Mega CRM30 Скачать руководство пользователя страница 1

Intrucciones de uso y mantenimiento

Operation and maintenance instructions

Manuel d´instructions et maintenance

Gebrauchs-und Wartungsanleitung

www.mega.es

Genuine since 1940

MADE IN SPAIN

ES

EN

FR

DE

Grúas

Cranes

Grues

Kräne

Содержание CRM30

Страница 1: ... de uso y mantenimiento Operation and maintenance instructions Manuel d instructions et maintenance Gebrauchs und Wartungsanleitung www mega es Genuine since 1940 MADE IN SPAIN ES EN FR DE Grúas Cranes Grues Kräne ...

Страница 2: ...2 10060002001 04 Feb 19 R MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE A B C D E F ...

Страница 3: ...0212000045 7 0906000019 8 NC 30A C6M 9 0906000020 10 NC 30 C84M 11 0202000145 12 0906000021 13 0902000019 14 0999000002 0906000004 cm 1300 8 1 UNIT 10 1 UNIT 12 9 3 4 6 7 11 1 2 5 14 10 UNITS 13 CAPACIDAD VARIABLE VARIABLE CAPACITY CAPACITÉS VARIABLES VARIABLE KAPAZITÄT 1 2 3 4 1 3000 Kg 2 2500 Kg 3 2300 Kg 4 2100 Kg ...

Страница 4: ...s imprescindible realizar estos montajes con ayuda de otras personas 2 1 El montaje de las grúas se realiza colocando la columna B sobre las patas A fijándola con los tornillos suministrados Calce antes las ruedas para evitar el movimiento de la grúa A continuación se monta la pluma C con su corredera D en la columna y finalmente la unidad hidráulica E sobre un soporte situado en la columna La ope...

Страница 5: ...e por su formación y experiencia conozca los sistemas hidráulicos utilizados en estos aparatos PRECAUCION Para prevenir posibles accidentes todas las inspecciones mantenimiento y reparaciones se han de hacer cuando la grúa no tiene carga cuando no se está trabajando PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No eleva la carga La descarga está abierta Verificar que la descarga está cerrada La descarga necesita limpia...

Страница 6: ...ERATION As we are handling heavy elements it is essential to carry out the following assembly processes with the help of other people 2 1 Non foldable cranes are assembled by positioning the column B on the legs A securing it with the screws provided Beforehand wedge the wheels to avoid the movement of the crane The arm C is then assembled with its slide D to the column and finally to the hydrauli...

Страница 7: ...rsonnel who through their training and experience are familiar with the hydraulic systems used in these appliances CAUTION In order to prevent possible accidents all inspections maintenance and repairs must be carried out when the crane is not loaded when it is not in operation PROBLEM CAUSE SOLUTION It doesn t lift the load Discharge is open Check that the discharge is closed Discharge needs to b...

Страница 8: ...s modifier son réglage 2 MONTAGE UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Puisqu il s agit d éléments lourds il est indispensable de se faire aider par d autres personnes pour procéder aux opérations demontage 2 1 Le montage des grues non repliables s effectue en disposant la colonne B sur les pieds A et en la fixant à l aide des boulons fournis Caler au préalable les roues afin d éviter tout déplacement de ...

Страница 9: ...nel dument qualifié et avec la formation et l expérience appropriée pour une bonne connaissance des systèmes hydrauliques employés dans ces appareils PRÉCAUTION Pour prévenir tout accident éventuel toutes les interventions d inspection de maintenance et de réparation doivent être effectuées sans charge sur la grue quand elle ne soit pas en utilisation PROBLÈME CAUSE SOLUTION La charge ne monte pas...

Страница 10: ... die Säule B auf die Beine A gestellt und mit den mitgelieferten Schrauben befestigt wird Montieren Sie die Räder zuerst um zu verhindern dass sich der Kran bewegt Dann wird der Ausleger C mit seinem Schlitten D in der Säule montiert und schließlich die Hydraulikeinheit E auf einer in der Säule befindlichen Halterung montiert Der Vorgang wird abgeschlossen indem der Mittelkolben mit einem Bolzen u...

Страница 11: ...ung und Erfahrung mit den hydraulischen Systemen dieser Geräte auskennt VORSICHT Zur Vorbeugung möglicher Unfälle sind jegliche Inspektionen Wartungen und Reparaturen auszuführen wenn der Kran weder eine Last trägt noch in Betrieb ist PROBLEM URSACHE LÖSUNG Es hebt die Last nicht Der Lader ist geöffnet Sicherstellen dass der Lader geschlossen ist Die Reinigung des Laders ist notwendig Wenig oder k...

Страница 12: ...M30G Miguel Gabilondo Presidente President Président Präsident MELCHOR GABILONDO S A Polígono Industrial Eitua 6 48240 BERRIZ VIZCAYA SPAIN Exportación Tel 34 94 622 50 90 Ventas España Tel 34 94 622 50 30 R Berriz 11 02 2019 ES Son conformes a la directiva de máquina Europea 2006 42 CE EN In conformity with the machinery Directive 2006 42 EC FR Sont conformes à la directive des Machines Europeen ...

Отзывы: