35
Este aparato está destinado sólo para el
uso en el ámbito doméstico.
Uso irreglamentario
Todas las aplicaciones con la máquina
que no se mencionan en el capítulo
"Uso reglamentario" se consideran usos
irreglamentarios.
Aplicaciones para las cuales no está
prevista la herramienta eléctrica pueden
originar peligros y causar lesiones. No
utilice accesorios que no estén
previstos especialmente para esta
herramienta eléctrica.
Sólo porque Vd. puede fijar los
accesorios en su herramienta eléctrica,
no garantiza su uso seguro.
El número de revoluciones admisible de
la herramienta de inserción tiene que
ser por lo menos tan alto como el
número máximo indicado en la
herramienta eléctrica. El accesorio que
gira con más rapidez de lo admisible,
puede romperse y salir lanzado.
El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta de inserción tienen que
corresponder a las medidas indicadas
de su herramienta eléctrica.
Herramientas de inserción mal
dimensionadas no pueden ser
suficientemente protegidas o
controladas.
Existe el peligro de lesión. El usuario de
la máquina se hace responsable de
todos los daños materiales originados,
así como de daños a personas que
surgen debido a un uso erróneo.
Si se utilizan otros componentes o
componentes no originales en la
máquina, caducará la prestación de
garantía de parte del fabricante.
Riesgos remanentes:
Las instrucciones de servicio de esta
herramienta eléctrica contienen
indicaciones detalladas para el trabajo
seguro con herramientas eléctricas.
Aunque la herramienta eléctrica sea
utilizada apropiadamente, siempre queda
un cierto riesgo remanente que no puede
ser descartado completamente tampoco
por los dispositivos de protección
existentes. Por eso, utilice las
herramientas eléctricas siempre con el
cuidado necesario.
Riesgos remanentes pueden ser por
ejemplo:
• Contacto con partes o herramientas
en rotación.
• Lesión debido a piezas de trabajo o
partes de ellas lanzadas.
• Peligro de incendio si la ventilación
del motor es insuficiente.
• Perjuicio del aparato auditivo durante
el trabajo sin protección auditiva.
¡Un trabajo seguro depende también de
la familiarización del personal operario
con el manejo de la respectiva
herramienta eléctrica! Conocimientos
adecuados de la máquina, así como un
trabajo prudente ayudan a minimizar los
riesgos remanentes existentes.
5 – Indicaciones de
seguridad generales
para el manejo de
herramientas eléctricas
¡ATENCIÓN! Deberán leerse
íntegramente todas las
instrucciones de seguridad y uso.
En
caso de no atenerse a las instrucciones
5456660-Dreiecksch-man_a 03.01.12 08:49 Seite 35
Содержание MDR 280 FT
Страница 2: ...2 Abb 1 1 3 4 5 6 7 Klett fix 2 a b 9 8 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 2...
Страница 15: ...15 t 10 C 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 15...
Страница 16: ...16 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 16...
Страница 17: ...17 5 1 a b c 2 a b c d e f 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 17...
Страница 18: ...18 3 a b c d e f g 4 a b c 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 18...
Страница 19: ...19 d e f g 5 a b 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 19...
Страница 20: ...20 6 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 20...
Страница 21: ...21 T V CE 7 M 1 2 7 1 6 2 4 3 3 120 8 4 4 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 21...
Страница 22: ...22 8 E 0 1 l 1 1 0 9 5 6 9 7 10 3 2002 96 EG 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 22...
Страница 63: ...63 t 10 C 3 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 4 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 63...
Страница 64: ...64 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 64...
Страница 65: ...65 5 1 a b c 2 a b c d 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 65...
Страница 66: ...66 e f 3 a b c OFF d e f g 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 66...
Страница 67: ...67 h 4 a b c d e f g 5 a 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 67...
Страница 68: ...68 b 6 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 68...
Страница 69: ...69 T V CE 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 69...
Страница 71: ...71 1 1 ON OFF 0 OFF 9 5 6 9 7 10 3 2002 96 11 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 71...
Страница 133: ...133 EN 60745 1 EN 60745 2 4 e t 10 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 133...
Страница 134: ...134 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 134...
Страница 135: ...135 5 1 a b c 2 a b 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 135...
Страница 136: ...136 c d e f 3 a b c d e 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 136...
Страница 137: ...137 f g h 4 a b c d e f g 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 137...
Страница 138: ...138 5 a b 6 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 138...
Страница 139: ...139 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 139...
Страница 140: ...140 CE 7 1 2 7 1 6 2 4 3 3 120 8 4 4 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 140...
Страница 141: ...141 8 EIN AUS 0 AUS 1 EIN AUS l EIN 1 1 EIN AUS 0 AUS 9 5 6 9 7 10 3 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 141...
Страница 161: ...161 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 49 Seite 161...
Страница 163: ...163 5456660 Dreiecksch man_a 03 01 12 08 50 Seite 163...