Melissa 651-007 Скачать руководство пользователя страница 13

12

13

BEDIENUNG DES MINI-OFENS

Die mitgelieferten Zubehörteile (Bratentopf (6) und Grillrost (5)) 
können zum Garen vieler verschiedener Arten von Lebensmitteln 
verwendet werden. Verwenden Sie den Griff zum Herausnehmen 
der Zubehörteile aus dem Ofen, oder wenn das Zubehörteil 
selbst heiß ist.

Zubereitung

1.  Vergewissern Sie sich, dass sich die Krümelschublade an 

ihrem Platz an der Unterseite des Ofens befindet. Benutzen 
Sie den Ofen nur, wenn dies der Fall ist.

2.  Stellen Sie den Funktionswähler (2) auf die gewünschte 

Funktion ein:

Symbol

Funktion

Hitze von oben

Hitze von unten

Hitze von oben und unten

3.  Geben Sie das Essen in den Ofen (falls der Ofen nicht 

vorgeheizt werden muss). Verwenden Sie die gewünschte 
Einschubhöhe, aber vergewissern Sie sich, dass  
Lebensmittel, Bratentopf oder Zubehörteile nicht mit den 
Heizelementen des Mini-Ofens in Berührung kommen.

4.  Schließen Sie die Ofentür (9). Die Tür kann während des 

Garens erforderlichenfalls auch leicht geöffnet bleiben.

5.  Drehen Sie den Temperaturwähler (1), um die gewünschte 

Ofentemperatur zu wählen.

6.  Stellen Sie den Timer (3) auf die gewünschte Zeit ein. Der 

Ofen startet.

7.  Die Leuchtanzeige (4) leuchtet auf, wenn der Ofen an ist. 

Der eingebaute Thermostat hält die eingestellte Temperatur 
während der gesamten Garzeit konstant.

8.  Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, ist ein Klingelton zu 

hören, und der Ofen schaltet sich ab.

ACHTUNG! Der Ofen heizt nur auf, wenn der Timer aktiviert 
wird.

Nach dem Gebrauch

•  Stellen Sie den Funktionswähler und den Timer auf die 

„OFF“-Stellung.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

REINIGUNG

Bei der Reinigung des Mini-Ofens sind folgende Punkte zu 
beachten:
•  Bevor Sie den Ofen reinigen, vergewissern Sie sich, dass 

er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose 
gezogen wurde.

•  Nehmen Sie die Krümelschublade aus dem Ofen und bürsten 

Sie sie sauber.

•  Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke 

Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können, 
dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden. Von 
Stahlschwämmen abgerissene Metallstücke können 
Kurzschlüsse verursachen. Verwenden Sie stattdessen ein mit 
heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein 
Spülmittel hinzu, wenn der Mini-Ofen sehr schmutzig ist. 

•  Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen 

eindringt.

•  Bratentopf, Grillrost und Handgriff können in Wasser mit 

Spülmittel gereinigt werden. Sie sind auch spülmaschinenfest.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS 
RECYCLING DIESES PRODUKTS

Ihr Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:

Es bedeutet, dass das Produkt nicht mit normalem Haushaltsmüll 
vermischt werden sollte, da es besondere Sammeleinrichtungen 
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gibt. 

Die WEEE-Richtlinie verpflichtet jeden Mitgliedstaat, für das 
ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung 
und das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten 
zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre 
gebrauchten Geräte kostenfrei an ausgewiesenen Sammelstellen 
abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte, die 
bei einem Einzel- oder Großhändler gekauft wurden, dort 
auch kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein 
ähnliches Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, 
Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, 
um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und 
Elektronik-Altgeräten zu erfahren.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,
•  falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
•  falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
•  falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt 

oder anderweitig beschädigt worden ist.

•  bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz 

entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und 
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf 
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR
Adexi Group

Druckfehler vorbehalten.

Содержание 651-007

Страница 1: ...1 651 007 Design Function SE Miniugn 2 DK Miniovn 4 NO Miniovn 6 FI Käyttöohjeet 8 UK Minikitchen 10 DE Mini Ofen 12 PL Minikuchenka 14 RU Руководство пользователя 16 ...

Страница 2: ...nen Miniugnen bör inte placeras på obehandlade träytor eftersom de kan skadas Låt aldrig sladden eller eventuell förlängningssladd hänga över kanten på ett bord eller en köksbänk och se till att den inte kommer i kontakt med varma föremål eller öppen eld Brandrisk Observera följande punkter för att minska risken för brand i ugnsutrymmet Täck aldrig botten eller sidorna i ugnen med aluminiumfolie e...

Страница 3: ...tar kan orsaka kortslutning Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd diskmedel om miniugnen är väldigt smutsig Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen Ugnsform galler och handtag kan rengöras med vatten och diskmedel De kan diskas i diskmaskin INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol ...

Страница 4: ...iovnen Miniovnen bør ikke placeres på bordplader af ubehandlet træ da disse kan tage skade af det Lad ikke ledningen eller en eventuel forlængerledning hænge ud over bordkanten og hold den på afstand af varme genstande og åben ild Brandfare For at reducere risikoen for at der opstår ild i ovnrummet skal du være særligt opmærksom på følgende punkter Dæk ikke ovnrummets bund eller sider med stanniol...

Страница 5: ... kortslutninger Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel hvis miniovnen er meget beskidt Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne Bradepande rist og tang kan vaskes med vand der er tilsat opvaskemiddel De tåler desuden maskinopvask OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbo...

Страница 6: ...skal ikke plasseres på ubehandlede treflater da den kan skade disse Ikke la ledningen eller en skjøteledning henge over bord eller benkekanten og hold den unna varme gjenstander og åpen ild Brannfare For å redusere risikoen for at det oppstår brann i ovnsrommet må du være oppmerksom på følgende Bunnen eller sidene i ovnsrommet må ikke tildekkes med aluminiumsfolie da dette kan føre til at ovnsromme...

Страница 7: ...endig da disse kan ripe opp overflaten Metallbiter fra stålskrubber kan forårsake kortslutninger Bruk heller en klut fuktet med varmt vann og bruk oppvaskmiddel hvis miniovnen er svært tilsmusset Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene Langpannen risten og håndtaket kan vaskes i vann tilsatt vanlig oppvaskmiddel De kan også vaskes i oppvaskmaskin INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV...

Страница 8: ...tule sijoittaa käsittelemättömälle puupinnalle sillä se voi vaurioittaa pintaa Älä anna virtajohdon tai mahdollisen jatkojohdon riippua pöydän tason kulmien yli ja pidä johdot poissa kuumien esineiden ja avotulen luota Palovaara Noudata seuraavia ohjeita jotta uuni ei syty palamaan Älä koskaan peitä miniuunin sisäosan pohjaa tai sivuja foliolla jotta laite ei ylikuumene Ritilä paistoastia ja muut ...

Страница 9: ...äsvillalla hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla sillä ne voivat naarmuttaa pintoja Teräsvillasta irtoavat metallinkappaleet voivat aiheuttaa oikosulun Puhdista miniuuni lämpimässä vedessä kostutetulla liinalla Lisää veteen astianpesuainetta jos miniuuni on erittäin likainen Huolehdi ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä Paistoastia ritilä ja irtokahva voidaan pestä...

Страница 10: ...en The mini oven should not be placed on untreated wooden surfaces as it may damage them Do not allow the cord or any extension cable to hang over the edge of a table counter and keep it away from hot objects and naked flames Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment please note the following points Never cover the base or sides of the oven compartment with tin foil as...

Страница 11: ...to clean the interior or exterior surfaces of the mini oven as these may scratch the surfaces Metal fragments torn from steel scourers can cause short circuits Instead use a cloth dampened with hot water and add washing up liquid if the mini oven is very dirty Make sure that no water gets into the vent holes The roasting dish grid and handle may be washed in water and washing up liquid They are al...

Страница 12: ...ichen Materialien wie z B Vorhängen auf Stellen Sie keine Gegenstände auf die Oberseite des Mini Ofens Das Gerät darf nicht auf unbehandelte Holzflächen gestellt werden da diese sonst Schaden nehmen können Lassen Sie das Kabel oder ein Verlängerungskabel nicht über die Kante der Küchentheke hängen und verlegen Sie es nicht in die Nähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer Gasherd Feuergefahr U...

Страница 13: ...ber Scheuerpulver Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel welche die Flächen verkratzen können dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden Von Stahlschwämmen abgerissene Metallstücke können Kurzschlüsse verursachen Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Spülmittel hinzu wenn der Mini Ofen sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein W...

Страница 14: ...14 PL 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 RU 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 ...

Отзывы: