manualshive.com logo in svg
background image

INTRODUCTION

To get the best out of your new convection oven, please read
these instructions carefully before using it for the first time.
We also recommend that you keep the instructions for future
reference, so that you can remind yourself of the functions of the
device.

IMPORTANT SAFETY MEASURES

Read the instructions carefully before using the device for the
first time.

The device may only be used in accordance with the
instructions in this manual.

When unpacking the device, check that it has not been
damaged during transport.

Do not immerse the device in any form of liquid.

Remove the plug from the socket when cleaning, or when the
device is not in use.

If the cord, plug or the device itself should become damaged,
do not attempt to repair the damage yourself, but instead take
it to a specialist for repair, as special tools are required.

For indoor use only.

Ensure that the cord does not come into contact with heat
sources such as hotplates, cookers, etc., as this may damage
the cord.

The device must not be covered or built in.

OVERVIEW OF FUNCTIONS

1. Thermostat 

button

2.  Switches with indicator lights
3. Feet
4.  8 Screws for feet
5.  4 Brackets for wall mounting
6.  4 Rawlplugs for wall mounting
7.  4 Screws for wall mounting
8.

Fan (670-015)

9. Carrying 

handle

MOUNTING THE FEET

Turn the device upside down.

Screw the feet firmly in position.

WALL MOUNTING 

-

The device can be wall mounted using the accompanying
brackets, screws and rawlplugs.

-

The feet must not be mounted if the convection oven is to be
mounted on the wall.

-

Do not mount the device in front of or under an electrical
socket. Nor should it mounted under shelves, curtains or
similar.

USE

-

Make sure the device is on a stable and level surface (fitted
with feet) or that it is hanging securely on the wall.

Select the desired wattage using the 2 switches. There are 3
possible combinations:
Switch I 

the device runs on 750 W. 

Switch II 

the device runs on 1250 W. 

Switches I + II 

the device runs on full wattage 2000 W.

Plug in. The device is now connected.

-

Switch on and select the highest thermostat setting (turn
clockwise).

Once the room temperature reaches the desired level, turn the
thermostat in an anti-clockwise direction until the indicator
light goes out.

If you want to change the room temperature, turn the
thermostat button in a clockwise direction to raise the
temperature or anti-clockwise to lower it.

When the device is switched on, the indicator light will be on
as long as the room temperature is lower than the temperature
set on the thermostat.

After use, set both switches to 0 position and turn the
thermostat in an anti-clockwise direction as far as it will go.
Then remove the plug from the socket.

Fan:

Art. no. 670-015 has a built-in fan for better heat circulation in the
room

CLEANING

Always unplug the radiator and let it cool before cleaning. Clean it
with a dry or damp cloth or using a weak soap solution where
necessary. Do not use abrasive cleaning agents.

IMPORTANT

Do not plug in the radiator until it is assembled.

The radiator may only be used in an upright position.

Do not scratch the fins with sharp tools as damage to the
enamel may lead to rust.

The radiator needs a free airflow to maintain maximum
performance. Do not cover the openings.

The external surfaces of the radiator are hot. Do not leave
children unattended close to the radiator.

ENVIRONMENTAL TIP

An electronic appliance should, when it is no longer capable of
functioning be disposed with least possible environmental
damage. The appliance should be disposed according to the local
regulations in your municipality, in most cases you can discharge
the appliance at your local recycling center.

THE WARRANTY DOES NOT COVER:

If the above points have not been observed.

If the appliance has not been properly maintained, if force has
been used against it or if it has been damaged in any other
way.

Errors or faults owing to defects in the distribution system.

-

If the appliance has been repaired or modified or changed in
any way or by any person not properly authorized.

Owing to our constant development of our products on both
functionality and design we reserve the right to change the
product without preceding notice.

IMPORTER:

Adexi Group

We take reservations for printing errors.

6

UK

1

2

3

3

4

5

6

7

8

9

CH2000B_IM  09/07/04  10:29  Side 6

Содержание 670-014

Страница 1: ...SE Varmluftsradiator 2 DK Konvektorovn 3 NO Konveksjonsradiator 4 FI Virtauslämmitin 5 UK Convector oven 6 DE Konvektorofen 7 PL Grzejnik konwektorowy 8 RU Конвктор 10 670 014 670 015 ...

Страница 2: ... in Enheten är nu ansluten Slå på enheten och välj den högsta termostatinställningen vrid medurs När rumstemperaturen når önskad nivå vrider du termostaten moturs tills kontrollampan släcks Om du vill ändra rumstemperaturen vrider du termostatknappen medurs för att höja temperaturen och moturs för att sänka den När enheten är påslagen är kontrollampan tänd så länge som rumstemperaturen är lägre än...

Страница 3: ...Kontakt I apparatet kører på 750 W Kontakt II apparatet kører på 1250 W Kontakt I II apparatet kører på fuld watt effekt 2000 W Sæt stikket i stikkontakten Nu er apparatet tilsluttet Tænd for kontakten og vælg den højeste termostat indstilling drejes med uret Når temperaturen i rummet er som det ønskes drejes termostaten mod uret indtil indikatorlampen slukkes Hvis det ønskes at ændre rumtemperatu...

Страница 4: ...ilkoblet Slå det på og velg høyeste temperaturinnstilling drei termostaten med urviseren Når romtemperaturen har nådd ønsket nivå dreier du termostaten mot urviseren til lampen slukner Hvis du ønsker å endre romtemperaturen vrir du termostaten med urviseren for å øke temperaturen eller mot urviseren for å senke temperaturen Når apparatet er slått på vil kontrollampen lyse så lenge romtemperaturen ...

Страница 5: ...000 W n teholla Kytke laitteen pistoke pistorasiaan Laite on nyt kytketty sähköverkkoon Kytke laitteeseen virta ja valitse termostaatin nupilla suurin asetus käännä myötäpäivään Kun huoneen lämpötila on halutulla tasolla käännä termostaatin nuppia vastapäivään kunnes merkkivalo sammuu Jos haluat muuttaa huoneen lämpötilaa voit nostaa lämpötilaa kääntämällä termostaatin nuppia myötäpäivään ja laske...

Страница 6: ...lect the highest thermostat setting turn clockwise Once the room temperature reaches the desired level turn the thermostat in an anti clockwise direction until the indicator light goes out If you want to change the room temperature turn the thermostat button in a clockwise direction to raise the temperature or anti clockwise to lower it When the device is switched on the indicator light will be on...

Страница 7: ...läuft mit 750 W Schalter II Das Gerät läuft mit 1250 W Schalter I II Das Gerät läuft mit der vollen Wattleistung von 2000 W Stecken Sie das Gerät ein Es ist nun angeschlossen Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die höchste Thermostateinstellung im Uhrzeigersinn drehen Wenn die Raumtemperatur die gewünschte Höhe erreicht hat drehen Sie den Thermostat gegen den Uhrzeigersinn bis die Kontrollla...

Страница 8: ...nie zawieszone na Êcianie Wybierz odpowiednie nat enie pràdu korzystajàc z 2 prze àczników Istniejà 3 mo liwe kombinacje Prze àcznik I urzàdzenie korzysta z nat enia 750 W Prze àcznik II urzàdzenie korzysta z nat enia 1250 W Prze àczniki I II urzàdzenie korzysta z nat enia 2000 W Pod àcz urzàdzenie wk adajàc wtyczk do gniazdka W àcz zasilanie i wybierz najwy sze ustawienie termostatu przekr ç pokr...

Страница 9: ... aÊciwie konserwowane u ytkowane lub zosta o w inny sposób uszkodzone jeÊli uszkodzenie lub nieprawid owe dzia anie by o skutkiem niew aÊciwej dystrybucji jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta y dokonane przez osoby nieupowa nione Importer Adexi Group Z zastrze eniem ew b dów w druku 9 ...

Страница 10: ...д полками занавесками и т п ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Убедитесь что устройство находится на устойчивой ровной поверхности установлено на ножки или надежно висит на стене Выберите потребляемую мощность с помощью двух переключателей Существует 3 возможные комбинации Переключатель I устройство работает при 750 Вт Переключатель II устройство работает при 1250 Вт Переключатели I II устройство работает при полной м...

Страница 11: ... пункты не соблюдались в отношении прибора не велось надлежащего ухода была применена сила или он был каким либо иным образом поврежден в распределительной системе имелись ошибки или неполадки прибор ремонтировался модифицировался или изменялся иным путем лицом на это не уполномоченным Вследствие нашей постоянной работы по улучшению функциональности и дизайна наших товаров мы оставляем за собой пр...

Страница 12: ...12 ...

Отзывы: