
45
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do
not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto.
No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé
par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des
enfants.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:
1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on
tehtävä aikuisen valvonnassa.
4. Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. Älä
sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.
5. Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.
6. Paristot on asennettava navat oikein päin. (katso kuvaa)
7. Poista paristot leikkikalusta, kun leikkikalua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat lopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
ATTENZION : PER EVITARE PERDITE DALLE PILE
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono
essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4. Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).
7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
FORSIKTIG! SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.
3. Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må skje
under oppsyn av en voksen.
4. Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre.
Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.
5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.
6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.
7. Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.
8. De elektriske polene må ikke kortsluttes.
ATENÇÃO:PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2. As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.
3. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4. Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel
cádmio). Não combine baterias novas com usadas.
5. Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.
6. As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada. (veja o diagrama)
7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as
baterias estiverem gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
VAR FÖRSIKTIG! UNDVIK BATTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.
3. Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddningsbara
batterier måste laddas under övervakning av vuxen.
4. Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier.
Blanda inte ihop använda och nya batterier.
5. Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.
6. Batterier måste föras in med polerna i rätt läge. (se diagrammet)
7. Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om
batterierna är urladdade.
8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
This toy uses 2 alkaline button cell batteries (SR41, 392, 1134SO or equivalent)
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas de célula de botón (SR41, 392, 1134SO o equivalente)
Ce jouet nécessite 2 piles boutons alcalines (SR41, 392, 1134SO ou l'équivalent)
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline knoopcelbatterijen (SR41, 392, 1134SO of gelijkwaardig)
Non-rechargeable battteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
2x
38999_PBK CoastGuard_5952 13/04/04 12:06 Page 45
Содержание NANO Rescue Cutter 5952
Страница 1: ...38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 03 Page 1...
Страница 12: ...12 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 12...
Страница 13: ...13 01 1x 1x 1x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 13...
Страница 14: ...14 4x 02 1x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 14...
Страница 15: ...15 1x 03 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 15...
Страница 16: ...16 1x 04 4x 4x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 16...
Страница 17: ...17 1x 05 2x 2x 2x 1x 1x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 17...
Страница 18: ...18 06 1x 1x 1x 1x 3x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 18...
Страница 19: ...19 07 1x 2x 1x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 19...
Страница 20: ...20 08 1x 2x 2x 2x 3x 2x 2x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 20...
Страница 21: ...21 04 1x 09 4x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 21...
Страница 22: ...22 04 1x 10 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 22...
Страница 23: ...23 11 1x 2x 1x 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 23...
Страница 24: ...24 04 1x 12 4x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 24...
Страница 25: ...25 13 1x 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 04 Page 25...
Страница 26: ...26 1x 14 1x 1x 10x 2x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 26...
Страница 27: ...27 15 2x 2x 1x 2x 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 27...
Страница 29: ...29 17 2x 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 29...
Страница 30: ...30 1x 18 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 30...
Страница 31: ...31 19 1x 2x 1x 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 31...
Страница 32: ...32 20 3x 2x 3x 1 2 3 4 5 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 32...
Страница 33: ...33 2x 21 1x 2x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 33...
Страница 34: ...34 22 1x 2x 3x 1x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 34...
Страница 35: ...35 2 3 23 1x 1x 1x 1x 1x 1 2 1 4 5 3 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 35...
Страница 36: ...36 24 1 2 4 5 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 36...
Страница 37: ...37 4x 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 37...
Страница 41: ...41 Nanoverse 5981 5983 Emergency Response Off Shore Racing 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 41...
Страница 42: ...42 Nanoverse 5990 38999_PBK CoastGuard_5952 13 04 04 12 05 Page 42...