background image

 

 
 
Bestimmungsgemäße Verwendung 
Die Gartenpumpe ist für die private 
Nutzung in Haus und Garten bestimmt. 
Sie darf nur im 
 
Rahmen der Einsatzgrenzen gemäß 
den technischen Daten betrieben 
werden. Die Gartenpumpe ist 
ausschließlich für folgende 
Anwendungen geeignet: 

 

zum Bewässern und Gießen 
(z. B. von Grünanlagen, 
Gemüsebeeten und Gärten) 

 

für das Um- und Auspumpen 
von Behältern (z. B. 
Schwimmbecken) 

 

zur Wasserentnahme aus 
Brunnen, Regentonnen und 
Zisternen. 

 
Die Gartenpumpe ist ausschließlich 
zum Fördern von folgenden 
Flüssigkeiten geeignet: 

 

Klarwasser 

 

Regenwasser chlorhaltigem 
Wasser 
(Schwimmbadwasser). 

Bestimmungswidrige Verwendung 
Die Gartenpumpe darf nicht im 
Dauerbetrieb eingesetzt werden. Sie 
ist nicht geeignet zur 
Förderung von: 

 

Trinkwasser 

 

Salzwasser 

 

Lebensmitteln 

 

Schmutzwasser 

 

aggressiven Medien, 
Chemikalien 

 

ätzenden, brennbaren, 
explosiven oder 

 

gasenden Flüssigkeiten 

Flüssigkeiten, die wärmer als 35 °C 
sind 
 
sandhaltigem Wasser und 
schmirgelnden Flüssigkeiten. 
 

Thermoschutz 

Die Gartenpumpe ist mit einem 
Thermoschalterausgestattet, der die 
Pumpe bei Überhitzung abschaltet. 
Nach einer Abkühlphase von ca. 15 

– 

20 Minuten schaltet die Pumpe 
selbsttätig wieder ein. 
 

 

Verwendungszweck 

D    02 

Содержание CGP1200 AUTO

Страница 1: ...up Logistic Services BV This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of MegaGroup Logistic Services BV In case of questions please contact the sales organization in your country www bosta bevo com ...

Страница 2: ...1100 Flow l h 3500 2800 3000 Head m 44 45 50 Solid mm 2 3 2 3 2 3 IP IP44 IP44 IP44 Weight Kg 8 1 17 9 2 Model J1100 AUTO CGP1200 AUTO Power W 1100 1200 Flow l h 3000 3800 Head m 50 48 Solid mm 2 3 2 3 IP IP44 IP44 Weight Kg 10 3 12 SPECIFICATIONS ...

Страница 3: ...mmediately unplug the pump Make sure that the plug does not get wet Do not attempt to make any changes or modifications to the garden pump by yourself You may endanger your life or invalidate the warranty Make sure that the garden pump is placed securely onto a flat surface when in operation so that it cannot tip over Risk of injury due to hot water The water in the pump can heat up significantly ...

Страница 4: ...ous damage to the pump Switching the pump on and off socket Switching off the system unplugging the electric cable from the socket Before beginning any maintenance or cleaning work make sure that the garden pump has been unplugged and take precautions to ensure that it cannot be switched on during work Cleaning the pump If you have used your garden pump to pum chlorine water swimming pool water or...

Страница 5: ...s trapped in the pump chamber Fill the pump chamber with water DANGER Risk of injury due to hot water Clear blockage in suction hose Pressure line is blocked DANGER Risk of injury due to hot water Clear blockage in pressure line Pressure hose is bent Straighten out pressure hose Garden pump is only pumping out liquid very slowly or weakly Pressure hose is bent Straighten out pressure hose Hose dia...

Страница 6: ...achine The machine has not been used for its intended purpose The warranty does not cover Damage to paint work through normal use Parts subject to wear as indicated in the replacement parts list with a box xxx xxx x Internal combustion engines separate warranty conditions of the respective engine manufacturer apply The warranty period begins with the purchase by the first buyer The warranty period...

Страница 7: ...mersion pump electrical CJP1000 JET100S J1100 J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Duly authorized person EU guidelines Harmonized standards 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Manager EU D...

Страница 8: ...n waterspatten of directe regenval Zet de pomp niet aan als deze beschadigd is Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd in de door MEGA erkende servicecentra De pomp mag alleen aan het handvat worden opgetild en vervoerd Als men de stekker uit de contactdoos wil trekken mag daarvoor niet het snoer worden gebruikt Indien men onderhoud schoonmaakbeurten of reparaties op de pomp wil uitvoeren m...

Страница 9: ...niet onafgebroken werken Niet toegestane vloeistoffen drinkwater zout water vloeibare voedingsmiddelen rioolslijk chemische en corrosieve stoffen zuren ontvlambare explosieve of vluchtige stoffen vloeistoffen met een temperatuur van boven 35 C Water met zand of andere schurende middelen Thermische beveiliging De pomp is voorzien van een thermische schakelaar die de pomp uitschakelt indien deze te ...

Страница 10: ...raan en laat water in de pomp lopen totdat hij niet meer verstopt is Voordat men de pomp weer echt laat lopen moet men eerst controleren of deze vrij loopt door enkele malen kortstondig de stekker in de contactdoos te prikken Zorg dat de pomp geen lucht aanzuigt Zet de pomp nu aan zoals boven beschreven Bescherming tegen vorst Bescherm de pomp tegen vorst gedurende perioden dat men deze niet gebru...

Страница 11: ... Pomp vullen Pomp zuigt lucht Controleer of de verbindingstukken en het filterdeksel goed dicht zitten Aanzuiggedeelte verstopt GEVAAR Gevaar op letsels door heet water Vuil uit aanzuiggedeelte verwijderen Uitlaatsysteem afgesloten GEVAAR Gevaar op letsels door heet water Vuil uit aanzuiggedeelte verwijderen Uitlaatslang geknikt Haal de knik uit de slang Er komt te weinig water uit de pomp Uitlaat...

Страница 12: ... gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming Uitgesloten van de garantie zijn lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage slijtageonderdelen die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering xxxxxx x verbrandingsmotoren hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant De garantieperiode begint op de aankoop door de eerste eind...

Страница 13: ...mmersion pump electrical CJP1000 JET100S J1100 J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Gevolmac htigde EU richtlijnen Geharmoniseerde normen 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Manager EG conf...

Страница 14: ...e Kundendienst Werkstätten durchgefü hrt werden Die Gartenpumpe nur am Tragegriff hochheben und transportieren Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Schalten Sie vor Wartungs Pflege und Reparaturarbeiten oder bei Störungen stets die Pumpe aus und ziehen Sie den Netzstecker des Anschlusskabels aus der Steckdose Schützen Sie den Netzstecker vor Feuchtig...

Страница 15: ...rn von folgenden Flüssigkeiten geeignet Klarwasser Regenwasser chlorhaltigem Wasser Schwimmbadwasser Bestimmungswidrige Verwendung Die Gartenpumpe darf nicht im Dauerbetrieb eingesetzt werden Sie ist nicht geeignet zur Förderung von Trinkwasser Salzwasser Lebensmitteln Schmutzwasser aggressiven Medien Chemikalien ätzenden brennbaren explosiven oder gasenden Flü ssigkeiten Flüssigkeiten die wärmer ...

Страница 16: ...befüllen Pumpe saugt Luft Alle Anschlussverbindungen und den Filterdeckel auf Dichtheit prüfen Saugseitige Verstopfung VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heißes Wasser Schmutz im Ansaugbereich entfernen Druckleitung geschlossen VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heißes Wasser Druckleitung öffnen Druckschlauch geknickt Druckschlauch strecken Druckschlauch geknickt Druckschlauch strecken Fördermenge z...

Страница 17: ...tigen technischen Veränderungen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind Lackschäden die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind Verschleißteile die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxx xxx x gekennzeichnet sind Verbrennungsmotoren hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabne...

Страница 18: ...steller Immersion pump electrical CJP1000 JET100S J1100 J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Bevollmäc htigter EU Richtlinien Harmonisierte Normen 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Manage...

Страница 19: ...s sont endommagé es Les réparations doivent être effectué es exclusivement par les services après vente agrees MEGA La pompe doit être soulevée et transporté e uniquement par la poignée Ne pas tirer sur le câ ble d alimentation pour enlever la fiche de la prise de courant Débrancher la pompe avant d effectuer des interventions d entretien de nettoyage et de ré parations ou en cas d anomalie Protég...

Страница 20: ...t dotée d un interrupteur thermique qui arrête la pompe en cas de surchauffe Aprè s une phase de refroidissement d environ 15 20 minutes la pompe redé marre automatiquement Installation et dé marrage de la pompe Positionner la pompe sur une surface plane sûre stable et parfaitement horizontale S assurer que la pompe soit à l abri de la pluie et de jets d eau Entretien et nettoyage Avant d effectue...

Страница 21: ... rappeler de vider la pompe de son eau en utilisant le bouchon d évacuation avant de la mettre à l abri du gel Les appareils usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Les emballages l appareil et ses accessoires sont fabriqué s en matériaux recyclables et sont à éliminer selon l usage dans votre pays F 03 ...

Страница 22: ... pump chamber Remplir la pompe Pressure line is blocked Contrôler l étanchéité de tous les raccords et du couvercle du filtre Pressure hose is bent DANGER Risque de blessure liéàla presence d eau brûlante Eliminer les saletés sur l aspiration Pressure hose is bent DANGER Risque de blessure liéàla presence d eau brûlante Ouvrir la ligne de refoulement Hose diameter is too small Détendre le tuyau de...

Страница 23: ...appareil Modifications techniques de l appareil Utilisation non conforme p ex utilisation dansun contexte professionnel ou public Sont exclus de la garantie Les dommages sur la peinture dus àune usure normale Les piè ces d usure signalé es sur la carte de commande de pièces de remplacement par un encadrement xxx xxx x Moteurs àcombustion Les conditions de garantie propres au fabricant de moteurs s...

Страница 24: ... Fabricant Immersion pump electrical CJP1000 JET100S J1100 INOX J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Fondéde pouvoir Directives UE Normes harmonisées 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Man...

Страница 25: ...zą być przeprowadzane wyłącznie w punktach serwisowych Centrali Obsługi Klientów MEGA Do podnoszenia i transportowania pompy posługiwać się jedynie uchwytem Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie ciągnąć za kabel zasilający Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych oczyszczających naprawczych lub w przypadku wystąpienia anomalnego zachowania urządzenia odłączyć pompę poprzez wyjecie wtyczki kab...

Страница 26: ...ieczy ściernych Pompa wyposażona jest w wyłącznik termiczny który wyłącza pompę w razie przegrzania Po upływie fazy chłodzenia trwającej około 15 20 minut pompa uruchamia się automatycznie Instalowanie i uruchamianie pompy Ustawić pompę na powierzchni płaskiej stabilnej i dokładnie poziomej Upewnić się że pompa jest zabezpieczona przed deszczem i bezpośrednimi strumieniami wody Przed przystąpienie...

Страница 27: ...rzaniem Chronić pompę przed mrozem Odkręcić korek wylewowy opróżnić pompę przechowywać pompę w miejscu chronionym przed mrozem Usuwanie odpadów Nie usuwać zużytych urządzeń z odpadami domowymi Opakowanie urządzenie I wyposażenie wykonano z materiałów nadających się do recyklingu należy je zutylizować w odpowiedni sposób PL 03 ...

Страница 28: ...kich przyłączy oraz wieczka filtra Pressure hose is bent ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia gorącą wodą Usunąć zabrudzenie po stronie ssawnej Pressure hose is bent ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia gorącą wodą Otworzyć przewód tłoczny Hose diameter is too small Rozprostować rurę tłoczną Załamana rura tłoczna Rozprostować rurę tłoczną Zbyt mała średnica rury Wymienić rurę tłoczną na więk...

Страница 29: ... np w ramach działalności gospodarczej lub komunalnej Z gwarancji wyłączone są uszkodzenia lakieru spowodowane normalnym zużyciem części ulegające zużyciu które w karcie części zamiennych zamieszczone są w ramce xxx xxx x Silniki spalinowe dla nich obowiązują oddzielne przepisy gwarancyjne danego producenta silnika Okres gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu przez pierwszego odbiorcę W tym przyp...

Страница 30: ...Typ Producent Immersion pump electrical CJP1000 JET100S J1100 J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Pełnomoc nik Dyrektywy UE Normy zharmonizowane 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Manager...

Страница 31: ...ahnutie zástrčky z elektrickej zá suvky Odpojte čerpadlo pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom čistením a opravou alebo v prí pade závady a vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky Chráňte zástrčku pred vlhkom Je zakázané vykonávať akúkoľvek samovoľnú zmenu alebo úpravu čerpadla Uistite sa o bezpečnosti čerpadla Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou Pri dlhšom používaní 10 min p...

Страница 32: ...pláchnuť čerpadlo čistou vodou po pumpovaní chlórovanej vody alebo vody zanechávajúcej usadeniny Odstránenie upchatia čerpadla Odstráňte upchatie čerpadla podľa nasledovný ch pokynov Odmontujte nasávacie potrubie od nasávacieho otvoru Napojte výtlačné potrubie na kohú tik vodovodu a preplachujte čerpadlo pokiaľ neodstránite zábrany Pred zapojením čerpadla sa uistite prostrední ctvom krátkych zapí ...

Страница 33: ...rániť znečistenie v nasávaní Čerpadlo nasáva vzduch Skontrolovať tesnosť všetkých pripojení a veka filtra Výtlačné potrubie ohnuté NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou Natiahnuť výtlačné potrubie Vzduch v telese čerpadla NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou Naplniť čerpadlo Výtlačné potrubie uzavreté Otvoriť výtlačné potrubie Príliš nízke dopravované množstvo Zábr...

Страница 34: ...riemyselné alebo komunálne účely Záruka sa nevzťahuje na poškodenia laku ktoré sa vždy považujú za bežné opotrebovanie diely podliehajúce rý chlemu opotrebovaniu ktorésúv zozname náhradný ch dielov označené rámčekom xxx xxx x spaľovacie motory pre ne platia samostatné záručné podmienky príslušného vý robcu motorov Záručná doba začína plynúť dňom kúpy prostredníctvom prvého odberateľa Rozhodujúci j...

Страница 35: ...ion pump electrical CJP1000 JET100S J1100 J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Zodpoved ný zástupca Smernice EÚ Harmonizovanénormy 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Manager VYHLÁSENIE O Z...

Страница 36: ...kke stikket ud af kontakten Fjern altid stikket fra kontakten når pumpen efterses og ved driftsforstyrrelser Beskyt stikket imod fugt Enhver form for ændring eller ombygning af pumpen er forbudt Havepumpen sættes pået fast plant og vandret underlag Fare for kvæstelse pga varmt vand Ved lćngere tids drift 10 min mod den lukkede trykside kan vandet blive kraftigt opvarmet i pumpen Denne fare kan ops...

Страница 37: ...made uforvarende kan kobles til igen Skylle pumpen Efter pumpning af klorholdigt vand eller væsker som efterlader rester skal pumpen skylles godt igennem med klart vand Fjerne tilstopning Tilstoppelser i havepumpen fjernes således Fjern indsugningsslangen ved Pumpeindløbet Tilslut trykslangen til en vandhane og lad vandet løbe gennem pumpehuset indtil tilstopning en er fjernet Før pumpningen genop...

Страница 38: ...el drift For lav vandstand Nedsænk sugeslangen yderligere Luftlomme i pumpehuset Efterfyld havepumpen Indsugningsenheden er stoppet ADVARSEL Fare for kvæstelse pga Varmt vand Rengør indsugningsenheden Trykslangen er tilstoppet ADVARSEL Fare for kvæstelse pga varmt vand Fjern tilstopningen i trykslangen Trykslangen er bøjet Ret trykslangen ud Havepumpen pumper kun væsken ud meget langsomt eller sva...

Страница 39: ...kinen maskinen anvendes mod sin bestemmelse f eks erhvervsmæssig eller kommunal anvendelse Garantien omfatter ikke Lakskader der opstår som følge af normal anvendelse Sliddele der påreservedelskortet er markeret med xxx xxx x Forbrændingsmotorer ved forbrændingsmotorer gælder den pågældende motorproducents separate garantibestemmelser Garantiperioden begynder ved den første slutbrugers køb Her gæl...

Страница 40: ... CJP1000 JET100S J1100 J1100 AUTO INOX CGP1200 AUTO INOX MEDAS SUZHOU CO LTD Befuldmæ gtiget EU direktiver Harmoniserede standarder 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 2011 65 EU EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Max Qi Quality Manager EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆ RING...

Отзывы: