Melissa 643-009 Скачать руководство пользователя страница 9

-

Älä anna lasten käyttää laitetta muuten
kuin aikuisen valvonnassa.

Irrota aina pistoke pistorasiasta, kun laitetta
ei käytetä. Muussa tapauksessa laite voi
vikatilanteen seurauksena käynnistyä
itsestään.
Irrota aina pistoke pistorasiasta laitteen
puhdistamisen ajaksi.

VAROITUS KUUMUUDESTA JA
KUUMISTA PINNOISTA

Laitetta ei saa asentaa kiinteästi kalusteiden
sisään, eikä sitä saa peittää. Muussa
tapauksessa laite voi ylikuumentua ja
aiheuttaa tulipalon vaaran.
Varmista, että laite on tukevasti vakaalla
pinnalla.
Varmista ennen laitteen käyttämistä, että
vialliset osat on korjattu ja että laite on
toimintakunnossa.
Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia.

RESEPTI

Useimmista elintarvikeliikkeistä on
saatavana valmiita vohvelitaikinajauheita.
Myös useimmissa keittokirjoissa on
vohvelireseptejä.
Parhaan tuloksen saavutat kokeilemalla
omia reseptejä.

VOHVELIRAUTA ON AINA
ESILÄMMITETTÄVÄ ENNEN KÄYTTÖÄ

Anna vohveliraudan lämmetä kansi
suljettuna noin 5 minuutin ajan.
Merkkivalo sammuu, kun vohvelirauta on
saavuttanut oikean lämpötilan.

PAISTOPINTOJEN VOITELEMINEN

Paistopinnat on yleensä tarpeen voidella
paistorasvalla tai öljyllä ennen ensimmäisen
vohvelin paistamista.
Paistopinnoissa on tarttumaton pinnoite,
minkä ansiosta öljyä tarvitaan vain vähän.
Tarttumattoman pinnoitteen ansiosta vohveli
irtoaa helposti paistopinnasta.
Käytetty resepti vaikuttaa vohvelin
irtoamiseen paistopinnoista.

PAISTAMINEN

Kaada taikinaa alemman paistopinnan
keskiosaan. Sulje vohveliraudan kansi ja
paina paistopintoja toisiaan vasten
kahvasta, jotta taikina leviäisi tasaisesti.
Kansi on suljettava nopeasti taikinan
kaatamisen jälkeen, jotta vohvelin ala- ja
yläpuoli paistuisivat tasaisesti.
Merkkivalo sammuu aika ajoin paistamisen
aikana, koska paistopinnat jäähtyvät.
Sisäinen termostaatti kuitenkin varmistaa,
että vohveliraudan lämpötila pysyy
tasaisena. Tämän ansiosta paistotulos on
aina hyvä merkkilampun tilasta riippumatta.

PAISTOAIKA

Käytettävä vohvelitaikina vaikuttaa
paistamisaikaan.
Paistamisaika voi vaihdella kahdesta
kolmeen minuuttiin.

PUHDISTAMINEN

Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen
laitteen puhdistamista.
Terävien tai kovien työvälineiden
käyttäminen puhdistamisessa voi
vahingoittaa paistopintojen pinnoitetta.
Käytä normaalissa puhdistuksessa miedolla
pesuaineliuoksella kostutettua liinaa.
Voit tarvittaessa poistaa paistopintoihin
palaneen taikinan uuninpuhdistusaineella.
Anna uuninpuhdistusaineen vaikuttaa
paistopintoihin hetken ajan ja pyyhi sitten
paistopinnat puhtaiksi.
Jos paistopinnat puhdistetaan
uuninpuhdistusaineella, seuraavalla
käyttökerralla ensimmäinen paistettu vohveli
on heitettävä pois, sillä paistopintaan on
voinut jäädä puhdistusainejäämiä.
Älä upota vohvelirautaa veteen.

VIHJEITÄ

Kaada vohvelitaikina paistopinnalle ja poista
valmiit vohvelit aina mahdollisimman
nopeasti, jotta paistopintojen lämpötila
pysyisi vakiona.
Taikinan sisältämän sokerin määrä vaikuttaa
valmiiden vohvelien väriin. Mitä enemmän

9

WIT1010_IM  23/09/03  16:21  Side 9

Содержание 643-009

Страница 1: ...SE V ffelj rn 2 DK Vaffeljern 5 FI Vohvelirauta 8 NO Vaffeljern 11 UK Waffle iron 14 DE Waffeleisen 17 PL Gofrownica 20 RU 23 643 009 WIT1010AU90...

Страница 2: ...ar skadats eller inte fungerar ska alltid repareras av en utbildad reparat r Den h r apparaten r utrustad med en flexibel sladd som om den skadas m ste bytas ut av en auktoriserad verkstad eftersom de...

Страница 3: ...l ggningen Hur l tt v fflorna lossnar fr n laggarna beror ven p v ffelreceptet GR DDNING H ll v ffelmixen mitt p den undre laggen St ng locket till v ffelj rnet och pressa ihop laggarna med hj lp av h...

Страница 4: ...llsassistent med en stavblandare Ingredienserna till mixen b r ha ungef r samma temperatur n r de blandas ihop GARANTIN G LLER INTE om du inte har f ljt ovanst ende anvisningar om apparaten har anv nt...

Страница 5: ...at ledningen er uden fejl Opdages fejl skal udskiftning altid ske ved uddannet fagmand Dette apparat er forsynet med en netledning som hvis den beskadiges skal skiftes ud hos en af agenten anbefalede...

Страница 6: ...ukkes hurtigt efter at dejen er lagt p for ikke at vaflens over og underside bages ulige meget Signallampen slukker ind imellem under bagningen da panden nedk les men en indbygget termostat sikrer en...

Страница 7: ...ortskaffes efter de lokale regler i din kommune men i de fleste tilf lde kan du komme af med produktet p din lokale genbrugsstation GARANTIEN G LDER IKKE hvis ovenn vnte ikke iagttages hvis der har v...

Страница 8: ...mien p lle tai anna sen altistua kuumuudelle tai kemikaaleille Tarkista ett virtajohto on ehj Jos havaitset virtajohdossa vian pyyd valtuutettua s hk asentajaa vaihtamaan sen tilalle uusi virtajohto T...

Страница 9: ...istopinnoista PAISTAMINEN Kaada taikinaa alemman paistopinnan keskiosaan Sulje vohveliraudan kansi ja paina paistopintoja toisiaan vasten kahvasta jotta taikina levi isi tasaisesti Kansi on suljettava...

Страница 10: ...iden sekoittamista TAKUU EI KATA VAURIOITA JOS edell mainittuja ohjeita ei ole noudatettu laitetta on k ytetty vastoin ohjeita tai jos laitteen k yt ss on k ytetty liikaa voimaa tai jos laite on muull...

Страница 11: ...ettes for sterk varme eller kjemikalier Kontroller at ledningen ikke er defekt Hvis den er defekt m den alltid erstattes av en godkjent fagmann Dette apparatet er utstyrt med en ledning som hvis den b...

Страница 12: ...rnet sammen med h ndtaket for fordele r ren Lukk lokket raskt etter at du har helt i r ren slik at vaflene blir jevnt stekt p begge sider Kontrollampen slukker med jevne mellomrom under steking fordi...

Страница 13: ...dersom apparatet er blitt utsatt for hard behandling eller skadet p annet vis Dersom det oppst r feil p grunn av feil p str mforsyningsnettet Dersom produktet er blitt reparert eller endret p noen m t...

Страница 14: ...f a fault is discovered an authorized technician shall always replace a damaged or defective flex This machine is provided with a flex which if damaged must be replaced by a repair firm appointed by t...

Страница 15: ...the griddles because of the non stick coating The recipe used also affects how the waffles come off the griddles FRYING The mix is poured in the middle of the bottom griddle Close the cover on the iro...

Страница 16: ...ctric mixer The ingredients for the mix should have about the same temperature before mixing THE WARRANTY DOES NOT COVER if the above points have not been observed if the appliance has not been proper...

Страница 17: ...t niemals am Kabel anheben Das Kabel nicht ber scharfe Kanten oder in gro er Hitze verlegen oder Chemikalien aussetzen Darauf achten dass das Kabel fehlerfrei ist Gegebenenfalls durch einen entsprech...

Страница 18: ...ezept der Waffeln einen Einfluss darauf wie leicht sie sich von der Pfanne l sen BACKEN Den Waffelteig in die Mitte der unteren Pfannenh lfte gie en den Deckel schlie en die Pfannenh lften zusammendr...

Страница 19: ...ur haben UMWELTTIPPS Ein Elektro Elektronikger t ist nach Ablauf seiner Funktionsf higkeit unter m glichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die rtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde...

Страница 20: ...enia ci gn c za przew d zasilaj cy Przew d zasilaj cy nie mo e styka si z ostrymi kraw dziami ani by nara ony na dzia anie wysokiej temperatury lub chemikali w Sprawdzi czy przew d zasilaj cy nie jest...

Страница 21: ...atury zga nie lampka kontrolna NAT USZCZANIE P YT GRZEJNYCH Zwykle wystarcza nat uszczenie p yt grzejnych jedynie przed upieczeniem pierwszego gofra P yty grzejne pokryte s pow ok zapobiegaj c przywie...

Страница 22: ...szczem Najlepiej miksowa ciasto za pomoc miksera elektrycznego Przed zmiksowaniem ciasta wszystkie sk adniki powinny mie tak sam temperatur GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST PUJ CYCH PRZYPADKACH je...

Страница 23: ...23 RU...

Страница 24: ...5 24...

Страница 25: ...2 3 ADEK ADEK 25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Отзывы: