Meec tools 200-083 Скачать руководство пользователя страница 47

EN

47

3. 

It is easier to start the compressor again when the pump first becomes depressurised.  
Once the air begins to be consumed, the compressor will start automatically when the lower 
calibration value is reached (there are approximately 2 bar between the upper and lower 
limit). The pressure inside the tank can be read on the gauge (picture 4).

4. 

The compressor will automatically stop and start alternately in this manner until the pressure 
switch is pressed (pictures 5a, 5b, 5c and 5d). Wait at least 10 seconds after the compressor 
has stopped before restarting.

5. 

Use the compressor’s pressure reducer to regulate air pressure and optimise the use of 
pneumatic tools. Air pressure is controlled by using the knob which opens the valve (pull up 
and turn clockwise) to increase pressure and closes it (pull up and turn counter-clockwise)  
to reduce pressure (picture 7). Once the air pressure is set correctly, press the knob again.

6. 

The set value can be read on the pressure gauge (picture 8).

7. 

Check that the air consumption and maximum working pressure of the compressed air 
tool conforms to the set pressure of the pressure regulator and the amount of air that the 
compressor can deliver.

8. 

When the work is completed, turn the compressor off, disconnect the compressor from the 
mains supply and empty the air from the tank.

MAINTENANCE

NB

 Before maintenance begins, set the pressure switch to the off position, disconnect the compressor 

from the mains supply, remove the plug and drain the air from the tank completely.

•  The lifetime of the compressor is dependent on the manner in which maintenance is performed.
•  Make sure all screws (especially on the pump) are secure and tight (picture 9). This check must 

be performed before starting the compressor for the first time, and then before the first 
strenuous use. This is important as the tightening torque of the screws can change due to 
thermal expansion.

Tightening torque of the pump’s screws

Screw

Min. tightening torque in Nm

Max. tightening torque in Nm

M6

9

11

M8

22

27

M10

45

55

M12

76

93

M14

121

148

•  Clean the suction filter as often as is necessitated by the working environment, but at least every 

100 hours. Replace the filter if necessary (a clogged filter reduces compressor capacity, while an 
ineffective filter increases wear) (Pictures 10a and 10b).

•  Change the oil after the first 100 hours and then every 300 hours. Check the oil level regularly.

Содержание 200-083

Страница 1: ...Bruksanvisning f r kompressor Bruksanvisning for kompressor Instrukcja obs ugi kompresora User instructions for compressor 200 083...

Страница 2: ...nie oryginalnej instrukcji Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating...

Страница 3: ...station e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenv...

Страница 4: ...NORSK 16 SIKKERHETSANVISNINGER 16 TEKNISKE DATA 18 BRUK 19 VEDLIKEHOLD 23 FEILS KING 25 POLSKI 28 ZASADY BEZPIECZE STWA 28 DANE TECHNICZNE 31 OBS UGA 32 KONSERWACJA 36 WYKRYWANIE USTEREK 38 ENGLISH 4...

Страница 5: ...e ha l mplig tv rsnittsarea Anv nd inte adaptrar f rgreningsdosor eller grenuttag Anv nd alltid tryckomkopplaren f r att st nga av kompressorn alternativt str mbrytaren p elpanelen om kompressorn har...

Страница 6: ...remk pa och h ll s kerhetsavst nd till r rliga delar VIKTIGT ATT VETA F r att undvika att elmotorn verhettas har kompressorn konstruerats f r intermittent drift i enlighet med m rkskylten S3 50 inneb...

Страница 7: ...k start Anv nd andningsmask Anv nd h rselskydd och skyddsglas gon TEKNISKA DATA M rksp nning 230 VAC 50 Hz Effekt 2200 W 3 hp S kring 16 A Genomlupen cylindervolym 330 l min Avgiven luftm ngd 208 l mi...

Страница 8: ...SE 8 HANDHAVANDE...

Страница 9: ...SE 9...

Страница 10: ...SE 10...

Страница 11: ...ollera att tryckbrytaren p kompressorn r i avst ngt l ge 0 och s tt i stickkontakten i n tuttaget bild 5a 5b 5c och 5d 5 Kontrollera oljeniv n via synglaset och skruva vid behov av locket till oljebeh...

Страница 12: ...yckluftsverktyget verensst mmer med inst llt tryck p tryckregulatorn och den m ngd luft som kompressorn kan leverera 8 N r arbetet avslutats st ng av kompressorn koppla bort kompressorn fr n n tsp nni...

Страница 13: ...n med j mna mellanrum Remmen ska ha en avb jning flexion f p ca 1 cm bild 13 F rebygg korrosion Beroende p anv ndningsf rh llanden kan kondensvatten samlas i tanken Detta m ste t mmas ut varje dag Om...

Страница 14: ...eller kompressorn verhettas med oj mna mel lanrum Pumpen r trycksatt n r kompres sorn startas G r pumpen tryckfri med tryckbry taren L g temperatur F rb ttra n rmilj n runt kompres sorn F r l g sp nn...

Страница 15: ...service Kondensvatten l cker fr n kranen Smuts inne i kranen Reng r kranen Andra tg rder n de som specifikt anges ovan m ste utf ras av en beh rig verkstad som anv nder originalreservdelar Om kompress...

Страница 16: ...g m ha egnet ledningstverrsnitt Bruk ikke adaptere forgreningsbokser eller grenuttak Bruk alltid trykkomkobleren til sl av kompressoren alternativt str mbryteren p str mpanelet hvis kompressoren er ut...

Страница 17: ...bevegelige deler VIKTIG VITE For unng at el motoren blir overopphetet er kompressoren konstruert for intermittent drift i samsvar med typeskiltet S3 50 inneb rer for eksempel 5 minutter P og 5 minutte...

Страница 18: ...start Bruk ndedrettsvern Bruk h rselvern og vernebriller TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V AC 50 Hz Effekt 2200 W 3 hp Sikring 16 A Gjennoml pt sylindervolum 330 l min Avgitt luftmengde 208 l min Dri...

Страница 19: ...NO 19 BRUK...

Страница 20: ...NO 20...

Страница 21: ...NO 21...

Страница 22: ...akten bilde 5a 5b 5c og 5d 5 Kontroller oljeniv et via sikteglasset og skru ved behov av lokket til oljetanken og fyll p bilde 6a og 6b 6 N er kompressoren klar for bruk Bruk 1 Trekk trykkbryteren opp...

Страница 23: ...kehold p begynnes settes trykkbryteren i stengt stilling kompressoren kobles fra str mnettet st pselet trekkes ut og tanken t mmes helt for luft Kompressorens levetid p virkes av hvordan vedlikeholdet...

Страница 24: ...n eller ved hjelp av en automatiske kondensfjerner hvis det er installert en slik p tanken Ved vedlikehold som skal gjennomf res hver 12 m ned m brukeren eller serviceverkstedet se etter korrosjon og...

Страница 25: ...kompressoren blir overopphetet med jevne mellomrom Pumpen er trykksatt n r kompres soren startes Gj r pumpen trykkl s med trykkbryteren Lav temperatur Forbedre milj et rundt kompressoren For lav spenn...

Страница 26: ...ervice Kondensvann lekker fra kranen Smuss inne i kranen Rengj r kranen Andre tiltak enn de som er spesifikt angitt over m utf res av et autorisert verksted som bruker originale reservedeler Hvis det...

Страница 27: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Страница 28: ...i kompresor jest tr jfazowy wtyczk powinien zainstalowa uprawniony elektryk Podczas pierwszego uruchamiania kompresora sprawd czy kierunek obrot w zgadza si ze strza k znajduj c si na obudowie paska m...

Страница 29: ...fizycznej sensorycznej b d psychicznej ani przez osoby nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia oraz wiedzy je eli s one bez nadzoru lub nie uzyska y wskaz wek co do obs ugi kompresora od osoby odpo...

Страница 30: ...tnym u atwiaj cym uruchomienie silnika Je li zbiornik jest pusty a z zaworu wydobywa si strumie powietrza jest to normalne zjawisko Ze wzgl d w bezpiecze stwa kompresor ma zaw r bezpiecze stwa dzia aj...

Страница 31: ...j maski ochronnej No okulary ochronne i rodki ochrony s uchu DANE TECHNICZNE Napi cie znamionowe 230 V AC 50 Hz Moc 2200 W 3 KM Bezpiecznik 16 A Pojemno skokowa 330 l min Wydajno efektywna 208 l min C...

Страница 32: ...PL 32 OBS UGA...

Страница 33: ...PL 33...

Страница 34: ...PL 34...

Страница 35: ...est wy czony tryb 0 i pod cz wtyczk do gniazdka sieciowego rysunek 5a 5b 5c i 5d 5 Sprawd poziom oleju przez wziernik i w razie potrzeby odkr pokrywk zbiornika na olej i uzupe nij go rysunek 6a i 6b 6...

Страница 36: ...y zmniejszy ci nienie rysunek 7 Po prawid owym ustawieniu ci nienia wci nij pokr t o ponownie 6 Ustawion warto mo na odczyta na manometrze rysunek 8 7 Sprawd czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nien...

Страница 37: ...ki powinny mie odgi cie zgi cie z na oko o 1 cm rysunek 13 Nale y zapobiega korozji W zale no ci od warunk w u ytkowania wewn trz zbiornika mo e dochodzi do skraplania Skropliny powinny by odprowadzan...

Страница 38: ...we lizgaj si Sprawd napi cie pask w rysunek 13 Silnik i lub kompresor regularnie przegrzewa si Pompa znajduje si pod ci nieniem po uruchomieniu kompresora Usu ci nienie z pompy za pomoc wy cznika ci n...

Страница 39: ...e oleju w uk adzie Za du o oleju Sprawd poziom oleju Zu yte komponenty Skontaktuj si z serwisem Wyciek kondensatu z kranu Zabrudzony kran Wyczy kran Pozosta e czynno ci poza wymienionymi powy ej powin...

Страница 40: ...lf models with metal enclosure Any extension cable must not exceed 5 meters in length and must have an adequate cross sectional area Do not use adapters power strips or trailing sockets Always use the...

Страница 41: ...Never use the compressor without its protection belt cover and maintain a safe distance from moving parts IMPORTANT To avoid overheating the electric motor the compressor has been designed for intermi...

Страница 42: ...ng mask Use appropriate ear protection and safety goggles TECHNICAL DATA Rated voltage 230 VAC 50 Hz Power 2200 W 3 HP Fuse 16 A Displacement cylinder capacity 330 l min Air delivery 208 l min Operati...

Страница 43: ...EN 43 OPERATION...

Страница 44: ...EN 44...

Страница 45: ...EN 45...

Страница 46: ...essure switch on the compressor is off 0 and insert the plug into the wall socket pictures 5a 5b 5c and 5d 5 Check the oil level through the sight glass and unscrew the lid of the oil reservoir and re...

Страница 47: ...ssure of the pressure regulator and the amount of air that the compressor can deliver 8 When the work is completed turn the compressor off disconnect the compressor from the mains supply and empty the...

Страница 48: ...on may accumulate inside the tank and this must be emptied out every day This may be done manually by opening the draining tap or by means of the automatic condensation drainer if fitted to the tank D...

Страница 49: ...irregular intervals The pump is pressurised when the compressor is started Release the pressure with the pressure switch Low temperature Improve compressor surroundings Voltage too low Check that the...

Страница 50: ...tion water leaks from the valve Dirt in the valve Clean the valve Operations other than those specifically listed above must be performed by a qualified workshop using original spare parts If the comp...

Страница 51: ......

Отзывы: