background image

8

9

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przed pierwszym użyciem czajnika (lub po 
dłuższym okresie nieużywania) należy 3-krotnie 
zagotować wodę w czajniku.

1.  Dokładnie przeczytaj instrukcję.
2.  Sprawdź, czy przewód nie jest pozwijany.
3.  Napełnij czajnik wodą maksymalnie do 

poziomu 1,7 litra, który jest oznaczony na 
wskaźniku.

4.  Włącz czajnik, wciskając przycisk włącznika/

wyłącznika (5).

5.  Po zagotowaniu wylej wodę.
6.  Powtórz trzy razy czynności opisane w punkt

-

ach 3–5.

KORZYSTANIE Z CZAJNIKA

1.  Nalej wody do czajnika. W czajniku powinno się 

znajdować nie mniej niż 0,5 l oraz nie więcej niż 
1,7 l wody.

2.  Umieść czajnik na podstawie (7). Podstawa 

powinna się znajdować na twardej, płaskiej 
powierzchni.

3.  Włącz czajnik, ustawiając włącznik/wyłącznik w 

pozycji „I”. 

Zaświeci się czerwona lampka kontrolna (4), a 
woda, zależnie od ilości znajdującej się w czajniku, 
zostanie zagotowana w ciągu kilku minut. Możesz 
przerwać gotowanie w dowolnym momencie, 
naciskając włącznik/wyłącznik (5) lub podnosząc 
czajnik z podstawy (7).
Dzięki wbudowanemu termostatowi czajnik 
wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody. 
Lampka kontrolna zgaśnie, a włącznik/wyłącznik 
powróci do pozycji pierwotnej.

FILTR ZATRZYMUJĄCY KAMIEŃ WAPIENNY

Czajnik ten jest wyposażony w wymienny filtr (8), 
który zatrzymuje osad z kamienia wapiennego 
podczas nalewania wody z czajnika. Filtr umieszc

-

zony jest z przodu dziobka.

•  Należy pamiętać o częstym wyjmowaniu filtra 

w celu oczyszczenia go z osadu kamienia 
wapiennego. 

•  Następnie należy ponownie zamontować filtr.

CZYSZCZENIE

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia należy 

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż 
czajnik ostygnie.

•  Zewnętrzne powierzchnie czajnika czyścić przy 

użyciu wilgotniej szmatki. Czajnika nie wolno 
zanurzać w płynie.

•  Do czyszczenia czajnika i jego akcesoriów nie 

należy stosować ani zbyt silnych, ani ściernych 
środków czyszczących. Używanie do tego celu 
ostrych gąbek może spowodować uszkodzenie 
powierzchni.

•  Wymienny filtr zatrzymujący kamień wapienny 

można czyścić np. przy pomocy szczotki do 
mycia naczyń. Należy zwrócić uwagę, aby nie 
uszkodzić membrany filtra.

USUWANIE KAMIENIA

Zawartość wapnia w wodzie z kranu powoduje, 
że wewnątrz czajnika może się odkładać kamień 
wapienny. Należy go usunąć, używając roztworu 
kwasu octowego (NIE wolno używać zwykłego 
octu) lub specjalnych środków do usuwania kami

-

enia dostępnych w sklepach.
1.  Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z 300 ml 

zimnej wody lub postępuj zgodnie z instrukcją 
na opakowaniu środka do usuwania kamienia.

2.  Wlej wodę z roztworem do czajnika oraz włącz 

czajnik.

3.  Zagotuj dwukrotnie wodę z roztworem, a 

następnie wylej ją.

4.  Aby usunąć pozostałości kamienia wapien

-

nego oraz kwasu octowego, ponownie napełnij 
czajnik zimną wodą (do wskaźnika poziomu 
maksymalnego), a następnie włącz go.

5.  Po zagotowaniu wylej wodę.
6.  Powtórz trzy razy czynności opisane w punkt

-

ach 4–5.

7.  Czajnik jest ponownie gotowy do użycia.

Содержание 645-096

Страница 1: ...K Bezšnúrová kanvica 11 SLO Brezžični čajnik 13 RU Беспроводной чайник 15 HR Bežično kuhalo 17 GR Βραστήρας χωρίς καλώδιο 19 F Bouilloire sans fil 22 DK Ledningsfri elkedel 25 SE Sladdlös vattenkokare 27 NO Ledningsfri vannkoker 29 FI Johdoton vedenkeitin 31 NL Snoerloze waterkoker 33 645 096 www adexi eu ...

Страница 2: ... keep it away from hot objects and naked flames Return the kettle to its base after use Cord plug and mains socket Check regularly that the cord is not damaged and do not use the kettle if it is or if it has been dropped or damaged in any other way If the kettle cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of elec...

Страница 3: ...super markets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler pack aging 2 Pour the solution into the kettle and switch it on 3 Allow the solution to boil twice and then pour it out 4 To remove the final residues of limescale and acetic acid pour cold water into the kettle again up to the maximum mark and switch it on 5 Pour out the water once it has ...

Страница 4: ...lületektől mivel a forró víz által képződő gőz kárt okozhat azokban Ne fedje le a vízforralót Ne engedje hogy a vezeték a pult szélén lógjon és tartsa távol a forró tárgyaktól vala mint a nyílt lángtól Használat után helyezze vissza a vízforralót az alapjára Vezeték csatlakozó és hálózati aljzat Szabályos időközönként ellenőrizze hogy nem sérült e meg a vezeték vagy a csatlakozó és ne használja a ...

Страница 5: ... ecetsav NEM pedig közönséges ecet vagy az üz letekben stb kapható vízkőtlenítővel oldható fel 1 Keverjen össze 100 ml ecetsavat 300 ml hideg vízzel vagy kövesse a vízkőtlenítő csoma golásán lévő utasításokat 2 Öntse az oldatot a vízforralóba és kapcsolja be a készüléket 3 Forralja fel kétszer az oldatot majd öntse ki 4 A visszamaradt vízkő és ecetsav maradványok eltávolításához ismét öntsön hideg...

Страница 6: ...by je vařící pára mohla poškodit Konvici nepřikrývejte Nenechávejte přívodní šňůru viset přes okraj kuchyňské desky a uchovávejte ji stranou od horkých předmětů a otevřeného ohně Po použití vraťte konvici do základny Šňůra zástrčka a elektrická zásuvka Pravidelně kontrolujte zda šňůra není poškozena a konvici nepoužívejte pokud vám upadla nebo se jinak poškodila Pokud je konvice přívodní šňůra neb...

Страница 7: ...ce usazuje vodní kámen Tento vodní kámen lze uvolnit kyselinou octovou NE běžným octem nebo odstraňovačem vodního kamene které dostanete v obchodních domech atd 1 Smíchejte 100 ml kyseliny octové s 300 ml studené vody nebo postupujte podle pokynů na obalu odstraňovače vodního kamene 2 Nalijte roztok do konvice a konvici zapněte 3 Roztok dvakrát uveďte do varu a pak jej vylijte 4 Zbytky vodního kam...

Страница 8: ...dala od krawędzi blatu kuchennego oraz przedmiotów łatwopalnych takich jak zasłony obrusy itp Czajnik należy umieścić w takim miejscu aby para wydobywająca się z dziobka podczas gotowania wody nie miała kontaktu z powier zchniami które mogłyby zostać uszkodzone Czajnika nie wolno zakrywać Przewód czajnika nie może zwisać z brzegu blatu stykać się z gorącymi przedmiotami ani pozostawać w bliskim są...

Страница 9: ...jest z przodu dziobka Należy pamiętać o częstym wyjmowaniu filtra w celu oczyszczenia go z osadu kamienia wapiennego Następnie należy ponownie zamontować filtr CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż czajnik ostygnie Zewnętrzne powierzchnie czajnika czyścić przy użyciu wilgotniej szmatki Czajnika nie wolno zanurzać w płynie Do czyszczenia c...

Страница 10: ...ch Państwach Członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich GWARANCJA BĘDZIE UNIEWAŻNIONA W PRZYPADKU Jeśli wyżej wymienione nie było przestrzegane Jeśli urządz...

Страница 11: ...d akýchkoľvek iných povrchov pretože by ich mohla poškodiť para z vriacej vody Kanvicu nezakrývajte Nedovoľte aby kábel prevísal cez okraj pultu a uchovajte ho z dosahu horúcich objektov a otvoreného plameňa Po použití položte kanvicu na základňu Kábel zástrčka a sieťová zásuvka Pravidelne kontrolujte aby nebol poškodený kábel a v prípade poškodenia kanvicu nepoužívajte Nepoužívajte ju vtedy ak sp...

Страница 12: ...a ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Obsah vodného kameňa v bežnej pitnej vode znamená že sa v kanvici môže usadiť vodný kameň Tento vodný kameň môžete uvoľniť po mocou kyseliny octovej NIE bežného octu alebo odstraňovača vodného kameňa ktoré sú dostupné v supermarketoch atď 1 Zmiešajte 100 ml kyseliny octovej s 300 ml studenej vody prípadne postupujte podľa pokynov na balení odstraňovača vodného kameňa...

Страница 13: ...lahko poškoduje Čajnika ne pokrivajte Ne dovolite da bi kabel visel preko roba pulta ter ga držite proč od vročih predmetov in odpr tega ognja Po uporabi čajnik postavite nazaj na njegov podstavek Kabel vtič in glavna vtičnica Redno preverjajte da kabel ni poškodovan in če je čajnika ne uporabljajte prav tako pa ga ne uporabljajte če je padel na tla ali bil na kakršen koli način poškodovan Če so č...

Страница 14: ... apna v vodi je mogoče da pride do odlaganja apnenca v čajniku Ta apnenec je mogoče omehčati z uporabo ocetne kisline NE običajnega kisa ali odstranjevalca apnenca ki je na voljo v veleblagovnicah itd 1 Zmešajte 100 ml ocetne kisline s 300 ml mrzle vode ali sledite navodilom na embalaži odstranjevalca apnenca 2 Mešanico zlijte v čajnik in ga vklopite 3 Počakajte da mešanica dvakrat zavre in jo nat...

Страница 15: ...реждения чайника шнура или штепсельной вилки чайник необходимо осмотреть и в случае необходимости обратиться к уполномоченному специалисту по ремонту в противном случае возникает опасность поражения электрическим током Запрещается самостоятельный ремонт устройства Перед чисткой чайника вынимайте штепсельную вилку из розетки Не тяните за провод вынимая вилку из розетки Держитесь за вилку Убедитесь ...

Страница 16: ...дважды закипеть а затем слейте его 4 Для удаления оставшегося известкового налета и уксусной кислоты снова залейте в чайник холодную воду до максимальной отметки и включите его 5 Слейте вскипяченную воду 6 Повторите действия описанные в пунктах 4 5 три раза 7 Теперь чайник снова готов к использованию ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ Обратите внимание что данное изделие Adexi имеет следующую маркир...

Страница 17: ... kabl oštećen i nemojte koristiti kuhalo ukoliko jeste ukoloiko je ispušten ili je oštećen na bilo koji način Ukoliko je kuhalo kabel ili utikač oštećen mora biti pregledan i po potrebi popravljen od strane ovlaštenog servisera U suprotnom postoji opasnost od električnog udara Nemojte nikada pokušavati da popravljate sami uređaj Isključite prekidač iz utičnice prije čišćenja Nemojte vući kabel kad...

Страница 18: ...a pakiranju sredstva protiv kamenca 2 Sipajte otopinu kuhalo i uključite ga 3 Dozvolite da otopina prokuha dva puta 4 Sipajte hladnu vodu u kuhalo do maks doz voljene razine i uključite ga kako bi ste uklonili ostatke kamenca i ocatne kiseline 5 Izlite vodu nakon što je prokuhala 6 Postupak ponovite opisan točkama 4 5 tri puta 7 Kuhalo je sada opet spremno za uporabu INFORMACIJE O ODLAGANJU OVOG P...

Страница 19: ...αι κατάλληλος για εμπορική χρήση ή για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Τοποθέτηση του βραστήρα Τοποθετείτε τον βραστήρα πάντα στο πίσω μέρος του πάγκου της κουζίνας και σε ασφαλή απόσταση από εύφλεκτα αντικεί μενα όπως κουρτίνες τραπεζομάντιλα και άλλα παρόμοια Τοποθετείτε τον βραστήρα πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε το στόμιο να είναι στραμμένο μακριά από οποιαδήποτε άλλη επιφάνεια διότι ο ατμός που παράγ...

Страница 20: ...τική λυχνία 4 θα ανάψει και το νερό θα βράσει σε λίγα λεπτά ανάλογα με την ποσότητα του νερού που υπάρχει στον βραστήρα Εάν θέλετε να διακόψετε τον βρασμό μπορείτε να το κάνετε οποιαδήποτε στιγμή πατώντας το κουμπί on off 5 ή ανασηκώνοντας τον βραστήρα από τη βάση του 7 4 Όταν το νερό βράσει ο βραστήρας θα σβήσει αυτόματα χάρη στον ενσωματωμένο θερμοστάτη Η ενδεικτική λυχνία σβήνει και το κουμπί o...

Страница 21: ...βολο Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα δεδομένου ότι τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απορρίμματα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά Σύμφωνα με την οδηγία WEEE κάθε κράτος μέλος πρέπει να φροντίζει για τη σωστή συλλογή περισυλλογή διαχείριση και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων Τα ιδιωτικά νοικοκυριά στην ΕΕ μπορούν ...

Страница 22: ...extérieur Positionnement de la bouilloire Placez toujours la bouilloire au fond d un plan de travail de cuisine et à distance des objets inflammables tels que les rideaux les nappes etc Placez toujours la bouilloire de façon que le bec verseur ne se trouve pas sous d autres surfaces car la vapeur de l eau bouillante pour rait les endommager Ne couvrez pas la bouilloire Ne laissez pas le cordon pen...

Страница 23: ... plus gros morceaux de tartre lorsque la bouilloire est vidée Le filtre est situé à l avant au niveau du bec verseur Pensez à retirer le filtre régulièrement pour net toyer le dépôt de tartre qui s y accumule Remettez en suite le filtre en place NETTOYAGE Avant le nettoyage débranchez la bouilloire du secteur et laissez la refroidir Nettoyez les surfaces externes de bouilloire avec un linge humide...

Страница 24: ...ntres de revalorisation déchetteries Dans certains états membres vous pouvez dans certains cas retourner l équipement usagé au vendeur auprès duquel vous l aviez acheté à condition de racheter un nouvel équipe ment Contactez votre vendeur le distributeur ou les autorités municipales pour plus d information sur la façon d éliminer les déchets électriques et électroniques CONDITIONS DE GARANTIE La g...

Страница 25: ...e ledningen hænge ud over bordkanten og hold den væk fra varme genstande og åben ild Sæt elkedlen tilbage i basen efter brug Ledning stik og stikkontakt Kontroller jævnligt at ledningen ikke er beskadiget Elkedlen må ikke anvendes hvis ledningen er beskadiget eller hvis elkedlen har været tabt på gulvet eller på anden måde har lidt overlast Hvis elkedlen ledningen eller stikket er beska diget skal...

Страница 26: ...kan sætte sig på indersiden af elkedlen Kalkaflejringer fjer nes med eddikesyre IKKE almindelig eddike eller et af de gængse afkalkningsmidler der bl a føres i supermarkeder 1 Bland 100 ml eddikesyre med 300 ml koldt vand eller følg anvisningerne på afkalknings midlets emballage 2 Hæld blandingen i elkedlen og tænd for den 3 Lad blandingen koge to gange og hæld det så ud 4 De sidste rester af kalk...

Страница 27: ...ten kan orsaka skador Täck inte över vattenkokaren Låt aldrig sladden hänga över kanten på köks bänken och se till att den inte kommer i kontakt med varma föremål eller öppen eld Sätt tillbaka vattenkokaren på sockeln efter användning Sladd kontakt och eluttag Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte vattenkokaren i så fall eller om den tappats eller skadats på något anna...

Страница 28: ...skborste eller liknande Se till att du inte skadar filtrets membran AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar kan bildas inuti vattenkokaren Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vat ten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkn...

Страница 29: ...dekkes Ikke la ledningen henge over benkekanten og hold den unna varme gjenstander og åpen ild Sett vannkokeren på plass i sokkelen etter bruk Ledning støpsel og stikkontakt Kontroller regelmessig at ledningen ikke er ødelagt Ikke bruk vannkokeren dersom dette skulle være tilfelle eller dersom den har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis vannkokeren ledningen eller støpselet er skadet ...

Страница 30: ... Vær forsiktig så du ikke ødelegger filtermembranen AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som kan føre til kalkavleiringer inne i vannkokeren Kalkavleiringe ne kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller et avkalkingsmiddel som du får kjøpt i dagligvarebutikker 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmidde...

Страница 31: ...osoita mui hin pintoihin Siitä nouseva vesihöyry saattaa vahingoittaa niitä Älä peitä vedenkeitintä Älä päästä johtoa riippumaan tason reunan ylitse ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä Aseta vedenkeitin takaisin alustalle käytön jälkeen Johto pistoke ja pistorasia Tarkista virtajohto säännöllisesti äläkä käytä vedenkeitintä jos virtajohto on vaurioitunut tai vedenkeitin on pudo...

Страница 32: ...alkkisuodattimen voi puhdistaa puhdistusharjalla tai vastaavalla välineellä Varo ettet vaurioita suodatinkalvoa KALKINPOISTO Tavallisesta vesijohtovedestä voi irrota kalkkia ker rokseksi vedenkeittimen sisäpintoihin Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikal la tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella 1 Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl aan kylmää vettä tai noudata kalkin...

Страница 33: ...chadigd kunnen raken door de stoom van het kokende water Dek de waterkoker niet af Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht hangen en houd het uit de buurt van warme voorwerpen en vlammen Zet de waterkoker na gebruik terug op de voet Snoer stekker en stopcontact Controleer regelmatig of het snoer onbescha digd is en gebruik de waterkoker niet als er wel beschadigingen zijn of als het appa...

Страница 34: ...asborstel Zorg dat u het filtermem braan niet beschadigt ONTKALKEN Door het kalkgehalte van gewoon kraanwater kan zich kalk afzetten in de waterkoker De kalk kan worden losgeweekt met huishoudazijn GEEN gewone azijn of een ontkalkingsmiddel dat verkri jgbaar is in supermarkten e d 1 Meng 100 ml huishoudazijn met 300 ml koud water of volg de aanwijzingen op de verpak king van het ontkalkingsmiddel ...

Отзывы: