background image

16

 

 

 

 

Llenado de agua - ¡Atención!

 

 

Antes de llenar la caldera, apague la máquina y retire el enchufe de la toma de 

corriente

- Llene la caldera solo con agua, posiblemente destilada, o con agua corriente de bajo 

contenido mineral. La formación de cal en la máquina puede causar que la máquina se 

sobrecaliente y obstruya las tuberías de salida de vapor. 

- El sistema de planchado debe descansar sobre una superficie plana. 

- Gire la tapa (4) en sentido antihorario hasta que esté completamente desenroscada. 

- Vacíe la caldera de cualquier agua residual. Solo vierta agua cuando la caldera esté 

vacía. 

- Coloque un embudo en la abertura de llenado. 

- Vierta una cantidad adecuada de agua (con el tanque vacío min 0.2 I. - max 0.5 l.). 

ATENCIÓN

: No vierta más de 500 cc (0.5 l) de agua. ¡Nunca exceda esta cantidad! 

- Retirar el embudo. 

- Vuelva a colocar la tapa girándola en sentido horario hasta que esté completamente 

atornillada. 

¡Atención! Asegúrese de que la máquina esté cerrada correctamente. 

 

 

Conecte el sistema de planchado - ¡Atención! 

 

- Conecte la máquina solo si la tensión de red corresponde a la tensión nominal indicada 

en la placa de especificaciones técnicas. 

- El cable de alimentación y la tubería que conecta la plancha a la caldera no deben sufrir 

daños visibles. 

- El tanque de agua debe llenarse con una cantidad suficiente de agua (mín. 0.2I. - máx. 

0.5 l.). 

- No se debe evitar que salga vapor de la plancha de hierro. 

- En este punto, presione el interruptor para calentar la caldera (1); el interruptor se 

enciende (esta operación no es necesaria si desea planchar en seco). 

- El sistema de planchado está encendido y en funcionamiento; el agua se calienta y se 

crea vapor. 

- Cuando el sistema de planchado está listo, la luz (3) está encendida; antes de dispensar 

vapor, espere a que la plancha esté lista para usar (vea el siguiente párrafo). 

Es normal que las luces se enciendan y apaguen durante la operación. 

Esto indica el funcionamiento correcto de los termostatos que controlan la temperatura. 

 

Encendiendo el hierro 

 

- Después de conectar el sistema de planchado, puede proceder a encender la plancha 

presionando el interruptor (2) en el sistema de planchado. El interruptor (2) y la luz de la 

plancha se encenderán para indicar que la plancha está encendida. 

- Ajuste la perilla de hierro de acuerdo con la tela. 

- La plancha está lista para usar cuando la luz de la plancha (5) está apagada y cuando la 

luz (3) del cuerpo de la caldera está encendida. Cuando tanto la plancha como la caldera 

están listas para usar, puede presionar el botón de la plancha para dispensar vapor. 

INICIANDO EL APARATO

 

Содержание 118530014

Страница 1: ...Sistema Stirante Steam Station Sistema de planchado Système de repassage Bügelsystem PRATICA Manuale d Uso User Manual Manual de usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch ...

Страница 2: ...o La pulizia e la Manutenzione dell apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccar...

Страница 3: ...e mani bagnate 6 Accertatevi sempre che i materiali o le superfici da stirare siano adatti ad essere stirati a vapore e selezionate sempre la giusta temperatura 7 Osservate le istruzioni del produttore relativamente alla stiratura dei materiali In mancanza di informazioni fate sempre una piccola prova su un punto meno visibile del materiale Se durante la prova si notano danni evitate l uso del fer...

Страница 4: ...danneggiati II serbatoio dell acqua deve essere riempito con una quantità d acqua sufficiente min 0 2I max 0 5 l Non si deve impedire l uscita del vapore dalla piastra del ferro da stiro A questo punto premere l interruttore per il riscaldamento della caldaia 1 l interruttore si illumina questa operazione non è necessaria se volete stirare a secco Il sistema stirante è acceso ed in funzione l acqu...

Страница 5: ...completamente Scollegare il sistema stirante Attenzione Il sistema stirante è spento e sicuro solo dopo avere eseguito le seguenti operazioni Spegnere l interruttore 1 per il riscaldamento della caldaia e l interruttore 2 di riscaldamento del ferro Estrarre la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare la macchina Attenzione Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia ...

Страница 6: ...on si conosce il tipo di tessuto di cui è costituito l articolo effettuare una prova di stiratura in una piccola zona nascosta del capo e trovare la temperatura più adeguata per quel capo provare partendo da una temperatura bassa E possibile premere il ferro sui capi in pura lana 100 lana mettendolo in posizione vapore E consigliabile impostare la manopola del vapore al massimo e utilizzare un pan...

Страница 7: ...tti connessi all energia Il produttore Melchioni Ready S r l dichiara che il prodotto Sistema Stirante Mod PRATICA Cod 118530014 è conforme alla Direttiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015 863 della Commissione sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Ai sens...

Страница 8: ...ranzia stessa Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazionali o locali in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente...

Страница 9: ...appliance and power cord away from children under 8 when the appliance is on or cooling down DO NOT use the appliance with wet hands damp feet or barefoot DO NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket DO NOT expose the appliance to humidity or weather conditions rain sun etc Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing...

Страница 10: ... ironing of materials If no information is available make always a trial on a little visible point of the material Should any damage appear don t use the steam iron 8 Do not put any detergents or chemical substances into the boiler 9 During the operation never put the iron plate on the power cord 10 When in use never overturn the appliance for any reason 11 Do not unscrew the boiler cap or add wat...

Страница 11: ... voltage reported on the rating plate The power cord and the steam tube between the boiler and the iron must not be damaged The water tank must be fi lled with a suffi cient water quantity when the boiler is empty min 0 2 l max 0 5 l The steam ejection must not be obstructed Push the heating boiler on off switch 1 the switch will light up this operation is not necessary if you want to use the stea...

Страница 12: ... Remove the funnel Put the cap 4 back in its place turn it clockwise till it is completely screwed Disconnecting the steam ironing system Caution The steam ironing system is off and safe only after you follow this instructions Disconnect the boiler heating switch 1 and the iron heating switch 2 Pull out the plug and let the steam ironing system cool down Caution Before any maintenance or cleaning ...

Страница 13: ...de of fi nd a spot which will be invisible when wearing or using the article Try out the ironing temperature which is most suitable there start at a relatively low temperature Pure woollen fabrics 100 wool may be pressed with the iron set to a steam position Preferably set the steam control to maximum position and use a dry pressing cloth When steam ironing woollen fabrics shining of the fabric ma...

Страница 14: ...design requirements for energy related products The producer Melchioni Ready Srl declares that the product Steam Station Mod PRATICA Cod 118530014 is in compliance with Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 june 2011 and subsequent Commission Delegated Directive 2015 863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equ...

Страница 15: ...a persona responsable de su seguridad Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no puede ser llevada a cabo por niños sin la supervisión de un adulto Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento NO utilice el aparato con las manos mojadas ...

Страница 16: ...enchufes aparatos eléctricos en funcionamiento lámparas etc 5 No trabaje con las manos mojadas 6 Asegúrese siempre de que los materiales o superficies a planchar sean adecuadospara planchar con vapor y siempre seleccione la temperatura correcta 7 Observe las instrucciones del fabricante para planchar materiales En ausencia de información haga siempre una pequeña prueba en un punto menos visible de...

Страница 17: ... que conecta la plancha a la caldera no deben sufrir daños visibles El tanque de agua debe llenarse con una cantidad suficiente de agua mín 0 2I máx 0 5 l No se debe evitar que salga vapor de la plancha de hierro En este punto presione el interruptor para calentar la caldera 1 el interruptor se enciende esta operación no es necesaria si desea planchar en seco El sistema de planchado está encendido...

Страница 18: ...r la tapa girándola en sentido horario hasta que esté completamente atornillada Desconecte el sistema de planchado Atención El sistema de planchado se apaga y es seguro solo después de realizar las siguientes operaciones Apague el interruptor 1 para calentar la caldera y el interruptor 2 para calentar la plancha Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que la máquina se enfríe Atención Ant...

Страница 19: ...sin el uso de vapor Si no conoce el tipo de tela de la que está hecho el artículo realice una prueba de planchado en una pequeña área oculta de la prenda y encuentre la temperatura más adecuada para esa prenda intente comenzar con una temperatura baja Es posible presionar la plancha sobre prendas de lana pura 100 lana colocándola en la posición de vapor Es aconsejable ajustar la perilla de vapor a...

Страница 20: ...iseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía El productor Melchioni Ready S r l declara que el producto Sistema de planchado Mod PRATICA Cod 118530014 cumple con la Directiva 2011 65 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015 863 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas...

Страница 21: ...appareil La propreté et la L entretien de l appareil ne peut être effectué par des enfants sans la surveillance d un adulte Gardez l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l appareil est allumé ou en phase de refroidissement NE PAS utiliser l appareil avec les mains mouillées ou les pieds mouillés ou nus NE tirez PAS sur le câble d alimentation ou...

Страница 22: ...tériaux ou les surfaces à repasser conviennent au repassage à la vapeur et sélectionnez toujours la bonne température 7 Respectez les instructions du fabricant pour le repassage des matériaux En l absence d informations faites toujours un petit test sur un point moins visible du matériau Si vous constatez des dommages pendant le test évitez d utiliser le fer à repasser sur ce matériau 8 N introdui...

Страница 23: ...er à la chaudière ne doivent pas être visiblement endommagés Le réservoir d eau doit être rempli d une quantité d eau suffisante min 0 2I max 0 5 l Il ne faut pas empêcher la vapeur de sortir de la plaque de fer À ce stade appuyez sur l interrupteur de chauffage de la chaudière 1 l interrupteur s allume cette opération n est pas nécessaire si vous souhaitez repasser à sec Le système de repassage e...

Страница 24: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit complètement vissé Déconnectez le système de repassage Attention Le système de repassage n est éteint et sûr qu après avoir effectué les opérations suivantes Coupez l interrupteur 1 pour chauffer la chaudière et l interrupteur 2 pour chauffer le fer Retirez la fiche de la prise murale et laissez la machine refroidir Attention Avant d effe...

Страница 25: ...de tissu dont est fait l article effectuez un test de repassage dans une petite zone cachée du vêtement et trouvez la température la plus appropriée pour ce vêtement essayez de partir d une température basse Il est possible d appuyer le fer sur les vêtements en pure laine 100 laine en le plaçant en position vapeur Il est conseillé de régler le bouton vapeur au maximum et d utiliser un chiffon sec ...

Страница 26: ...plicables aux produits liés à l énergie Le producteur Melchioni Ready S r l déclare que le produit Système de repassage Mod PRATICA cod 118530014 est conforme à la Directive 2011 65 UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 et directive déléguée 2015 863 ultérieure de la Commission relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électr...

Страница 27: ...Reinigung und die Die Wartung des Geräts kann nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf wenn das Gerät eingeschaltet ist oder abkühlt Verwenden Sie das Gerät NICHT mit nassen Händen oder nassen oder nackten Füßen Ziehen Sie NICHT am Netzkabel oder am Gerät selbst um den Stec...

Страница 28: ...e Quellen wie Steckdosen in Betrieb befindliche Elektrogeräte Kronleuchter usw 5 Arbeiten Sie nicht mit nassen Händen 6 Stellen Sie immer sicher dass die zu bügelnden Materialien oder Oberflächen zum Dampfbügeln geeignet sind und wählen Sie immer die richtige Temperatur 7 Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers zum Bügeln von Materialien Führen Sie bei fehlenden Informationen immer einen klei...

Страница 29: ... Überschreiten Sie niemals diesen Betrag Entfernen Sie den Trichter Setzen Sie die Kappe wieder auf indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen bis sie vollständig verschraubt ist Warnung Stellen Sie sicher dass die Maschine fest geschlossen ist Bügelsystem anschließen Achtung Schließen Sie die Maschine nur an wenn die Netzspannung der auf dem technischen Kennzeichen angegebenen Nennspannung entspricht ...

Страница 30: ...lhebel blockieren Gießen Sie mehr Wasser in den Kessel Warnung Öffnen Sie während des Betriebs und bevor der Kessel ausreichend abgekühlt ist den Kesseldeckel nicht Für eine neue Füllung gehen Sie wie folgt vor Die Schalter des Kessels 1 und des Bügeleisens 2 abklemmen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Maschine mindestens 5 Minuten abkühlen Drehen Sie die Kappe langsam 2 ...

Страница 31: ...ange als das Abkühlen Daher ist es ratsam mit dem Bügeln von Kleidungsstücken zu beginnen die eine niedrigere Temperatur erfordern z B aus synthetischen Fasern Wenn das Kleidungsstück aus verschiedenen Stoffarten besteht wählen Sie immer die niedrigste Temperatur die die Art der Faser erfordert z B muss ein Kleidungsstück aus 60 Polyester und 40 Baumwolle bei der für das Polyester angegebenen Temp...

Страница 32: ...es Rates vom 21 Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte Der Produzent Melchioni Ready S r l erklärt dass das Produkt Bügelsystem Mod PRATICA cod 118530014 entspricht der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 und nachfolgende Delegierte Richtlinie EU ...

Отзывы: