background image

SE

4

SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

Spara den för framtida behov.

VIKTIGT!

 Kortvarigt spänningsfall kan uppstå när apparaten startas, vilket kan påverka annan 

utrustning. Om elnätets impedans Zmax. är lägre än 0,190 ohm, uppstår vanligen inte sådana 
störningar. Du kan behöva kontakta din elleverantör för mer information.

•  Använd aldrig varmluftspistolen som hårtork.
•  Blockera aldrig verktygets luftöppningar.
•  Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad 

person, för att undvika fara.

•  Använd inte elverktyg i explosiv miljö, exempelvis i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller 

damm.

•  Felaktig användning kan orsaka brand.
•  Rikta inte luftströmmen mot människor eller djur.
•  Dra ut sladden och låt verktyget svalna före förvaring.
•  När verktyget inte används ska det förvaras torrt och oåtkomligt för barn.
•  Placera verktyget med munstycket uppåt när det inte används.
•  Lämna aldrig apparaten utan uppsikt, särskilt inte i närheten av barn.
•  Var försiktig om verktyget används i närheten av antändliga material.
•  Rikta inte varmluftsstrålen mot samma punkt under längre tid.
•  Tänk på att värme kan ledas vidare till antändliga material som du inte ser.
•  Apparaten är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av 

funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda 
den, såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av apparaten av någon med 
ansvar för deras säkerhet.

•  Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.

TEKNISKA DATA

Märkspänning 

230 VAC / 50 Hz

Max. effekt 

2 000 W

Skyddsklass II
Luftflöde 

300 / 300 / 500 l/min

Temperatur 

50 °C – 600 °C ± 10%

Bruksanvisning för  
digital varmluftspistol

SVENSKA

Содержание 051-020

Страница 1: ...Bruksanvisning för digital varmluftspistol Bruksanvisning for digital varmluftpistol Instrukcja obsługi opalarki cyfrowej User instructions for digital hot air gun 051 020 ...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2015 02 20 Jula AB ...

Страница 3: ... 6 UNDERHÅLL 6 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 8 BESKRIVELSE 9 BRUK 10 VEDLIKEHOLD 10 POLSKI 12 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 12 DANE TECHNICZNE 12 OPIS 13 OBSŁUGA 14 KONSERWACJA 14 ENGLISH 16 SAFETY INSTRUCTIONS 16 TECHNICAL DATA 16 DESCRIPTION 17 USE 18 MAINTENANCE 18 ...

Страница 4: ...ktyget svalna före förvaring När verktyget inte används ska det förvaras torrt och oåtkomligt för barn Placera verktyget med munstycket uppåt när det inte används Lämna aldrig apparaten utan uppsikt särskilt inte i närheten av barn Var försiktig om verktyget används i närheten av antändliga material Rikta inte varmluftsstrålen mot samma punkt under längre tid Tänk på att värme kan ledas vidare til...

Страница 5: ...SE 5 BESKRIVNING 1 Munstycke 2 Display 3 Temperaturreglage 4 Luftintag 5 Strömbrytare 6 Värmeskydd ...

Страница 6: ...q När inställd temperatur nåtts försvinner pilarna p och q och den faktiska temperaturen visas på displayen 2 Öka temperaturen i steg om 10 C genom att trycka på sidan märkt av temperaturknappen eller minska i steg om 10 C genom att trycka på sidan märkt Tryck kortvarigt för att ändra temperaturen i steg om 10 C 3 När temperaturen når 600 C stängs värmeelementet av automatiskt men verktyget fortsä...

Страница 7: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 8: ... la verktøyet avkjøles før oppbevaring Når verktøyet ikke er i bruk skal det oppbevares tørt og utilgjengelig for barn Plasser verktøyet med munnstykket vendt oppover når det ikke er i bruk Forlat aldri apparatet uten tilsyn særlig ikke i nærheten av barn Vær forsiktig hvis verktøyet brukes i nærheten av brennbare materialer Ikke rett varmluftsstrømmen mot samme punkt over lengre tid Husk at varme...

Страница 9: ...NO 9 BESKRIVELSE 1 Munnstykke 2 Display 3 Temperaturregulering 4 Luftinntak 5 Strømbryter 6 Varmebeskyttelse ...

Страница 10: ...r q Når innstilt temperatur er nådd forsvinner pilene p og q og den faktiske temperaturen vises på displayet 2 Øk temperaturen i trinn på 10 C ved å trykke på siden merket med på temperaturknappen eller reduser den i trinn på 10 C ved å trykke på siden merket med Trykk kortvarig for å endre temperaturen i trinn på 10 C 3 Når temperaturen når 600 C slås varmeelementet automatisk av men verktøyet fo...

Страница 11: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 12: ...da i zaczekaj aż narzędzie ostygnie Nieużywane narzędzie należy przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci Jeśli nie korzystasz z narzędzia przechowuj je dyszą do góry Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru zwłaszcza jeśli w pobliżu przebywają dzieci Zachowaj ostrożność jeżeli używasz narzędzia w pobliżu materiałów palnych Nie kieruj strumienia gorącego powietrza w to samo miejs...

Страница 13: ...PL 13 OPIS 1 Dysza 2 Wyświetlacz 3 Regulator temperatury 4 Wlot powietrza 5 Przełącznik 6 Osłona termiczna ...

Страница 14: ...ta strzałki p i q znikną a na wyświetlaczu przedstawiona zostanie temperatura rzeczywista 2 Zwiększaj poziom temperatury stopniowo co 10 C naciskając stronę przycisku temperatury oznaczoną symbolem lub zmniejszaj temperaturę stopniowo co 10 C naciskając stronę oznaczoną symbolem Naciskaj krótko aby zmieniać temperaturę stopniowo co 10 C 3 Gdy temperatura osiągnie poziom 600 C grzałka wyłączy się a...

Страница 15: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 16: ...re putting it away When not in use store the tool in a dry place out of the reach of children Place the tool with the nozzle pointing up when not in use Never leave the tool unattended especially when there are children nearby Pay special attention if the tool is used in the vicinity of flammable materials Do not point the jet of hot air at the same spot for a long time Bear in mind that heat can ...

Страница 17: ...EN 17 DESCRIPTION 1 Nozzle 2 Display 3 Temperature control 4 Air intake 5 Power switch 6 Heat guard ...

Страница 18: ...re is reached the arrows p and q disappear and the actual temperature is shown in the display 2 Increase the temperature in steps of 10 C by pressing the side marked on the temperature button or reduce in steps of 10 C by pressing the side marked Tap to change the temperature in steps of 10 C 3 When the temperature reaches 600 C the heater element switches off automatically but the tool continues ...

Страница 19: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Отзывы: