background image

POLSKI 

21 

Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia

 

 

Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do zaplanowanych prac. 
Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane. 

 

Nie używaj narzędzia z uszkodzonym przełącznikiem. Elektronarzędzia, które nie dają się włączyć 
lub wyłączyć, są niebezpieczne i wymagają naprawy. 

 

Przed  wyregulowaniem  elektronarzędzia,  wymianą  akcesoriów  lub  odłożeniem  elektronarzędzia 
wyciągnij  akumulator  i/lub  kabel  z  gniazda.  Takie  środki  ostrożności  zmniejszają  ryzyko 
niezamierzonego uruchomienia urządzenia. 

 

Przechowuj  elek

tronarzędzia,  z  których  nie  korzystasz,  w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci. 

Elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie pozwól używać go osobom, które nie znają 
danego narzędzia lub też nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami bezpiecznego posługiwania 
się nim. Elektronarzędzia w rękach osób niedoświadczonych mogą być niebezpieczne. 

 

Konserwuj elektronarzędzie. Sprawdź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają się 
bez przeszkód, czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie są uszkodzone. 
Zwróć również uwagę, czy nie istnieją inne czynniki, które mogłyby wpłynąć na działanie narzędzia. 
W  razie  uszkodzenia  elektronarzędzie  musi  być  naprawione  przed  ponownym  użyciem.  Wiele 
wypadków jest spowodowanych niedostateczny

m poziomem konserwacji elektronarzędzia. 

 

Utrzymuj  narzędzia  tnące  w  czystości  i  dbaj,  aby  były  ostre.  Narzędzia  tnące,  prawidłowo 
konserwowane i z zaostrzonymi krawędziami, rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze. 

 

Stosuj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami, przy 
uwzględnieniu  panujących  warunków  pracy  oraz  zadania  przewidzianego  do  wykonania. 
Zastosowanie  elektronarzędzi  do  celów  innych  niż  te,  do  których  są  przeznaczone,  może  być 
niebezpieczne. 

Obsługa i pielęgnacja narzędzi zasilanych akumulatorem

 

 

Przed  włożeniem  akumulatora  upewnij  się,  czy  przełącznik  jest  w  pozycji  wyłączonej.  Ryzyko 
wypadku  jest  duże  podczas  wkładania  akumulatora  do  elektronarzędzia  przy  włączonym 
przełączniku. 

 

Akumulator mo

że być ładowany wyłącznie za pomocą ładowarki rekomendowanej przez producenta. 

Ładowarka przeznaczona dla jednego rodzaju akumulatora może spowodować pożar, jeśli zostanie 
użyta z akumulatorem innego rodzaju. 

 

Używaj  elektronarzędzia  wyłącznie  z  dołączonymi  akumulatorami.  W przypadku  użycia  innych 
akumulatorów istnieje ryzyko uszkodzenia lub pożaru. 

 

Jeśli nie korzystasz z akumulatora, przechowuj go z dala od metalowych przedmiotów, takich jak: 
spinacze,  monety,  klucze,  gwoździe,  śruby  i  inne  drobne  przedmioty  metalowe,  które  mogą 
spowodować zwarcie biegunów. Zwarcie biegunów akumulatora może spowodować oparzenia lub 
pożar. 

 

Jeżeli  akumulator  eksploatowany  jest  niezgodnie  z  instrukcją,  może  dojść  do  wycieku  płynu  z 
akumulatora. Unikaj kontaktu z płynem z akumulatora. Dokładnie przemyj wodą miejsce, w którym 
nastąpiło  zetknięcie  z  ciałem.  Kontakt  płynu  z  okiem  wymaga  konsultacji  z  lekarzem.  Płyn 
wypływający z akumulatora może powodować podrażnienia i poparzenia. 

Serwis

 

 

Elektronarzędzie  może  być  serwisowane  wyłącznie  przez  wykwalifikowany  personel,  stosujący 
identyczne części zamienne. Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia. 

DANE TECHNICZNE 

Moc 

750 W 

Prędkość obrotowa biegu jałowego 

380 obr./min 

Szerokość robocza 

320 mm 

Maks. głębokość frezu 

220 mm 

Napięcie znamionowe 

230

–240 V AC, 50 Hz 

Masa 

7,5 kg 

Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 

79 dB(A), K=3 dB 

Zmierzony poziom mocy akustycznej, LwA 

92 dB(A), K=3 dB 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej, LwA 

93 dB(A), K=3 dB 

Poziom drgań 

1,2 m/s², K=1,5 m/s² 

Zawsze używaj środków ochrony słuchu! 

Содержание 721-205

Страница 1: ...g for jordfreser Instrukcja obsługi glebogryzarki Operating Instructions for Rotavator 721 205 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 31 07 2014 Jula AB ...

Страница 2: ...12 Personlig sikkerhet 12 Bruk og vedlikehold av el verktøyet 12 Bruk og vedlikehold av batteridrevet verktøy 13 Service 13 TEKNISKE DATA 13 Symboler 14 BESKRIVELSE 15 MONTERING 16 BRUK 18 Bruk 18 VEDLIKEHOLD 18 Rengjøring 18 Oppbevaring 18 FEILSØKING 18 Motoren starter ikke 18 Utilstrekkelig fresekapasitet 19 POLSKI 20 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 20 Miejsce pracy 20 Bezpieczeństwo elektryczne 20 Bezpie...

Страница 3: ...k area 28 Electrical safety 28 Personal safety 28 Using and looking after power tools 28 Using and looking after battery powered tools 29 Service 29 TECHNICAL DATA 29 Symbols 30 DESCRIPTION 31 ASSEMBLY 32 OPERATION 34 Use 34 MAINTENANCE 35 Cleaning 35 Storage 35 TROUBLESHOOTING 35 The motor does not start 35 Inadequate rotavating capacity 35 ...

Страница 4: ...licks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarlig personskada Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som dammfiltermask halkfria skyddsskor skyddshjälm och hörselskydd alltefter verktygets typ och användning minskar risken för personskada Undvik oavsiktlig start Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätt...

Страница 5: ... mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta polerna Om batteripolerna kortsluts kan frätskador eller brand uppstå Om batteriet misshandlas kan vätska läcka ut från batteriet Undvik kontakt med batterivätskan Skölj noga med vatten om du får batterivätska på dig Uppsök läkare om du får batterivätska i ögonen Vätskan som läcker ut från batteriet kan orsaka irritation el...

Страница 6: ...n och dra ut sladden om sladden skadas Stäng av apparaten dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring och eller underhåll Utsätt inte apparaten för regn eller fukt Använd skyddsglasögon och hörselskydd Håll kringstående personer speciellt barn samt husdjur på säkert avstånd FARA Roterande delar Akta händer och fötter FARA Föremål som slungas iväg kan orsaka al...

Страница 7: ...SVENSKA 7 BESKRIVNING 1 Strömbrytare 2 Strömbrytarspärr 3 Fräshjul ...

Страница 8: ...SVENSKA 8 MONTERING Maskinen är avsedd för privat bruk och får ej användas professionellt 1 Bilden nedan visar hur delarna ska monteras 2 Montera den nedre handtagsdelen enligt bilden nedan ...

Страница 9: ...SVENSKA 9 3 Montera strömbrytarenheten på den övre handtagsdelen ...

Страница 10: ...t 4 Starta apparaten genom att trycka in knappen A och dra spaken B mot handtaget Håll spaken intryckt och släpp knappen för att starta fräshjulen 5 När du når bortre kanten av det område som ska bearbetas vänd försiktigt och gå tillbaka Överlappa det första slaget med några centimeter 6 Stoppa apparaten genom att släppa spaken B 7 Rengör apparaten noga efter varje användning UNDERHÅLL Stäng av ap...

Страница 11: ...shjulen VIKTIGT Motorn är försedd med överhettningsskydd och stängs automatiskt av vid överhettning Apparaten startar igen automatiskt när den har svalnat Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 12: ...kohol Ett øyeblikks manglende oppmerksomhet når du bruker el verktøy kan føre til alvorlig personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Sikkerhetsutstyr som støvfiltermaske sklisikre vernesko hjelm og hørselvern avhengig av verktøyets type og bruksområde reduserer faren for personskade Unngå utilsiktet start Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon før du setter i stø...

Страница 13: ...er skruer og andre små metallgjenstander som kan kortslutte polene Hvis batteripolene kortsluttes kan det oppstå etseskader eller brann Hvis batteriet ikke behandles korrekt kan det lekke væske ut av det Unngå kontakt med batterivæsken Skyll grundig med vann hvis du får batterivæske på deg Oppsøk lege hvis du får batterivæske i øynene Væsken som lekker ut fra batteriet kan forårsake irritasjon ell...

Страница 14: ...rt og trekk ut ledningen hvis ledningen blir skadet Slå av maskinen trekk ut ledningen og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før rengjøring og eller vedlikehold Ikke utsett maskinen for regn eller fukt Bruk vernebriller og hørselvern Hold tilskuere og personer spesielt barn samt husdyr på sikker avstand FARE Roterende deler Pass hender og føtter FARE Gjenstander som slynges ut kan for...

Страница 15: ...NORSK 15 BESKRIVELSE 1 Strømbryter 2 Strømbrytersperre 3 Fresehjul ...

Страница 16: ...RSK 16 MONTERING Maskinen er beregnet på privat bruk og skal ikke brukes profesjonelt 1 Bildet nedenfor viser hvordan delene skal monteres 2 Monter den nedre delen av håndtaket i henhold til bildet under ...

Страница 17: ...NORSK 17 3 Monter strømbryterenheten på den øvre delen av håndtaket ...

Страница 18: ...nappen A og trekke spaken B mot håndtaket Hold spaken inne og slipp knappen for å starte fresehjulene 5 Når du når den bortre kanten av det området som skal bearbeides snur du forsiktig og går tilbake Overlapp den første runden med noen centimeter 6 Stopp maskinen ved å slippe spaken B 7 Rengjør maskinen nøye etter hver gangs bruk VEDLIKEHOLD Slå av maskinen trekk ut ledningen og vent til alle bev...

Страница 19: ...ulene VIKTIG Motoren er utstyrt med overopphetingsvern og slås automatisk av ved overoppheting Maskinen starter igjen automatisk når den har kjølnet Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 20: ...przedłużacza który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego Kabel przeznaczony do użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osobiste Zachowuj czujność Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem Nigdy nie używaj elektronarzędzia w stanie zmęczenia ani pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi podcz...

Страница 21: ...az zadania przewidzianego do wykonania Zastosowanie elektronarzędzi do celów innych niż te do których są przeznaczone może być niebezpieczne Obsługa i pielęgnacja narzędzi zasilanych akumulatorem Przed włożeniem akumulatora upewnij się czy przełącznik jest w pozycji wyłączonej Ryzyko wypadku jest duże podczas wkładania akumulatora do elektronarzędzia przy włączonym przełączniku Akumulator może być...

Страница 22: ...ub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchowym wymagane są aby chronić użytkownika Symbole W instrukcji na urządzeniu używane są następujące symbole Symbol Znaczenie Ważne instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa Niezwłocznie wyłącz urządzenie i wyciągnij kabel z gniazdka jeżeli doszło do uszkodzenia kabla Wyłącz urządzenie przed czysz...

Страница 23: ...POLSKI 23 OPIS 1 Przełącznik 2 Blokada przełącznika 3 Noże ...

Страница 24: ...4 MONTAŻ Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i nie może być używane profesjonalnie 1 Poniższe zdjęcie pokazuje sposób montażu elementów 2 Zamontuj dolną część uchwytu zgodnie z poniższym rysunkiem ...

Страница 25: ...POLSKI 25 3 Przymocuj moduł przełącznika do górnej części uchwytu ...

Страница 26: ...łuższy niż 50 m a minimalna powierzchnia przekroju powinna wynosić co najmniej 1 5 mm 2 Trzymaj ręce i inne części ciała w bezpiecznej odległości od ruchomych części urządzenia Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości 3 Postaw urządzenie na początku obrabianego terenu Uruchom urządzenie i ostrożnie prowadź do przodu 4 Włącz urządzenie przez wciśnięcie przycisku A i dociśnij dźwig...

Страница 27: ...lub przedłużacz są uszkodzone Napraw lub wymień kabel Bezpiecznik uaktywnił się Wymień bezpiecznik Zbyt duża głębokość robocza Zmniejsz głębokość roboczą Niewystarczająca wydajność noży Podłoże jest zbyt twarde Zmniejsz głębokość roboczą Noże są zużyte Wymień noże WAŻNE Silnik jest wyposażony w ochronę przed przegrzaniem i wyłącza się automatycznie przy zbyt wysokiej temperaturze Kiedy urządzenie ...

Страница 28: ...wer tools Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when using a power tool can result in serious personal injury Use personal safety equipment Always wear safety glasses Depending on the type of tool and how it is used safety equipment such as dust masks non slip safety shoes safety helmets and ear protection reduce the ri...

Страница 29: ...idents or a fire When the battery is not is use keep it away from other metal objects such as paperclips coins keys nails screws and other small metal objects that can short circuit the terminals Short circuiting the battery terminals can cause burns or a fire Failure to handle the battery with due care and attention could cause acid to leak from the battery Avoid contact with battery acid Rinse w...

Страница 30: ...l out the plug if the power cord gets damaged Switch off the machine unplug the power cord and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning and or maintenance Never expose the machine to rain or moisture Wear safety glasses and ear protection Keep onlookers especially children and pets at a safe distance DANGER Rotating parts Be careful with your hands and feet DANGER Ejecte...

Страница 31: ...ENGLISH 31 DESCRIPTION 1 Power switch 2 Power switch lock 3 Rotating blades ...

Страница 32: ...LISH 32 ASSEMBLY The machine is intended for private use and must not be used professionally 1 The diagram below shows how the parts are assembled 2 Fit the lower handle part as shown in the diagram below ...

Страница 33: ...ENGLISH 33 3 Fit the power switch unit on the upper handle part ...

Страница 34: ...tres and must have a wire cross section area of at least 1 5 mm 2 Keep your hands and the rest of your body away from the moving parts of the machine Keep onlookers at a safe distance 3 Place the machine at the edge of the area to be worked Start the machine and run it carefully forwards 4 Start the machine by pressing in the button A and pulling the lever B towards the handle Keep the lever press...

Страница 35: ...OUBLESHOOTING The motor does not start The power cord or extension cord is damaged Repair or replace the cord The fuse has tripped Replace the fuse The rotavating depth is too deep Reduce the rotavating depth Inadequate rotavating capacity The ground is too hard Reduce the rotavating depth The rotating blades are worn Replace the rotating blades IMPORTANT The motor is fitted with overheating prote...

Страница 36: ......

Отзывы: