Meganex MEG40 Скачать руководство пользователя страница 8

 

8

INLEDNING  

 

 

 

Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas 
att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om 
att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och 
angenämt arbete med apparaten! 

 

SÄKERHETSANVISNINGAR  

 

 

 

LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA 
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT 
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR 
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM 
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA 
BRUK. 

 
-

 

Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt 
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de 
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav 
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt. 

-

 

För bort hinder och onödiga föremål från arbetsområdet. Arbete i trångt eller rörigt ut-
rymme är farligt. 

-

 

När domkraften eller andra hydraulanordningar används bör speciell försiktighet alltid 

iakttas. 

-

 

Följ angiven kapacitet för domkraften. Överbelasta inte domkraften. Överbelastningen 
kan skada domkraften och leda till allvarliga personskador och/eller skador på egendom.

 

-

 

Denna domkraft är endast avsedd för kortvarig lyftning av en personbil. Den är inte kon-
struerad för att hålla upp tunga laster under långa tidsperioder. 

-

 

Anordningen får inte användas till att lyfta eller transportera människor. 

-

 

Kontrollera domkraften före varje användning. 

-

 

Använd aldrig domkraften på lutande eller ojämnt underlag. Använd domkraften endast 
på plant och hårt underlag, som tål den belastning den kommer att utsättas för. Om lyft-
ning sker på ett lutande eller mjukt underlag så kan domkraften plötsligt bli instabil och 
man riskerar att det upplyfta lasten kan rasa ner.

 

-

 

Kontrollera att lyftsadelns centrum hamnar rakt under den del av lasten som är avsedd 
för lyftning. 

-

 

Domkraften får placeras under bilen endast på en av biltillverkaren godkänd lyftpunkt. 

-

 

Efter lyftning, säkra omgående det upphissade fordonet med hjälp av godkända tilläggs-
stöd. 

-

 

Gå inte eller låt inte andra gå under det upplyfta fordonet. Se till att ingen kroppsdel finns 

under det upplyfta fordonet. 

-

 

Försök aldrig flytta domkraften då den är belastad. 

-

 

Lyft aldrig fordonet när det är i gång. Starta inte fordonet när det är upphissad. 

-

 

Operatören måste se domkraften och fordonet obehindrat under hela lyftningen. 

-

 

Modifiera inte domkraftens uppbyggnad eller funktion på något sätt. Det är absolut för-
bjudet att modifiera anordningen på något sätt. 

 

SE 

Содержание MEG40

Страница 1: ...3 232 Fax 358 0 20 1323 388 tuotepalaute ikh fi www ikh fi MEG40 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the applianc...

Страница 2: ...itettua kapasiteettia Älä ylikuormita tunkkia Ylikuormitus saattaa vaurioittaa tunkkia ja johtaa vakaviin henkilö ja tai omaisuusvahinkoihin Tämä tunkki on suunniteltu ainoastaan henkilöauton lyhytaikaiseen nostamiseen Sitä ei saa käyttää pitkäaikaiseen kuorman kannattamiseen Laitetta ei saa käyttää ihmisten nostamiseen tai siirtämiseen Tarkista tunkki ennen jokaista käyttökertaa Älä käytä tunkkia...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...skeutua 3 Laske ajoneuvo alustalle hitaasti sillä liian nopea pudotus saattaa vaurioittaa ajoneu voa HUOLTO Laite suositellaan huollettavan vähintään kuukausittain Seuraavat ohjeet auttavat pitä mään tunkin huollettuna ja toimintakuntoisena Voitele sylinteri liitoskohdat satula ja pumppumekanismi kevyellä koneöljyllä Tarkista tunkki silmämääräisesti halkeilleiden hitsisaumojen vaurioiden taipuneid...

Страница 6: ...vaa kahdeksan täyttä kertaa 3 Käännä päästöventtiiliä myötäpäivään sulkeaksesi sen 4 Pumppaa kahvaa kunnes sylinteri saavuttaa maksimikorkeuden ja jatka pumppaamista useita kertoja poistaaksesi sylinteriin jääneen ilman 5 Purista öljyntäyttökorkkia hitaasti ja varovasti poistaaksesi öljyntäyttöaukkoon jääneen ilman 6 Käännä päästöventtiiliä yksi täysi kierros vastapäivään ja laske sylinteri alhais...

Страница 7: ...uliöljytaso Tunkki nostaa hi taasti Pumppu ei toimi kunnollisesti Vuotavat tiivisteet Tarkista pumppu Vaihda tiivisteet Tunkki nostaa kuorman mutta ei kannata sitä Sylinterin tiiviste vuotaa Paine tai varoventtiili ei toimi kunnollisesti Ilmaa järjestelmässä Vaihda tiiviste Tarkista venttiilit ja vaihda tarvit taessa Suorita järjestelmän ilmaus Tunkista vuotaa öljyä Kuluneet tai vaurioituneet tii ...

Страница 8: ...ll försiktighet alltid iakttas Följ angiven kapacitet för domkraften Överbelasta inte domkraften Överbelastningen kan skada domkraften och leda till allvarliga personskador och eller skador på egendom Denna domkraft är endast avsedd för kortvarig lyftning av en personbil Den är inte kon struerad för att hålla upp tunga laster under långa tidsperioder Anordningen får inte användas till att lyfta el...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...e I detta fall placera en annan domkraft under fordonet ta bort den skadade domkraften och sänk fordonet särskilt försiktigt Använd inte den skadade domkraften innan den har reparerats Sänkning VARNING Innan du sänker fordonet se till att ingen person eller föremål befinner sig under eller i närheten av fordonet 1 Plocka bort pallbockarna och flytta bort dem 2 Vrid handtaget LÅNGSAMT moturs för at...

Страница 12: ...itation består kontakta en läkare Får du hydraulolja på huden tvätta med vatten och tvål och skölj noga 3 Sätt tillbaka påfyllningspluggen 4 Kontrollera att domkraften fungerar som den ska 5 Avlufta systemet om det behövs Avluftning 1 Öppna avlastningsventilen genom att vrida den ett helt varv moturs 2 Pumpa med handtaget åtta fulla drag 3 Stäng avlastningsventilen genom att vrida den medurs 4 Pum...

Страница 13: ...ydrauloljenivå Domkraften är seg vid lyft Pumpen fungerar inte ordent ligt Tätningarna läcker Kontrollera pumpen Byt ut tätningarna Domkraften lyfter lasten men håller inte den Cylindertätningen läcker Tryck eller säkerhetsventilen fungerar inte ordentligt Det finns luft i systemet Byt ut tätningen Kontrollera ventilerna och byt dem ut vid behov Avlufta systemet Domkraften läcker olja Tätningarna ...

Страница 14: ...k is designed only for short duration lifting of a car Do not use it for prolonged supporting works Do not use this jack for lifting or transporting people Inspect the jack before each use Do not operate the jack on inclined or uneven surfaces The jack must only be used on hard and level surfaces which are capable of sustaining the load Lifting on a soft or in clined surface may cause the jack to ...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...ected to abnormal load or shock or is found damaged or worn in any way it must be immediately removed from service until repaired by an authorized ser vice center Repair may require specialized equipment and knowledge so it must only be carried out by an authorized service center using original spare parts only Keep the jack clean and prevent foreign matter such as sand grit and dirt from entering...

Страница 18: ... the release valve counter clockwise one full turn and lower the ram to the lowest position It may be necessary to use force when lowering the ram to the lowest position 7 Turn the release valve clockwise to closed position and check for proper pump action It may be necessary to perform the above more than once to assume air is evacuated total ly ENVIRONMENT Dispose of the jack in accordance with ...

Страница 19: ...not enough oil Check hydraulic oil level Jack lifts slowly Pump not working correctly Leaking seals Check the pump Replace seals Jack lifts load but doesn t hold it Cylinder packing is leaking Release or bypass valve not working correctly Air in the system Replace the packing Inspect valves and replace if nec essary Purge air from the system Jack leaks oil Worn or damaged seals Replace seals Lifti...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Отзывы: