Mega Bloks Dragons Universe 95217 Скачать руководство пользователя страница 4

 For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
 En Europa: Por favor,  devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
 Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
 In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
 In Europa: A.u.b. de electrische  module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
 I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse

.

 Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
 Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
 I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.

Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.

 I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.

 

 

 
 

l

EN   

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: 

1.   See the diagram to know how to remove and insert batteries.

2.   Non-rechargeable batteries must never be recharged.

3.   Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision.

4.   Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries. Do not mix used and new batteries together.

5.   Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.

6.   Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).

7.   Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries are exhausted.

8.   The supply terminals must not be short-circuited.

l

ES   

ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN: 

1.   Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.

2.   No recargar jamás pilas que no sean recargables.

3.   Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.

4.   No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas recargables (níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.

5.   Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.

6.   Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).

7.   Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o si las pilas están gastadas.

8.   No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.

l

FR   

AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:

1.   Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.

2.   Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.

3.   Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.

4.   Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’accumulateurs (nickel cadmium) ne doivent pas être mélangés.  Des piles neuves et usagées ou 

des accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.

5.   Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés.

6.   Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité (voir le diagramme).

7.   Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.

8.   Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.

l

DE   

WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:

1.   Einlegen und Auswechseln der Batterien.

2.   Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

3.   Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen werden und dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen 

werden.

4.   Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien (Kohle-Zink-Batterien), wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium) nicht 

mischen.  Nur Batterien derselben Sorte verwenden.

5.   Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.

6.   Batterien gemäß Polarität einlegen (siehe Abbildung).

7.   Batterien bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht sind, aus dem Spielzeug herausnehmen

8.   Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.

l

NL   

WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:

1.   Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.

2.   Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

3.   Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.

4.   Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet tesamen. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.

5.   Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.

6.   Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).

7.   Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.

8.   De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.

l

DA   

ADVARSEL: SÅDAN UNDGÅS BATTERI-LÆKAGE: 

1.   Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.

2.   Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.

3.   Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal oplades i tilstedeværelse af en voksen.

4.   Opladelige (nikkel-kadmium) batterier og alkalin-, standardbatterier (zink-kul) må ikke blandes. Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.

5.   Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.

6.   Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej (se diagram).

7.   Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne er udbrændte.

8.   Batteriterminalerne må ikke kortsluttes.

l

EL   

 

 

1.   

 

 

 

2.   

 

 

 

 

3.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.   

 

 

 

6.   

 

 

 

7.   

 

 

 

 

 

 

8.   

 

 

l

FI   

VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: 

1.   Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.

2.   Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.

3.   Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on tehtävä aikuisen valvonnassa.

4.   Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.

5.   Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.

6.   Paristot on asennettava navat oikein päin (katso kuvaa).

7.   Poista paristot leikkikalusta, kun leikkikalua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat lopussa.

8.   Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.

l

IT   

ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:

1.   Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile

2.   Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.

3.   Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.

4.   Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium). Non mescolare pile usate e nuove.

5.   Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.

6.   Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).

7.   Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.

8.   I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.

l

NO   

FORSIKTIG: SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:

1.   Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.

2.   Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.

3.   Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må skje under oppsyn av en voksen.

4.   Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre. Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.

5.   Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.

6.   Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.

7.   Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.

8.   De elektriske polene må ikke kortsluttes.

l

PT   

ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS  BATERIAS:

1.   Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.

2.   As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.

3.   As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas. O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um 

adulto.

4.   Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel cádmio). Não combine baterias novas com usadas.

5.   Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.

6.   As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diagrama).

7.   Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem gastas.

8.   Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.

l

SV   

VAR FÖRSIKTIG: UNDVIK BATTERILÄCKAGE: 

1.   I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.

2.   Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.

3.   Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddningsbara batterier måste laddas under övervakning av vuxen.

4.   Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier. Blanda inte ihop använda och nya batterier.

5.   Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.

6.   Batterier måste föras in med polerna i rätt läge (se diagrammet).

7.   Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om batterierna är urladdade.

8.   Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.

l

JA   

1.   

 

2.   

3.   

 

4.   

 

 

 

 

 

 

5.   

 

6.   

 

7.   

 

 

8.   

l

ZH   

1.   

 

2.   

3.   

 

 

4.   

 

 

 

 

 

 

 

5.   

 

6.   

 

 

7.   

 

 

 

8.   

l

AR   

 

 

 

 

 

 

 

 

IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US

EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS

VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS

PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG

HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. NEEM CONTACT MET ONS OP

SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO. METTERSI IN CONTATTO CON NOI.

SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA, MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.

l

EN 

l

ES 

l

FR 

l

DE 

l

NL 

l

IT 

l

PT 

1-800-465-MEGA   •   WWW.MEGABRANDS.COM

U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá / É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /

Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada solamente / Somente EE.UU. e Canadá

This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the  following   

two  conditions:

1)This device may not cause harmful interference and,

2)This device must accept any interference received, including interference that may cause un-

desired 

operation.

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by MEGA Brands Inc could 

void the user’s authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 

 pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 

against  harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and 

can radiate radio  frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-

tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment 

off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow-

ing measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

 connected.

- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

Cet  appareil  est  conforme  à  l’article  15  de  la  FCC.  Son  utilisation  est  soumise  aux  

deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles 

2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un 

fonctionnement indésirable.

Mise en garde : Des changements ou des modifications à l’appareil non approuvés expressément 

par MEGA Brands Inc peuvent rendre nul le droit de l’utilisateur de se servir de ce matériel.

Cet  équipement  a  été  testé  et  jugé  conforme  aux  limites  de  classe  B  pour  un  équipement 

 numérique, en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été insaturées 

pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les  communications 

radio. Comme ce jouet génère, emploie et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, il n’est 

pas garanti que des interférences ne se produisent pas. Si ce jouet provoque des interférences 

en matière de réception radio ou télévisée (vous pouvez vérifier cela en l’éteignant puis en le 

 remettant  sous  tension  et  en  écoutant  s’il  y  a  toujours  des  interférences),  l’une  des  mesures 

suivantes peut s’avérer utile :

- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice

- Augmentez la distance entre le jouet et la radio ou la télévision

- Consultez votre revendeur ou demandez l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.

“This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.”

“Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.”

MEGA Brands Inc.

Montreal, (QC) H4T 1K4 

Canada

Champlain NY, 12919 U.S.A.

Printed in China AD952172

Отзывы: