![Mega Bloks 97129 Скачать руководство пользователя страница 46](http://html1.mh-extra.com/html/mega-bloks/97129/97129_assembly-instructions-manual_1764168046.webp)
WARNING ! Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ATTENTION ! Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ADVERTENCIA ! Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
AVVERTENZA ! Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
WAARSCHUWING: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ATTENZIONE ! Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ATENÇÃO ! As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
OSTRZEŻENIE ! Baterie powinna wymieniać osoba dorosła. Nie zostawiać baterii w miejscu dostępnym dla dzieci.
ADVARSEL ! Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
!
VAROITUS ! Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ADVARSEL ! Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
VARNING ! Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
!
!
!
BATTERY INSTALLATION
• Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery compartment.
• Lift and remove the compartment door.
• Insert the batteries according to the correct polarity shown.
• Replace the door and the screws, do not over-tighten the screws.
MISE EN PLACE DES PILES
• Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
• Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
• Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
• Remettre en place la porte et les vis, sans trop les serrer.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
• Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
• Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
• Reponer la puerta y los tornillos, evitando apretarlos demasiado.
BATTERIEN EINSETZEN
• Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des Batteriefachs loszuschrauben.
• Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
• Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
• Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
• Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak los te schroeven.
• Licht het klepje op en verwijder het.
• Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals aangegeven.
• Plaats het paneel en de schroeven terug en draai niet te vast aan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
• Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d’accesso alla batteria.
• Sollevare e rimuovere lo sportello.
• Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
• Riposizionare la porta e le viti, non stringere troppo le viti
INSTALAÇÃO DE PILHAS
• Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela) para
desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
• Levantar e retirar a tampa do compartimento.
• Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
• Repor a tampa e os parafusos, não aperte demasiadamente os parafusos.
INSTALACJA BATERII
• Za pomocą śrubokręta gwiazdkowego Philips odkręć pokrywę przegrody na baterię.
• Podważ i zdejmij pokrywę.
• Włóż baterię, jak pokazano na rysunku.
• Załóż z powrotem pokrywę i przykręć śrubę, uważając żeby jej za mocno nie przekręcić.
* Problems
Possible causes *(if applicable)
Try these solutions.
Weak and distorted sound.
Weak Batteries.
Replace batteries.
No sound.
Dead batteries.
Replace batteries.
Lights do not turn on.
Incorrect battery placement.
Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts.
Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.*
Place ON/OFF switch to ON position.
* Problèmes
Causes possibles *(si applicable)
Essayez ces solutions.
Son faible et déformé.
Piles faibles.
Remplacer les piles.
Il n’y a aucun son.
Piles usées.
Remplacer les piles.
Les lumières ne s’allument pas.
Piles mal installées.
Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Contacts encrassés.
Nettoyer les contacts des piles.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.*
Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
* Problemas
Causas posibles *(si procede)
Intente lo siguiente.
Sonido distorsionado y débil.
Las pilas están débiles.
Cambie las pilas.
No emite sonidos.
Las pilas están gastadas.
Cambie las pilas.
Luces no se encienden.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios.
Limpie los bornes.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.*
Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.
* Problem
Mögliche Ursache *(falls zutreffend)
Mögliche Lösung.
Geräusch schwach oder verzerrt.
Batterien sind schwach.
Batterien austauschen.
Spielzeug funktioniert nicht.
Batterien sind leer.
Batterien austauschen.
Lichter schalten nicht ein.
Batterien wurden falsch eingesetzt.
Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batteriekontakte sind schmutzig.
Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.*
AN/AUS Schalter auf AN stellen.
* Problemen
Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk)
Probeer de volgende oplossingen.
Het geluid is zwak en vervormd.
Zwakke batterijen.
Vervang de batterijen.
Het speelgoed werkt niet.
Lege batterijen.
Vervang de batterijen.
Lichten gaan niet aan.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd.
Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Vuile batterijcontacten.
Reinig de polen.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.*
Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
* Problemi
Cause possibili *(se applicabile)
Prova queste soluzioni.
Suono debole e distorto
Batterie deboli
Rimpiazzare le batterie.
Non c’è suono.
Batterie scaricate.
Rimpiazzare le batterie.
Le luci non si accendono.
Batteria piazzata incorrettamente.
Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Contatti della batteria sporchi.
Pulire i contatti della batteria.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.*
Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
* Problemas
Possíveis causas *(se aplicável)
Tentar estas soluções.
Som fraco e distorcido
Pilhas fracas.
Mudar as pilhas.
Nenhum som
Pilhas esgotadas.
Mudar as pilhas.
As luzes não acendem.
Colocação incorrecta de pilhas.
Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Contactos de pilha sujos.
Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.*
Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
* Problemy
Możliwe przyczyny *(jeśli dotyczy)
Proszę wypróbować te rozwiązania.
Cichy i zniekształcony dźwięk.
Słabe baterie.
Należy wymienić baterie.
Brak dźwięku.
Wyczerpane baterie.
Należy wymienić baterie.
Światła się nie włączają.
Źle włożone baterie.
Należy wyjąć baterie, a następnie włożyć je z powrotem zgodnie z instrukcją i diagramem.
Brudne styki baterii.
Należy wyczyścić styki.
Włącznik ON/OFF nie znajduje się w pozycji ON.*
Ustawić włącznik ON/OFF w pozycji ON.
1-800-465-MEGA • WWW.MEGABRANDS.COM
U.S. & Canada only / É.U. et Canada seulement / Solamente en EEUU y Canadá / Nur für U.S & Kanada / Uitsluitend in
de V.S. en Canada / USA e Canada solamente / Somente EE.UU. e Canadá / Tylko U.S.A. i Kanada /
●
EN
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
●
FR
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
●
ES
Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para
que lo reciclen.
●
DE
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
●
NL
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
●
IT
Europa: Vogliate
riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
●
PT
Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
●
PL
Dla Europy: W celu poddania produktu recyklingowi, należy zwrócić go do
sklepu.
●
DA
Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
●
EL
●
FI
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
●
NO
I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
●
SV
I Europa: Var god lämna
tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
●
JA
●
ZH
●
AR
1.5V
+
1,5V
+
3X
-
AAA
2 X 1.5V / 1,5V
Non-rechargeable batteries included.
Piles fournies non-rechargeables.
Incluye pilas no recargables.
Nichtwiederaufl adbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
Dołączono baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania.
This toy uses 2 alkaline button cell batteries (AG3, LR41, 192 or equivalent).
Ce jouet nécessite 2 piles boutons alcalines (AG3, LR41, 192 ou l’équivalent).
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas de célula de botón (AG3, LR41, 192 o equivalente).
Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Knopfbatterien betrieben (AG3, LR41, 192 oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline knoopcelbatterijen (AG3, LR41, 192 of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 2 microbatterie alcaline (AG3, LR41, 192 o equivalenti).
Este brinquedo emprega 2 pilhas fi nas alcalinas (AG3, LR41, 192 ou equivalente).
Ta zabawka działa na 2 guzikowe baterie alkaliczne (AG3, LR41, 192 lub odpowiednik).
.(
AG3 LR41 192)
2
Non-rechargeable batteries included.
Piles fournies non-rechargeables.
Incluye pilas no recargables.
Nichtwiederaufl adbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
Dołączono baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania.
This toy uses 3 alkaline batteries (AAA, LR03, 24A or equivalent).
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AAA, LR03, 24A ou l’équivalent).
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AAA, LR03, 24A o equivalente).
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AAA, LR03, 24A oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AAA, LR03, 24A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 3 batterie alcaline (AAA, LR03, 24A o equivalenti).
Este brinquedo emprega 3 pilhas alcalinas (AAA, LR03, 24A ou equivalente).
Ta zabawka działa na 3 baterie alkaliczne (AAA, LR03, 24A lub odpowiednik).
.(
AAA LR03 24A)
3
Содержание 97129
Страница 3: ...3 3...
Страница 6: ...1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 6x 1x 2x 4x 2x 4x 1x 1x 2x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 8x 2x 1x 1x 4x 1x 1x 2x 6x 2x 2x...
Страница 7: ...7 1x 2x 2x 2x 1x 4x 2x 5x 1x 6x 2x 1x 2x 4x 8x 4x 1 2 2x 2x 1x 1x 4x 4x 1x...
Страница 8: ...2x 4x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 3x 2x 2x 1x x2 2x 1x 2x 2x 2x 4x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...
Страница 9: ...9 1 1 2 3 2 x2 2x 1x 2x 4x 1x...
Страница 11: ...11 2x 4x 3x 2x 2x 4x x2 2x 2x 1x 18 18...
Страница 12: ...2x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...
Страница 13: ...13 4x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...
Страница 14: ...2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 3x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 2x 2x 1 2 1 2 2 1 1 2...
Страница 15: ...15 2x 1x 2x 2x 1 1 2 2 2x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 4x 2x 2x 1x 2x 2x 4x 1x 3 3 3 3...
Страница 16: ...1x 1x 2x 1x 1x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 2x 12x 2x 2x 2x 1 2 2x 2x 4x 1 2 1 2 2x 2x 2x 1x...
Страница 19: ...19 2 1...
Страница 22: ...2x 1x 1x 2x 2x 1x 2x 1x 3x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 3x 2x 2x...
Страница 23: ...23 2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 2x 1 2 1 2 2x 2x 2x 1x 1x 2x...
Страница 24: ...4x 2x 2x 1x 1x 6x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 2x 1x 1x 2x...
Страница 25: ...25 1x 2x 2x 2x 2x 1x 1 2 2 1 1 2 2x 2x 2x 1x 1x 8x x2 1 2 4x 2x...
Страница 26: ...1 1 1 2 2 4 2 5 3 6 2 2 1 2 1 1 2 2x 2x 1x 1x 6x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 3x 1x 1x 1x 4x 2x 1x 2x...
Страница 28: ...3 5 4 x2 1 2 2x 8x 8x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 4x 2x 2x 4x 4x 2x 3 4 3 4...
Страница 29: ...29 1 2 2 x2 4x 4x 2x 1x 2x 1x 2x 1x 1x 2 2 1 1 1...
Страница 30: ...1x 1x 1x 1x 3x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 3x 1x 1x 1x 2x 3x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x...
Страница 33: ...33 1 1 2 2 1x 2x 2x 2x 1x 1x 3x 4x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 4x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 12 12...
Страница 34: ...1 2...
Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1x 1x 1x 1x 1x 5x 3x 2x 2x 1x 3x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 4x 4x 4x 2x 4x 2x 2x 1x 1 2...
Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1x 1x 1x 1x 1x 5x 3x 2x 2x 1x 3x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 4x 4x 4x 2x 4x 2x 2x 1x...
Страница 37: ...37 1 2...
Страница 38: ...1x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 3x 2x 2x 2x 3x 2x 1x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 1x...
Страница 39: ...39 x2 1 2 3 1 2 4 1x 1x 2x 4x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 4x 6x 2x 2x 2x x4...
Страница 40: ...2x 1 1 1 1 2 2 2 2 1x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 2x 1x 2x 2x...
Страница 48: ...2013 MEGA Brands Inc MEGA Brands Inc Printed in Canada AD971291...