© 2013 Microsoft corporation. all rights reserved. Microsoft,
343 industries, the 343 industries logo, halo, the halo logo,
XboX, XboX 360, and the XboX logos, are tradeMarks of the
Microsoft group of coMpanies.
3
2x
1x
1x
2x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
4x
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
4x
2x
2x
4x
2x
1x
1x
2x
4x
1x
1x
1x
1x
1
2
x2
1
3
2
4
6
1x
2x
2x
1X
AM18845AJD
2X
AM16975AKD
1X
AM04429W
1X
AM04429AKD
1X
AM09013W
1X
AM17128F
1X
AM17010AJD
2X
AM16680F
10X
AM18232AKD
1X
AM17129F
2X
AM72002AMC
1X
AM17130F
4X
AM16680AKD
2X
AM09493F
1X
AM03873W
2X
AM09838AKD
1X
AM09106F
2X
AM01314F
2X
AM18223AKD
3X
AM03772AKD
2X
AM17116AMC
2X
AM15258AMC
6X
AM01113AKD
2X
AM08412AJD
2X
AM08841AKD
1X
AM03328F
1X
AM03328AKD
1X
AM18623F
1X
AS9702901
2X
AM07475AKD
1X
AM73781ALG
1X
AM72304ALG
x2
5
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future.
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura.
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.
Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future.
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem, a następnie zachować ją na przyszłość.
Vær venlig at læse disse instruktioner omhyggeligt inden ibrugtagen og opbevar dem til fremtidigt brug.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Les disse instruksjonene nøye før første gangs bruk, og ta vare på dem for fremtidige oppslag.
Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder produkten för första gången och spara dem för ev. framtida frågor.
l
EN
WARNING :
CHOKING HAZARD. - Small parts.
Not for children under 3 years.
l
FR
ATTENTION :
DANGER D’ÉTOUFFEMENT. - Présence de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
l
ES
ADVERTENCIA :
RIESGO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas.
No recomendado para niños menores de 3 años.
l
DE
ACHTUNG :
ERSTICKUNGSGEFAHR. - Enthält kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel.
l
NL
WAARSCHUWING :
VERSTIKKINGSGEVAAR. - Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
l
IT
AVVERTENZA :
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. - Contiene piccole parti.
Non indicato per bambini sotto i 3 anni.
l
PT
ATENÇÃO :
PERIGO DE ASFIXIA. - Contém peças pequenas.
Não é concebido para crianças de menos de 3 anos.
l
PL
OSTRZEŻENIE :
ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM. - Małe elementy.
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.
l
DA
ADVARSEL :
FARE FOR KVÆLNING. - Indeholder smådele.
Ikke til børn under 3 år.
l
EL
:
l
FI
VAROITUS :
TUKEHTUMISVAARA. - Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
l
NO
ADVARSEL :
KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler.
Kun for barn over 3 år.
l
SV
VARNING :
KVÄVNINGSRISK. - Innehåller små delar.
Inte för barn under 3 år.
l
JA
:
l
ZH
:
l
AR
:
WARNING !
ATTENTION !
ADVERTENCIA !
ACHTUNG !
WAARSCHUWING !
AVVERTENZA !
ATENÇÃO !
OSTRZEŻENIE !
ADVARSEL !
!
VAROITUS !
ADVARSEL !
VARNING !
© 2013, Mega brands inc.
® and ™ denote trademarks of Mega brands inc.
printed in china ad971701
HALO.MEGABLOKS.COM
97170
Forerunner Terminal
Terminal Forerunner - Terminal Forerunner
Forerunner Terminal - Forerunner-terminal
Terminal Forerunner - Terminal Forerunner
Forerunner Terminal
A Promethean Alpha Crawler defends a Forerunner Terminal from UNSC
and Covenant access. Guard the terminal with the Mega Bloks Forerunner
Terminal. Combine the Forerunner Terminal with the UNSC C&C Console
and the UNSC Hangar Deck to build a UNSC Booster Frame!
Terminal Forerunner
Un Rastreador Alfa de Promethean defiende un Terminal Forerunner del
acceso de CENU y Covenant. Vigila el terminal con el Terminal Forerunner
de Mega Bloks ¡Combina el Terminal Forerunner con la Consola C&C de
CENU y la Cubierta del Hangar de CENU para construir un Marco
Propulsor para CENU!
Terminal Forerunner
Un Alpha Promethean Rampant empêche les Forces du CSNU et du
Covenant d’accéder au terminal Forerunner. Défendez le terminal avec
le terminal Forerunner de Mega Bloks. Combinez le terminal Forerunner
avec la console de commande et de contrôle du CSNU et la plateforme du
hangar du CSNU afin de construire une Armature de propulsion du CSNU!
Forerunner Terminal
Ein Promethean Alpha-Kriecher verteidigt ein Forerunner Terminal vor
dem Zugang durch RVN und Covenant. Bewache das Terminal mit dem
Mega Bloks Forerunner Terminal. Kombiniere das Forerunner Terminal
mit der RVN-Steuerung und dem RVN-Hangardeck, um ein
RVN-Booster-Frame zu bauen!
Forerunner-terminal
Een Promethean Alpha-rupsvoertuig verdedigt een Forerunner-terminal
tegen RVN- en Covenant-indringers. Bewaak de terminal met de
Forerunner-terminal van Mega Bloks. Gebruik de Forerunner-terminal
samen met het RVN-bedieningspaneel en het RVN-hangardek om een
RVN-boosterframevoertuig te bouwen!
Terminal Forerunner
Un Promethean Alpha Strisciante difende un Terminal Forerunner
dall’accesso di Covenant e CSNU. Proteggi il terminal con il Terminal
Forerunner di Mega Bloks. Combina il Terminal Forerunner con il Pannello
di controllo e comando CSNU e il Ponte hangar CSNU per costruire un
Frame Booster CSNU!
Terminal Forerunner
Um Rastejador Alfa Promethean defende um Terminal Forerunner do
acesso de CENU e Covenant. Proteja o terminal com o Terminal Mega
Bloks Forerunner. Combine o Terminal Forerunner com o Console CENU
C&C e o Deque do Hangar CENU para construir um frame do reforço CENU!
AD971701.indd 1
13-02-08 8:07 AM