background image

INLEDNING

För att du ska få största möjliga glädje av
din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom
denna bruksanvisning, innan du använder
kokaren första gången.

Vi rekommenderar att du sparar
bruksanvisningen, om du vid ett senare
tillfälle skulle behöva repetera
vattenkokarens funktioner.

GENERELLA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs hela bruksanvisningen.

Vattenkokaren får endast anslutas till
230V. 

Använd vattenkokaren endast för
kokning av vatten.

Barn som befinner sig i närheten av
vattenkokaren ska hållas under uppsyn
medan vattenkokaren används.

Ställ inte vattenkokaren på eller i
närheten av varma källor, som t.ex. spis,
kokplattor eller gaslåga.

Vattenkokaren får aldrig sänkas ner i
någon form av vätska.

Vattenkokaren får aldrig fyllas mer än till
maximi. I annat fall föreligger risk för att
kokande vatten kan spruta ut ur
hällpipen.

Kontrollera att sladd och kontakt är helt
torra innan vattenkokaren används.

Undvik att rycka i sladden när kontakten
dras ur.

Undvik att använda vattenkokaren om
själva vattenkokaren eller någon del blir
skadad. Vattenkokaren ska lämnas in till
fackman, eftersom specialverktyg krävs
vid reparation.

Låt inte sladden hänga ner över
bordskanter etc. Var uppmärksam så att
sladden inte kommer i kläm i lådor, skåp
etc.

Undvik att röra vattenkokarens varma
delar; använd endast handtaget.

För att undvika ångskador bör
vattenkokaren placeras så att pipen
riktas bort från väggar etc.

Om vattenkokaren står på en träyta bör
det alltid läggas ett skydd under den för
att undvika skador.

Efter användning bör kannan ställas
tillbaka på basenheten.

Sätt aldrig på vattenkokaren om den är
tom.

En vattenkokare bör inte lämnas med
stickkontakten i väggen i utrymmen där
temperaturen kan falla under minus (t.ex.
kolonistuga). Vattenkokarens
automatiska kontrolltermostat kan slå till
och värmer då upp vattenkokaren till
kokpunkten.

PRODUKTBESKRIVNING

1. Hällpip

2. Lock

3. Vattennivåmätare

4. Kontrollampa

5. På-/avknapp.

6. Kontakt

7. Basenhet

8. Kontakt for varmhållningsfunktion

2

SE

1.

2.

3.

4.

5.

6.

8.

7.

645078_IM  25/07/05  9:25  Side 2

Содержание 645-078

Страница 1: ...enkokare 2 DK Ledningsfri el kedel 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless jug kettle 14 DE Kabellos Wasserkocher 17 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 20 RU Беспроводной чайник 24 645 078 ...

Страница 2: ...nvänds Undvik att rycka i sladden när kontakten dras ur Undvik att använda vattenkokaren om själva vattenkokaren eller någon del blir skadad Vattenkokaren ska lämnas in till fackman eftersom specialverktyg krävs vid reparation Låt inte sladden hänga ner över bordskanter etc Var uppmärksam så att sladden inte kommer i kläm i lådor skåp etc Undvik att röra vattenkokarens varma delar använd endast ha...

Страница 3: ...t kontakten ur vägguttaget och låt vattenkokaren svalna i 5 10 minuter Vattenkokaren kan nu användas igen Varmhållningsfunktion Denna vattenkokare är utrustad med en varmhållningsfunktion När denna funktion startas värms vattnet upp till ca 80 C När denna funktion är aktiverad slår termostaten till och från för att bibehålla en temperatur på ca 80 C På detta vis går det snabbare att uppnå vattnets...

Страница 4: ...ämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon annan form av skada om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen På grund av konstant utveckling av våra produkter både på funktions och desi...

Страница 5: ...ges ud af stikkontakten Såfremt el kedlen eller dele af denne skulle blive beskadiget undlad da at benytte den El kedlen skal indleveres til fagmand da der skal anvendes specialværktøj Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanter m v Vær opmærksom på at ledningen ikke kommer i klemme i skuffer skabe m v Undgå at berøre de varme overflader på el kedlen benyt altid kun håndtaget For at undgå skade af...

Страница 6: ...kedlen er sat i gang med for lidt eller intet vand Hvis denne funktion har været i gang tages stikket ud af stikkontakten og el kedlen afkøles i 5 10 minutter El kedlen kan nu benyttes igen Holde varm funktion Denne elkedel er udstyret med en holde varm funktion Ved at tænde for denne funktion varmes vandet op til ca 80 C Når denne funktion er aktiveret vil termostaten slå til og fra for at holde ...

Страница 7: ... henhold til de regler der gælder i din kommune I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opståe...

Страница 8: ...e elektrisk støt Hvis ledningen på dette apparatet er skadet må den skiftes av en autorisert serviceforhandler fordi det er nødvendig med bruk av spesialverktøy Unngå å berøre vannkokerens varme overflater bruk kun håndtakene og knappene Unngå skader fra dampen ved å rette tuten vekk fra vegger og skap når vannkokeren er på Hvis apparatet er plassert på en treoverflate må du legge et beskyttende u...

Страница 9: ...okeren er utstyrt med en automatisk overopphetingssikring Den aktiveres hvis det er for lite vann i vannkokeren når den slås på 7 Hvis overopphetingssikringen har vært aktivert må du slå av vannkokeren koble den fra strømuttaket og la den avkjøles i 5 10 minutter Deretter fyller du på vann igjen og slår på vannkokeren Vannet kokes og apparatet slår seg av som normalt 8 Du kan når som helst slå av ...

Страница 10: ...g som må vaskes bort eller fjernes med et avkalkingsmiddel avhenger av hardheten på vannet der du bor og hvor hyppig vannkokeren brukes Kalkavleiringer er ikke helseskadelig Men når avleiringene blander seg ut i vannet kan det gi en pulveraktig smak på drikken Derfor bør du avkalke vannkokeren regelmessig se nedenfor AVKALKING Vannkokeren skal avkalkes regelmessig Ved normal bruk minst to ganger i...

Страница 11: ...goittuneet laitetta ei tule käyttää Vedenkeitin on toimitettava ammattilaisen korjattavaksi Korjaukseen tarvitaan nimittäin erikoistyökaluja Älä anna laitteen roikkua pöydän reunojen tai vastaavien yli Huolehdi aina että johto ei joudu puristuksiin laatikoihin kaapin oviin tms Vältä vedenkeittimen kuumien pintojen koskettamista käytä aina käsikahvaa Höyryn aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi ved...

Страница 12: ... pistorasiasta ja vedenkeittimen annetaan jäähtyä 5 10 minuutin ajan Vedenkeitin on taas valmis käytettäväksi Lämpimänäpitotoiminto Vedenkeittimessä on lämpimänäpitotoiminto Toimintoa käytettäessä vesi kuumenee noin 80 asteiseksi Kun toiminto on otettu käyttöön termostaatti pitää lämpötilan noin 80 asteessa kytkeytymällä vuoroin päälle ja pois Tämän ansiosta veden kiehumispiste saavutetaan normaal...

Страница 13: ...räyspisteeseen TAKUU EI KATA Jos yllä mainitut kohdat laiminlyödään Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu jollain muulla tavalla Jos virheet ovat sähköverkon virheiden aiheuttamat Jos laitetta on jollain tavalla korjannut muuttanut tai muunnellut henkilö jolla ei ole siihen asianmukaista valtuutusta Jos virheet aiheutuvat väärä...

Страница 14: ...only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage turn the spout away from walls or cabinets when operating the kettle If operated on wood furniture use a protective pad to prevent damage delicate finishes To avoid scalding always ensure the lid is cor...

Страница 15: ...minutes Then refill with water and switch on the kettle wills then boil and cut off as in normal operation 8 The kettle may be switched off at any time by either pushing the switch of the kettle to the up position or by switching the power off at the power outlet 9 To pour water lift the kettle from the power base and pour CORDLESS KETTLE 1 Place the power base on a dry flat surface 2 Place the ke...

Страница 16: ... Therefore the kettle should be descale periodically as indicated below DESCALING Descale the kettle regularly With normal use at least twice a year 1 Fill the kettle up to the MAX with a mixture of one part acetic acid and two parts water Switch on and wait for the appliance to switch off automatically 2 Let the mixture remain inside the kettle overnight 3 Throw the mixture away the next morning ...

Страница 17: ...en Den Wasserkocher niemals über die Maximumanzeige hinaus befüllen Bei Überschreiten der Maximumanzeige kann kochendes Wasser aus der Tülle herausspritzen Den Wasserkocher nur zum Erhitzen von Wasser benutzen Vor dem Gebrauch sicherstellen daß Stecker und Kabel völlig trocken sind Zum Abziehen des Steckers nicht am Kabel ziehen Ein ganz oder teilweise beschädigtes Gerät nicht benutzen Gerät von e...

Страница 18: ... Kanne gießen Nach 30 Sekunden kann der Wasserkocher erneut aktiviert werden Versuchen Sie bitte nicht ihn vorher einzuschalten da dies das Gerät beschädigen könnte WICHTIG Der Wasserkocher darf nicht vom Sockel entfernt werden solange er aktiviert ist Dieser Wasserkocher ist zur Vermeidung von Überhitzung mit einem automatischem Sicherheitsschalter ausgestattet der anspricht falls der Wasserkoche...

Страница 19: ...ieder betriebsbereit Die Entkalkung nach 2 3 Monaten täglichen Gebrauchs vornehmen UMWELTTIPS Ein Elektro Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben DIE GARANTIE WIRD HIN...

Страница 20: ...zki z gniazdka sieciowego ciàgnàc za przewód elektryczny Nie u ywaj urzàdzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzeƒ czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urzàdzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania naprawy konieczne jest u ycie specjalnych narz dzi Nie pozwól aby przewód elektryczny czajnika zwisa poza kant sto u itp Zwróç tak e uwag aby nie by on przypadkowo przytrzaÊni ty n...

Страница 21: ... przesuni cie przycisku w àcznika do pozycji OFF W momencie zagotowania wody czajnik wy àcza si automatycznie za pomocà wbudowanego termostatu Czas gotowania jest uzale niony od iloÊci wody w czajniku Ponowne w àczenie czajnika mo e nastàpiç po up ywie 30 sek Nie w àczaj czajnika wczeÊniej albowiem mo e to byç powodem jego uszkodzenia Po zakoƒczeniu procesu gotowania podnieÊ czajnik z podstawki ch...

Страница 22: ...dka odwapniajàcego post puj zgodnie z instrukcjà Wlej roztwór do czajnika i w àcz go Zagotuj roztwór w czajniku 2 razy a nast pnie opró nij czajnik Dla usuni cia pozosta oÊci osadu jak i resztek roztworu kwasu octowego Êrodka odwapniajàcego nape nij czajnik ponownie zimnà wodà do maksimum i w àcz go Po zagotowaniu wody wylej jà i ponownie nape nij czajnik zimnà wodà Powtarzaj proces 3 razy Po trze...

Страница 23: ...IMPORTER Adexi group Z zastrze eniem ew b dów w druku 23 ...

Страница 24: ...висать со стола или соприкасаться с горячими поверхностями Шнур нельзя дергать поскольку это может привести к его повреждению и даже поражению электрическим током Ремонт неисправного шнура питания устройства должен выполняться в сервисном центре рекомендованным изготовителем так как для этого требуются особые инструменты Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника а пользуйтесь рукояткой и ручк...

Страница 25: ...оливании воды в чайник его требуется отключать от розетки 3 Заполните чайник водой до необходимого уровня Чайник не следует переполнять во избежание переливания или разбрызгивания Необходимое количество воды можно залить определяя ее уровень по индикатору Чайник можно заполнять как через носик так и через основное отверстие сняв крышку После заливания воды крышку нужно обязательно закрыть иначе ча...

Страница 26: ...ник оснащен функцией подогревания с помощью которой температура воды доводится до 80 C а затем поддерживается на этом уровне за счет включения и выключения термостата Благодаря этому при непрерывном использовании чайника вода будет кипятиться быстрее УХОД ЗА ЧАЙНИКОМ Внешнюю поверхность чайника следует протирать мягкой влажной тканью или губкой Для удаления сильных загрязнений можно использовать м...

Страница 27: ...одой БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Утилизировать устройство следует с наименьшим ущербом для окружающей среды При утилизации устройства соблюдайте правила действующие в вашем регионе В большинстве случаев его можно сдать в местный центр переработки отходов УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Г арантия не применяется если не выполнялись описанные выше инструкции если устройство было вскрыто если устройство использовалось нен...

Страница 28: ...29 ...

Отзывы: