background image

19

PRIOR TO FIRST USE

Place the base unit on a flat surface, e.g. a 
kitchen counter, and make sure it is standing 
firmly. Before using the multimixer for the first 
time, or after prolonged storage without use, 
wash and dry any parts that will come into 
contact with food.

USING THE MULTIMIXER
Multimixer parts

The base unit (3) contains a motor. You can fit 
different accessories onto the drive shaft of the 
base unit, depending on the type of food you 
want to prepare. Use the blade unit (7) to chop, 
grate, blend, stir, grind and whip foods either in 
the jug (6) or in the preparation beakers (4). The 
preparation beakers can also be used to cook 
or reheat food in a microwave oven or to store 
leftovers in the fridge. Two storage lids (5) are 
supplied for this reason. However, the storage 
lids are not suitable for use in a microwave oven.

Use of preparation beakers

•  Place food in one of the preparation 

beakers.

•  Screw the blade unit onto the beaker.
•  Place the beaker on the drive shaft on the 

base unit, so the pins on the beaker are lined 
up with the depressions in the base unit.

•  Hold the base unit down with one hand and 

press down on the beaker with the other 
hand.

The motor runs as long as you press the 
beaker down. You can also get the motor to run 
continuously by pressing the beaker down and 
turning it slightly in a clockwise direction until 
the pins lock into place under the black edge 
of the base unit. Stop the motor by turning the 
beaker slightly in an anti-clockwise direction 
to release the pins. See also “Preparation 
Techniques” below.

Using the blender jug

•  Screw the blade unit onto the blender jug.
•  Place the food in the blender jug.
•  Place the lid (1) on the blender jug, and turn 

it in a clockwise direction until it clicks into 
place. 

•  Place the cap (2) in the hole in the blender 

jug lid, so the pins on the cap fit into the 
holes in the lid. Turn the cap slightly in a 
clockwise direction until it clicks into place.

•  Place the blender jug on the drive shaft on 

the motor unit, so the pins on the beaker are 
lined up with the depressions in the base 
unit.

•  Start the multimixer as described above.

If you want to add more ingredients as you go 
along, you can remove the cap from the lid by 
turning the cap anti-clockwise and lifting it up. 

Stop the multimixer before removing the cap to 
avoid splashes. If you need to scrape inside or 
empty the blender beaker, wait until the blade 
has stopped completely before removing the lid! 
Never use your fingers to scrape with.

Important! Never leave the multimixer running 
for more than 1 minute at a time, as the motor 
can overheat. If the preparation process 
requires longer than this, take a short break 
before starting the multimixer again. You should 
also stop the multimixer at regular intervals to 
check whether the items have been processed 
sufficiently. If the motor overheats and stops 
running, unplug the multimixer and allow it cool 
down for several hours before using it again.

Important! If the blade gets stuck while the 
motor is running continuously, unplug the 
multimixer immediately to prevent damage to 
the motor. Remove the beaker fitted with the 
blade unit from the base unit, and shake the 
ingredients in the beaker thoroughly. If the blade 
is still stuck, unscrew the blade unit from the 
beaker and carefully turn the blade round using 
your fingers. Be careful - the blade is extremely 
sharp! Once you are sure the blade can go 
round, fit the blade unit into the beaker, place 
the beaker onto the base unit and try again.

Important! If the multimixer is to be used to 
prepare different types of food (e.g. raw meat 
followed by vegetables, or egg followed by fruit), 
you must wash the parts that come into contact 
with food between each type of food.

Preparation techniques

Pulse technique – If you want the food to be 
chopped or blended coarsely, then instead of 
holding the beaker down, press it down briefly 
and intermittently a number of times with 
short breaks between. Take care not to lock 
the beaker into position, or the motor will run 
continuously.

Shaking technique – If the blade is not 
distributing the food properly in the beaker, you 
can lock the beaker into position so the motor 
is running continuously, lift the entire multimixer 
up from the counter and shake it back and 
forth a few times so the food shifts position in 
the beaker. Then put the multimixer back on 
the counter and let it run a little longer. Be very 
careful when you use the shaking technique! 
Hold both beaker and base unit firmly to prevent 
them separating from each other while you are 
shaking them. 

Содержание 646-104

Страница 1: ...ihakker 2 SE Minimixer med minihackare 6 NO Miniblendermedminihakker 10 FI Minisekoitin minihakkurin kanssa 14 UK Miniblender with mini chopper 18 DE Mini Mixer Hacker 22 PL Minimikser z minisiekaczem 26 www adexi eu 646 104 ...

Страница 2: ... før du sætter de samlede dele på baseenheden Lad ikke multimikseren køre i mere end 1 minut ad gangen når du blender hakker eller lignende da motoren ellers kan blive overophedet Knivenheden må ikke anvendes i mikrobølgeovnen da metaldelene kan beskadige mikrobølgeovnen Kun tilberedningsbægrene er egnet til brug i mikrobølgeovn De lufttætte opbevaringslåg må ikke anvendes i mikrobølgeovn Multimik...

Страница 3: ...je den mod uret og løfte den op Stands multimikseren inden proppen afmonteres for at undgå sprøjt og stænk Hvis du skal skrabe eller tømme blenderbægeret skal kniven først være standset helt inden låget afmonteres Brug aldrig fingrene til at skrabe med Vigtigt Lad aldrig multimikseren køre i mere end 1 minut ad gangen da motoren kan blive overophedet Hvis tilberedningen kræver længere tid skal du ...

Страница 4: ...kke anvendes i mikrobølgeovn da metaldelene kan beskadige mikrobølgeovnen De lufttætte opbevaringslåg må ikke anvendes i mikrobølgeovn Opbevaring Sørg for at multimikseren er ren og tør inden den gemmes bort RENGØRING Før rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten Multimikserens baseenhed rengøres bedst udvendigt med en let fugtig klud evt tilsat lidt rengøringsmiddel Baseenheden må ikke ned...

Страница 5: ...te udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har v...

Страница 6: ... Låt inte multimixern köra längre än 1 minut åt gången vid mixning hackning osv eftersom motorn kan bli överhettad Skärbladsenheten får inte användas i mikrovågsugn eftersom metalldelarna kan skada ugnen Tillredningsbehållarna är lämpliga för användning i mikrovågsugn De lufttäta förvaringslocken lämpar sig inte för användning i mikrovågsugn Multimixern lämpar sig inte för kommersiellt bruk eller ...

Страница 7: ...ocket genom att vrida den moturs och lyfta upp den Stoppa multimixern innan du tar bort proppen för att undvika att det stänker Om du behöver skrapa insidan eller tömma mixerbehållaren vänta tills skärbladet har stannat helt innan du tar bort locket Skrapa aldrig med fingrarna Viktigt Låt aldrig multimixern köra i längre än en minut åt gången då motorn kan överhettas Om tillredningen kräver längre...

Страница 8: ...ned i någon form av vätska Om skärbladsenheten inte är ordentligt fastskruvad kan vätska rinna in i basenhetens inre delar Flytande rester kan tas bort med en lätt fuktad trasa och lite diskmedel Kontrollera att basenhetens insida är helt torr innan du använder multimixern igen efter rengöring Mixerbägaren tillredningsbehållarna och alla resterande lösa delar kan diskas för hand eller i diskmaskin...

Страница 9: ... utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande IMPORTÖR Adexi Group Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Страница 10: ...kke la multimikseren gå i mer enn 1 minutt om gangen når du mikser hakker osv da motoren ellers kan overopphetes Knivdelen må ikke brukes i mikrobølgeovn da metalldelene kan skade ovnen Tilberedningsbegrene egner seg til bruk i mikrobølgeovn De lufttette oppbevaringslokkene egner seg ikke til bruk i mikrobølgeovn Multimikseren er ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk Plassere multimiksere...

Страница 11: ... vil tilsette flere ingredienser underveis kan du ta av hetten på lokket ved å vri den mot urviseren og løfte den opp Stans multimikseren før du tar av hetten så du unngår sprut Hvis du trenger å skrape inni eller tømme begeret må du vente til kniven har stoppet heIt før du tar av lokket Skrap aldri ut innholdet for hånd Viktig La aldri multimikseren gå i mer enn 1 minutt om gangen da motoren elle...

Страница 12: ...vaskmiddel ved behov Underdelen må ikke legges i noen form for væske Hvis knivdelen ikke skrus ordentlig på plass kan det lekke ut væske som trenger inn i underdelen Rester av væske kan fjernes med en lett fuktet klut og litt rengjøringsmiddel Kontroller at underdelen er helt tørr innvendig før du bruker multimikseren igjen etter at du har rengjort den Beholderen tilberedningsbegrene og øvrige løs...

Страница 13: ... utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel IMPORTØR Adexi gruppen Adexi er ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil ...

Страница 14: ...ikkö sekoitusastiaan ennen koottujen osien asettamista pohjaosaan Anna Multimixerin käydä kerrallaan korkeintaan yhden minuutin ajan sekoittamisen pilkkomisen jne aikana sillä moottori voi ylikuumentua Teräyksikköä ei saa käyttää mikroaaltouunissa koska sen metalliset osat saattavat vahingoittaa uunia Valmistusastiaa voidaan käyttää mikroaaltouunissa Ilmatiiviitä korkkeja ei saa laittaa mikroaalto...

Страница 15: ...irrottaa kannen korkista kiertämällä kantta vastapäivään ja nostaa sen ylös Pysäytä laite ennen korkin irrottamista jotta vältät roiskeet Jos haluat kaapia ja tyhjentää kannun sisällön odota kunnes terä on kokonaan pysähtynyt ennen korkin poistamista Älä koskaan kaavi kannua sormillasi Tärkeää Älä koskaan anna Multimixerin käydä kerrallaan yhtä minuuttia pitempään sillä moottori voi ylikuumentua J...

Страница 16: ...a liinalla ja tarvittaessa pienellä määrällä puhdistusainetta Älä upota pohjaosaa nesteeseen Jos terä ei ole oikein asennettu nestettä voi vuotaa pohjaosaan Vuotaneet nesteet poistetaan kostealla kankaalla ja pesuaineella Tarkista että pohjaosa on sisältä täysin kuiva ennen kuin käytät Multimixeriä uudelleen puhdistuksen jälkeen Sekoituskannu pieni sekoituskannu ja muut irtonaiset osat voidaan pes...

Страница 17: ...ta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group Adexi ei vastaa mahdollisista painovirheistä ...

Страница 18: ... before placing the assembled sections onto the base unit Do not leave the multimixer running for more than 1 minute at a time when blending chopping etc as the motor can overheat The blade unit must not be used in a microwave oven as the metal parts can cause damage to the oven The preparation beakers are suitable for use in a microwave oven The airtight storage lids are not suitable for use in a...

Страница 19: ...e the cap from the lid by turning the cap anti clockwise and lifting it up Stop the multimixer before removing the cap to avoid splashes If you need to scrape inside or empty the blender beaker wait until the blade has stopped completely before removing the lid Never use your fingers to scrape with Important Never leave the multimixer running for more than 1 minute at a time as the motor can overh...

Страница 20: ...th a slightly dampened cloth and if necessary a little detergent The base unit must not be immersed in any form of liquid If the blade unit is not properly screwed into place liquids may seep out and into the inside of the base unit Liquid residues may be removed using a slightly dampened cloth and a little detergent Check that the base unit is thoroughly dry inside before you use the multimixer a...

Страница 21: ...turn the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste WARRANTY TERMS The warranty does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been tampered with if the appliance ha...

Страница 22: ...ngebauten Teile auf der Basiseinheit angebracht werden Lassen Sie den Multimixer beim Mischen Hacken usw nicht länger als 1 Minute ununterbrochen laufen da sich der Motor sonst überhitzen kann Das Messer darf nicht in einem Mikrowellenherd verwendet werden da die Metallteile den Herd beschädigen können Die Zubereitungsbecher eignen sich für den Gebrauch in einem Mikrowellenherd Die luftdicht absch...

Страница 23: ...n Becher drücken und ihn leicht im Uhrzeigersinn drehen bis die Stifte unter der schwarzen Kante der Basiseinheit einrasten Sie können den Motor wieder abschalten indem Sie den Becher leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Stifte wieder zu lösen Siehe auch nachfolgend unter Zubereitungstechniken Verwendung des Mixbechers Das Messer auf den Mixbecher schrauben Die Lebensmittel in den Mixbeche...

Страница 24: ... beenden Dadurch fallen die Lebensmittel auf das Messer Fahren Sie fort bis die Lebensmittel die gewünschte Konsistenz haben Seien Sie bei der Schüttel und Impulstechnik vorsichtig Halten Sie Becher und Basiseinheit gut fest um zu verhindern dass sich diese beim Schütteln voneinander lösen Klopftechnik Falls die Lebensmittel an der Innenseite des Bechers kleben und das Messer nicht erreichen könne...

Страница 25: ...n trägt Das heißt dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist Gemäß der WEEE Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung Handhabung und Recycling von Elektro und Elektronikmüll zu sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten ...

Страница 26: ... jest one bardzo ostre Ostrza należy zawsze najpierw zamocować w pojemniku naczyniu miksera zanim złożone zespoły umieści się na podstawie Podczas mieszania siekania itd mikser wielofunkcyjny nie może pracować ciągle dłużej niż 1 minutę ponieważ może wtedy dojść do przegrzania silnika Ostrzy nie wolno umieszczać w kuchence mikrofalowej ponieważ elementy metalowe mogą uszkodzić kuchenkę Pojemniki d...

Страница 27: ...ówek zegara do momentu kiedy kołki zablokują się pod czarną krawędzią podstawy Silnik zatrzymuje się przekręcając mikser lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby zwolnić kołki Patrz również punkt Techniki przygotowawcze poniżej Używanie naczynia miksera Przykręć zespół ostrzy do naczynia miksera Umieść produkty żywnościowe w naczynia miksera Załóż pokrywę 1 na naczynie miksera i p...

Страница 28: ...ęcia żądanej konsystencji Podczas stosowania metody potrząsania i impulsów należy zachować ostrożność Należy mocno trzymać mikser i podstawę aby nie dopuścić do ich rozłączenia podczas potrząsania Technika stukania Jeśli żywność przyklei się do ścianek pojemnika i nie dosięga do ostrzy możesz zdjąć mikser z ostrzem z podstawy i delikatnie postukać nim o blat aby żywność opadła w dół na ostrza Nast...

Страница 29: ...ktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno Zgodnie z dyrektywą WEEE każde państwo członkowskie Unii Europejskiej ma obowiązek zapewnić odpowiednią zbiórkę odzysk przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie odda...

Страница 30: ...30 ...

Отзывы: