Mega Bloks 97129 Скачать руководство пользователя страница 46

WARNING ! Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.

ATTENTION ! Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.

ADVERTENCIA ! Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.

AVVERTENZA ! Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.

WAARSCHUWING: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.

ATTENZIONE ! Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.

ATENÇÃO ! As pilhas devem ser trocadas por um adulto.  Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.

OSTRZEŻENIE ! Baterie powinna wymieniać osoba dorosła. Nie zostawiać baterii w miejscu dostępnym dla dzieci.

ADVARSEL ! Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

 !

 

VAROITUS ! Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.

ADVARSEL ! Batteriene må  skiftes av en voksen.  Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.

VARNING ! Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.

 ! 

 ! 

 ! 

  BATTERY INSTALLATION

 

•   Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery compartment.

 

•   Lift and remove the compartment door.

 

•   Insert the batteries according to the correct polarity shown.

 

•   Replace the door and the screws, do not over-tighten the screws.

  MISE EN PLACE DES PILES

 

•   Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.

 

•   Soulever et ouvrir la porte du compartiment.

 

•   Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.

 

•   Remettre en place la porte et les vis, sans trop les serrer.

  INSTALACIÓN DE LAS PILAS

 

•   Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del compartimiento de las pilas.

 

•   Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.

 

•   Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.

 

•   Reponer la puerta y los tornillos, evitando apretarlos demasiado.

  BATTERIEN EINSETZEN

 

•   Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des Batteriefachs loszuschrauben.

 

•   Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.

 

•   Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.

 

•   Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.

  INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN

 

•   Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak los te schroeven.

 

•   Licht het klepje op en verwijder het.

 

•   Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals aangegeven.

 

•   Plaats het paneel en de schroeven terug en draai niet te vast aan.

  INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

 

•   Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d’accesso alla batteria.

 

•   Sollevare e rimuovere lo sportello.

 

•   Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.

 

•   Riposizionare la porta e le viti, non stringere troppo le viti

  INSTALAÇÃO DE PILHAS

 

•   Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela) para 

desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.

 

•   Levantar e retirar a tampa do compartimento.

 

•   Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.

 

•   Repor a tampa e os parafusos, não aperte demasiadamente os parafusos.

  INSTALACJA BATERII

 

•   Za pomocą śrubokręta gwiazdkowego Philips odkręć pokrywę przegrody na baterię.

 

•  Podważ i zdejmij pokrywę.

 

•   Włóż baterię, jak pokazano na rysunku.

 

•   Załóż z powrotem pokrywę i przykręć śrubę, uważając żeby jej za mocno nie przekręcić.

 

 

 

 

 

 

* Problems 

Possible causes  *(if applicable) 

Try these solutions.

Weak and distorted sound. 

Weak Batteries. 

Replace batteries.

No sound. 

Dead batteries. 

Replace batteries.

Lights do not turn on. 

Incorrect battery placement. 

Remove batteries and install according to instructions and diagram.

 

Dirty battery contacts. 

Clean battery terminals.

 

ON/OFF switch not in ON position.* 

Place ON/OFF switch to ON position. 

 

* Problèmes 

Causes possibles  *(si applicable) 

Essayez ces solutions.

Son faible et déformé. 

Piles faibles. 

Remplacer les piles.

Il n’y a aucun son. 

Piles usées. 

Remplacer les piles.

Les lumières ne s’allument pas. 

Piles mal installées. 

Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes. 

 

Contacts encrassés. 

Nettoyer les contacts des piles.

 

Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.* 

Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.

 

* Problemas 

Causas posibles  *(si procede) 

Intente lo siguiente.

Sonido distorsionado y débil. 

Las pilas están débiles. 

Cambie las pilas.

No emite sonidos. 

Las pilas están gastadas. 

Cambie las pilas.

Luces no se encienden. 

Las pilas han sido colocadas incorrectamente. 

Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.

 

Los bornes están sucios. 

Limpie los bornes.

 

El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* 

Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.

 

* Problem 

Mögliche Ursache  *(falls zutreffend) 

Mögliche Lösung.

Geräusch schwach oder verzerrt. 

Batterien sind schwach. 

Batterien austauschen.

Spielzeug funktioniert nicht. 

Batterien sind leer. 

Batterien austauschen.

Lichter schalten nicht ein. 

Batterien wurden falsch eingesetzt. 

Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.

 

Batteriekontakte sind schmutzig. 

Batterieklemmen reinigen.

 

AN/AUS Schalter nicht angestellt.* 

AN/AUS Schalter auf AN stellen.

 

* Problemen 

Mogelijke oorzaken  *(waar toepasselijk) 

Probeer de volgende oplossingen.

Het geluid is zwak en vervormd. 

Zwakke batterijen. 

Vervang de batterijen.

Het speelgoed werkt niet. 

Lege batterijen. 

Vervang de batterijen.

Lichten gaan niet aan. 

Batterijen zijn verkeerd ingelegd. 

Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.

 

Vuile batterijcontacten. 

Reinig de polen.

 

De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.* 

Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.

 

* Problemi 

Cause possibili  *(se applicabile) 

Prova queste soluzioni.

Suono debole e distorto 

Batterie deboli 

Rimpiazzare le batterie.

Non c’è suono. 

Batterie scaricate. 

Rimpiazzare le batterie.

Le luci non si accendono. 

Batteria piazzata incorrettamente. 

Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.

 

Contatti della batteria sporchi. 

Pulire i contatti della batteria.

 

Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.* 

Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.

 

* Problemas 

Possíveis causas  *(se aplicável) 

Tentar estas soluções.

Som fraco e distorcido 

Pilhas fracas. 

Mudar as pilhas.

Nenhum som 

Pilhas esgotadas. 

Mudar as pilhas.

As luzes não acendem. 

Colocação incorrecta de pilhas. 

Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.

 

Contactos de pilha sujos. 

Limpar os terminais de pilhas.

 

Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* 

Pôr o interruptor ON/OFF para ON.

 

* Problemy 

Możliwe przyczyny  *(jeśli dotyczy) 

Proszę wypróbować te rozwiązania.

Cichy i zniekształcony dźwięk. 

Słabe baterie. 

Należy wymienić baterie.

Brak dźwięku. 

Wyczerpane baterie. 

Należy wymienić baterie.

Światła się nie włączają. 

Źle włożone baterie. 

Należy wyjąć baterie, a następnie włożyć je z powrotem zgodnie z instrukcją i diagramem.

 

Brudne styki baterii. 

Należy wyczyścić styki.

 

Włącznik ON/OFF nie znajduje się w pozycji ON.* 

Ustawić włącznik ON/OFF w pozycji ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

1-800-465-MEGA   •   WWW.MEGABRANDS.COM

U.S. & Canada only / É.U. et Canada seulement / Solamente en EEUU y Canadá / Nur für U.S & Kanada / Uitsluitend in 
de V.S. en Canada / USA e Canada solamente / Somente EE.UU. e Canadá / Tylko U.S.A. i Kanada / 

EN

      

For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.

 

FR

  

Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.

 

ES

  

Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para 

que lo reciclen.

 

DE

   

In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.

 

NL

  

In Europa: A.u.b. de electrische  module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.

 

IT

    

Europa: Vogliate 

riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio. 

PT

   

Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.

 

PL

   

Dla Europy: W celu poddania produktu recyklingowi, należy zwrócić go do 

sklepu.

  

DA           

Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.

 

EL

                

  

 

FI    

Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.

 

NO  

I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.

 

SV    

I Europa: Var god lämna 

tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.

 

JA  

 

  

ZH    

AR

 

 

1.5V

+

1,5V

+

3X

-

AAA

2 X 1.5V / 1,5V

Non-rechargeable batteries included.

Piles fournies non-rechargeables.

Incluye pilas no recargables.

Nichtwiederaufl adbare Batterien inbegriffen.

Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.

Batterie non ricaricabili fornite.

Pilhas não-recarregáveis incluídas.

Dołączono baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania.

This toy uses 2 alkaline button cell batteries (AG3, LR41, 192 or equivalent).

Ce jouet nécessite 2 piles boutons alcalines (AG3, LR41, 192 ou l’équivalent).

Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas de célula de botón (AG3, LR41, 192 o equivalente).

Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Knopfbatterien betrieben (AG3, LR41, 192 oder Entsprechung).

Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline knoopcelbatterijen (AG3, LR41, 192 of gelijkwaardig).

Questo giocattolo usa 2 microbatterie alcaline (AG3, LR41, 192 o equivalenti).

Este brinquedo emprega 2 pilhas fi nas alcalinas (AG3, LR41, 192 ou equivalente).

Ta zabawka działa na 2 guzikowe baterie alkaliczne (AG3, LR41, 192 lub odpowiednik).

.(

 AG3   LR41   192) 

 2 

Non-rechargeable batteries included.

Piles fournies non-rechargeables.

Incluye pilas no recargables.

Nichtwiederaufl adbare Batterien inbegriffen.

Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.

Batterie non ricaricabili fornite.

Pilhas não-recarregáveis incluídas.

Dołączono baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania.

This toy uses 3 alkaline batteries (AAA, LR03, 24A or equivalent).

Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AAA, LR03, 24A ou l’équivalent).

Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AAA, LR03, 24A o equivalente).

Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AAA, LR03, 24A oder Entsprechung).

Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AAA, LR03, 24A of gelijkwaardig).

Questo giocattolo usa 3 batterie alcaline (AAA, LR03, 24A o equivalenti).

Este brinquedo emprega 3 pilhas alcalinas (AAA, LR03, 24A ou equivalente).

Ta zabawka działa na 3 baterie alkaliczne (AAA, LR03, 24A lub odpowiednik).

.(

 AAA   LR03   24A) 

 3 

Содержание 97129

Страница 1: ...29 UNSC Pelican Gunship Aeronave de combate Pelican de CENU Vaisseau de combat P lican de l UNSC UNSC Pelikan Kanonenabwehr RVN Pelican helikopter UNSC Elicottero Pelican Nave de guerra Pelicano do CE...

Страница 2: ...und Boden Einsatz mit schnittigen Design und verbesserten Waffen Die Mega bloks Version des RVN Pelikan Kanonenabwehrers verf gt jetzt ber beleuchtete Kanonen eingebaute Ger usche und einer beleuchtet...

Страница 3: ...3 3...

Страница 4: ...2x MA09493ANW 2x AM18623F 2x AM19197AGV 2x M1113X 2x MA1113APD 6x AM17062APD 3x AM17003F 6x MA15258APD 12x AM17127APD 6x AM18591APD 4x AM17115APD 2x AM73534BDG 2x AM73534F 4x AM18553AGV 2x MA03328F 1...

Страница 5: ...r EL FI VAROITUS TUKEHTUMISVAARA Sis lt pieni osia Ei alle 3 vuotiaille lapsille NO ADVARSEL KVELNINGSFARE Inneholder sm deler Kun for barn over 3 r SV VARNING KV VNINGSRISK Inneh ller sm delar Inte f...

Страница 6: ...1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 6x 1x 2x 4x 2x 4x 1x 1x 2x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 8x 2x 1x 1x 4x 1x 1x 2x 6x 2x 2x...

Страница 7: ...7 1x 2x 2x 2x 1x 4x 2x 5x 1x 6x 2x 1x 2x 4x 8x 4x 1 2 2x 2x 1x 1x 4x 4x 1x...

Страница 8: ...2x 4x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 3x 2x 2x 1x x2 2x 1x 2x 2x 2x 4x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...

Страница 9: ...9 1 1 2 3 2 x2 2x 1x 2x 4x 1x...

Страница 10: ...2x 1x 1x 1x Place temporary pieces Colocar las piezas provisionales Installer les pi ces temporaires Provisorische Teile einsetzen Instaleer de tijdelijke onderdelen Piazzare i pezzi temporanei Coloc...

Страница 11: ...11 2x 4x 3x 2x 2x 4x x2 2x 2x 1x 18 18...

Страница 12: ...2x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...

Страница 13: ...13 4x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...

Страница 14: ...2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 3x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 2x 2x 1 2 1 2 2 1 1 2...

Страница 15: ...15 2x 1x 2x 2x 1 1 2 2 2x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 4x 2x 2x 1x 2x 2x 4x 1x 3 3 3 3...

Страница 16: ...1x 1x 2x 1x 1x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 2x 12x 2x 2x 2x 1 2 2x 2x 4x 1 2 1 2 2x 2x 2x 1x...

Страница 17: ...4x 2x 4x x2 Remove temporary pieces Retirar las piezas provisionales Enlever les pi ces temporaires Provisorische Teile entfernen Verwijder de tijdelijke onderdelen Rimuovere i pezzi temporanei Retir...

Страница 18: ...5 5 6 6 3 3 1x 2x 1x 2x 1x 4x 2x 1x 2x 1x 4x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2 2 1x 1x 2x 1x 1 1 4 4 2x 2x 2x 1x 2x 2x 2x 1x...

Страница 19: ...19 2 1...

Страница 20: ...es Installer les pi ces temporaires Provisorische Teile einsetzen Instaleer de tijdelijke onderdelen Piazzare i pezzi temporanei Colocar pe as tempor rias Place temporary pieces Colocar las piezas pro...

Страница 21: ...rovisorische Teile einsetzen Instaleer de tijdelijke onderdelen Piazzare i pezzi temporanei Colocar pe as tempor rias Place temporary pieces Colocar las piezas provisionales Installer les pi ces tempo...

Страница 22: ...2x 1x 1x 2x 2x 1x 2x 1x 3x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 3x 2x 2x...

Страница 23: ...23 2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 2x 1 2 1 2 2x 2x 2x 1x 1x 2x...

Страница 24: ...4x 2x 2x 1x 1x 6x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 2x 1x 1x 2x...

Страница 25: ...25 1x 2x 2x 2x 2x 1x 1 2 2 1 1 2 2x 2x 2x 1x 1x 8x x2 1 2 4x 2x...

Страница 26: ...1 1 1 2 2 4 2 5 3 6 2 2 1 2 1 1 2 2x 2x 1x 1x 6x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 3x 1x 1x 1x 4x 2x 1x 2x...

Страница 27: ...2 Remove temporary pieces Retirar las piezas provisionales Enlever les pi ces temporaires Provisorische Teile entfernen Verwijder de tijdelijke onderdelen Rimuovere i pezzi temporanei Retirar pe as t...

Страница 28: ...3 5 4 x2 1 2 2x 8x 8x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 4x 2x 2x 4x 4x 2x 3 4 3 4...

Страница 29: ...29 1 2 2 x2 4x 4x 2x 1x 2x 1x 2x 1x 1x 2 2 1 1 1...

Страница 30: ...1x 1x 1x 1x 3x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 3x 1x 1x 1x 2x 3x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x...

Страница 31: ...31 1 1 2 2 1x 2x 1x 2x 2x 1x 1x 3x 4x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 13 13...

Страница 32: ...1x 1x 2x 2x 1x 3x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 3x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 1x 3x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 1x 1x 2x...

Страница 33: ...33 1 1 2 2 1x 2x 2x 2x 1x 1x 3x 4x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 4x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 12 12...

Страница 34: ...1 2...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1x 1x 1x 1x 1x 5x 3x 2x 2x 1x 3x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 4x 4x 4x 2x 4x 2x 2x 1x 1 2...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1x 1x 1x 1x 1x 5x 3x 2x 2x 1x 3x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 4x 4x 4x 2x 4x 2x 2x 1x...

Страница 37: ...37 1 2...

Страница 38: ...1x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 3x 2x 2x 2x 3x 2x 1x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 1x...

Страница 39: ...39 x2 1 2 3 1 2 4 1x 1x 2x 4x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 4x 6x 2x 2x 2x x4...

Страница 40: ...2x 1 1 1 1 2 2 2 2 1x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 2x 1x 2x 2x...

Страница 41: ...41 23 20 27 29 28 5 9 7 17 8 6 10 16 24 26 15 21 22 23 30 24 19 11 14 25 5 9 7 8 6 23 27 24 25 26 29 28 30 21 20 17 22 19 16 15 11 10 14...

Страница 42: ...Motion Activated Lights Luces activadas por el movimiento Lumi res activ es par les mouvements Durch Bewegung aktivierte Lichter Lichten bij beweging Muoviti e attiva le luci Luzes ativadas com o movi...

Страница 43: ...r ce bouton pour activer les sons et les feux du v hicule Druk op deze knop om het geluid en de lichten van het voertuig in werking te stellen Dr cken Sie diese Taste um Fahrzeug Sound und Licht aktiv...

Страница 44: ...s les l ments pr sent s Um alle gezeigten Elemente zu bauen m ssen weitere Teile gekauft werden Om alle hier afgebeelde elementen te bouwen moeten extra onderdelen worden aangeschaft Sono richiesti ul...

Страница 45: ...45 1 2 5 3 3 4 4 6 45 NOT INCLUDED NO INCLUIDO NON COMPRIS NICHT ENTHALTEN NIET INBEGREPEN NON INCLUSO N O INCLU DO 97115 2x 1x 2x 1x 2x...

Страница 46: ...nicht Batterien sind leer Batterien austauschen Lichter schalten nicht ein Batterien wurden falsch eingesetzt Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen Batteriekontakte sind...

Страница 47: ...no com recarreg veis n quel c dmio N o combine baterias novas com usadas 5 Utilisar s baterias do tipo recomendado ou semelhantes 6 As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada...

Страница 48: ...2013 MEGA Brands Inc MEGA Brands Inc Printed in Canada AD971291...

Отзывы: