Zwecken. 
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, 
die durch den unsachgemäßen Gebrauch 
oder die unsachgemäße Handhabung des 
Geräts verursacht werden (siehe auch die 
Garantiebedingungen).

•  Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder 

vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder 

eine andere Flüssigkeit ein.

•  Das Kabel darf nicht geknickt oder um das 

Gerät gewickelt werden.

•  Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel 

oder der Stecker beschädigt ist, und 
verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dies 
der Fall ist, oder wenn es auf den Boden 
oder ins Wasser gefallen ist oder auf andere 
Weise beschädigt wurde. 

•  Falls das Gerät beschädigt wurde, sollte 

es untersucht und erforderlichenfalls von 
einem autorisierten Reparaturfachmann 
repariert werden. Versuchen Sie nicht, das 
Gerät selbst zu reparieren. Bei Reparaturen, 
die unter die Garantiebedingungen fallen, 
wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei nicht 
autorisierten Reparaturen oder Änderungen 
am Gerät erlischt die Garantie.

DIE WICHTIGSTEN TEILE DES 
GERÄTES

1.  Licht
2.  Drehgelenk
3.  Batterie
4.  Ein-/Aus-Taste (an der Rückseite)
5.  Bewegungssensor
6.  Die Taste DARKNESS (Einstellen der 

Lichtstärke)

7.  Die Taste TIME 
      (Zeiteinstellung)
8.  Die Taste SENSITIVITY 

(Empfindlichkeitseinstellung)

9.  Stecker für Solarzellenmodul
10. Solarzellenmodul
11. Drehgelenk
12. Standfuß 
13. Schraublöcher
14. Kabel mit Stecker (nicht abgebildet)

Schrauben und Dübel sind ebenfalls enthalten.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN 
ÜBER SOLARZELLENMODULE

•  Solarzellenmodule absorbieren die 

Sonnenstrahlen und wandeln Solarenergie in 
Elektrizität um, die in aufladbaren Batterien 
gespeichert und zur Energieversorgung von 
z. B. Leuchten verwendet werden kann. 
Solarenergie ist äußerst umweltfreundlich, 
und die Batterien können immer wieder neu 
aufgeladen werden.

•  Um die optimale Leistung zu erzielen, 

sollten die Solarzellenmodule außerhalb 
des Schattens an einer Stelle angebracht 
werden, an der sie während des Tages 
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt 
sind. Achten Sie bei der Montage des 
Moduls darauf, dass diese Voraussetzungen 
erfüllt sind.

•  Decken Sie die Solarzellenmodule nicht 

ab, und halten Sie sie sauber, damit die 
Sonneneinstrahlung nicht blockiert wird.

DE

Содержание Green Energy 677-001

Страница 1: ...r 5 NO Lampe med solcellepanel og bevegelsessensor 8 FI Aurinkoenergialla toimiva valo jossa on liikeanturi 11 UK Solar powered light with motion sensor 14 DE Solarbetriebene Leuchte mit Bewegungssensor 17 PL Lampa na światło słoneczne z czujnikiem ruchu 20 www adexi eu 677 001 ...

Страница 2: ... garantien Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 Lampe 2 Drejeled 3 Batterienhed 4 Tænd sluk knap på bagsiden 5 Bevægelsesføler 6 Knappen DARKNESS indstilling af lysniveau 7 Knappen TIME indstilling af tid 8 Knappen SENSITIVITY indstilling af følsomhed 9 Stik til solcellepanel 10 Solcellepanel 11 Drejeled 12 Fod 13 Skruehuller 14 ...

Страница 3: ...e før apparatet begynder at fungere med knappen DARKNESS indstilling af lysniveau Bevægelsesføleren registrerer bevægelse inden for en afstand på min 5 m Du kan indstille følsomheden med knappen SENSITIVITY indstilling af følsomhed Du kan indstille hvor længe lampen skal være tændt hver gang den aktiveres med knappen TIME tid Tiden kan indstilles på mellem ca 3 sekunder og ca 1 minut Hvis lampen i...

Страница 4: ...jemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontak tinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Страница 5: ...rantin Ej auktoriserade reparationer eller ändringar på apparaten gör garantin ogiltig BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Lampa 2 Vridled 3 Batterienhet 4 På av knapp på motsatt sida 5 Rörelsesensor 6 Knappen DARKNESS justerar ljusnivå 7 Knappen TIME justerar tid 8 Knappen SENSITIVITY justerar känslighet 9 Kontakt för solcellspanel 10 Solcellspanel 11 Vridled 12 Bas 13 Skruvhål 14 Sladd med kontakt...

Страница 6: ...s lampan när det är mörkt och rörelsesensorn registrerar rörelse Lampan släcks i solljus och laddas automatiskt Anväänd knappen DARKNESS som justerar ljusnivån för att justera hur mörkt det ska vara innan lampan tänds Rörelsesensorn registrerar rörelser inom ett avstånd på minst 5 meter Använd knappen SENSITIVITY justerar känsligheten för att justera känsligheten Använd knappen TIME timer för att ...

Страница 7: ...ngar av våra produkter utan föregående meddelande FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användnin gen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www adexi se Gå till menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill se de vanliga ste frågorna och svaren Du hittar även kontaktinformation om du behö ver kontakta oss angåe...

Страница 8: ... eventuelt repareres av en autorisert reparatør Prøv aldri å reparere apparatet selv Kontakt forretningen du kjøpte apparatet i ved garantireparasjoner Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil føre til at garantien ikke gjelder OVERSIKT OVER APPARATETS DELER 1 Lampe 2 Dreieledd 3 Batterirom 4 Av på knapp på baksiden 5 Bevegelsessensor 6 DARKNESS knapp til justering av lysnivå 7 TIME knapp til...

Страница 9: ...ig Sett av på knappen 4 på baksiden av batterirommet i posisjonen Auto Sett batterirommet med lampen tilbake i riktig posisjon La batteriene lades helt opp i to døgn før du bruker apparatet SLIK BRUKER DU APPARATET Drei av på knappen til AUTO på Lampen slås nå på når det er mørkt og bevegelsessensoren registrerer en bevegelse Lampen slår seg av i sollys og lades automatisk opp Bruk knappen DARKNES...

Страница 10: ...retten til å endre produktet uten forvarsel SPØRSMÅL OG SVAR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av rengjøringssettet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen kan du forsøke våre nettsider www adexi eu Gå til menyen Consumer Service og klikk på Question Answer for å se ofte stilte spørsmål Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasj...

Страница 11: ...itunut se on tarkistettava ja tarvittaessa vietävä korjattavaksi valtuutetulle korjaajalle Älä yritä itse korjata laitetta Jos tarvitset takuuhuoltoa ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit laitteen Takuu ei ole voimassa jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Valo 2 Pallonivel 3 Akkuyksikkö 4 Virtapainike kääntöpuolella 5 Liikeanturi 6 DARKNESS painike valotason sä...

Страница 12: ...nä akkuyksikön kääntöpuolella oleva virtapainike 4 Auto Laita akkuyksikkö ja valo takaisin paikalleen Anna akkujen latautua täyteen kahden päivän ajan ennen käyttöönottoa LAITTEEN KÄYTTÖ Käännä virtapainike AUTO asentoon päällä Nyt valo syttyy kun on pimeää ja liikeanturi havaitsee liikettä Valo sammuu auringonvalossa ja lataus alkaa automaattisesti DARKNESS painikkeella valotason säädin voit säät...

Страница 13: ...sta KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä käyttöoppaasta vieraile kotisivuillamme osoitteessa www adexi eu Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Service valikon asiakaspalvelu kohdasta Question Answer Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä teknisiä tietoja korjauksia lisävarust...

Страница 14: ...ised repair engineer Never try to repair the appliance yourself Please contact the store where you bought the appliance for repairs under guarantee Unauthorised repairs or modifications to the appliance will invalidate the guarantee KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1 Light 2 Swivel joint 3 Battery unit 4 On Off button at the reverse side 5 Motion sensor 6 The button DARKNESS adjustment of l...

Страница 15: ...vel joint 11 in order that it may absorb as much sunlight as possible Adjust the light and the motion sensor by turning them in the swivel joints 2 until each points to the direction required The swivel joints can be tightened using the small finger screw once every part has been correctly adjusted Turn the on off button 4 at the reverse side of the battery unit to the position Auto Return the bat...

Страница 16: ...the above instructions are not followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage Due to the constant development of our products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the pro duct without warning QUESTIONS AND ANSWERS If you have any questions regarding use ...

Страница 17: ...nn repariert werden Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wenden Sie sich an Ihren Händler Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen am Gerät erlischt die Garantie DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1 Licht 2 Drehgelenk 3 Batterie 4 Ein Aus Taste an der Rückseite 5 Bewegungssensor 6 Die Taste DARKNESS Einstellen der Lic...

Страница 18: ...ht zu entfernen wenn das Gerät an oder ausgeschaltet wird VOR DEM GEBRAUCH Schließen Sie das Kabel vom Solarzellenmodul an den Stecker der Batterie 9 an Stellen Sie das Solarzellenmodul ein indem Sie es am Drehgelenk 11 drehen damit es möglichst viel Sonnenlicht absorbiert Stellen Sie das Licht und den Bewegungssensor ein indem Sie sie an den Drehgelenken 2 drehen bis beide in die gewünschte Richt...

Страница 19: ...Gerät gekauft wird Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll erfahren möchten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden falls das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderwe...

Страница 20: ...sobie posiadającej stosowne kwalifikacje Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie Informacje na temat napraw gwarancyjnych można uzyskać w sklepie w którym urządzenie zostało zakupione Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie gwarancji GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1 Lampka 2 Złącze obrotowe 3 Bateria 4 Przycisk zasilania na odwrocie 5 Czujnik ruchu 6 Przycis...

Страница 21: ...wnić się że została dokładnie zamocowana Jednakże musi być możliwe zdejmowanie lampy gdy urządzenie jest włączane i wyłączane PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA Podłączyć przewód panelu ogniwa słonecznego do gniazda w baterii 9 Wyregulować panel ogniwa słonecznego przekręcając złącze obrotowe 11 aby lampa chłonęła tak wiele światła słonecznego jak to możliwe Wyregulować lampę i czujnik ruchu przekręcając zł...

Страница 22: ... i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod w...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Отзывы: