Meec tools 029-062 Скачать руководство пользователя страница 14

POLSKI 

14 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

Ostrzeżenie! 

Zachowaj  niniejszą  instrukcję  obsługi  w  celu  przyszłego  użycia.  Jeśli  nie  stosujesz  się  do  wszystkich 
pon

iżej  opisanych  zaleceń,  narażasz  się  na  ryzyko  wypadku  z  udziałem  elektryczności,  pożaru  i/lub 

poważnego obrażenia ciała. 

Miejsce pracy 

 

Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. 

 

Przeładowane miejsce pracy i niedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia obrażeń 
ciała. 

 

Nie  używaj  elektronarzędzi  w  otoczeniu  zagrożonym  wybuchem,  np.  w  pobliżu  łatwopalnych 
płynów,  gazów  lub  pyłów.  Elektronarzędzia  wytwarzają  iskry,  które  mogą  spowodować  zapłon 
pyłów lub oparów. 

 

Dzieci i osoby przyglądające się pracy urządzenia powinny przebywać w bezpiecznej odległości. 

 

Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. 

Bezpieczeństwo elektryczne 

 

Wtyczka  elektronarzędzia  musi  pasować  do  gniazdka  sieciowego.  Nigdy  nie  dokonuj  żadnych 
zmian 

we  wtyczce.  Nigdy  nie  używaj  przejściówek  razem  z  uziemionymi  elektronarzędziami. 

Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko wypadków z udziałem prądu. 
Podwójna  izolacja  eliminuje  konieczność  korzystania  z  trójżyłowego  uziemionego  kabla  i 
uziemionych systemów zasilania. 

 

Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki 
i lodówki. 

Ryzyko wypadku zwiększa się, jeśli twoje ciało jest uziemione. 

 

Nie  narażaj  elektronarzędzia  na  działanie  deszczu  i  wilgoci.  Kontakt  elektronarzędzia  z  wodą 
zwiększa ryzyko porażenia prądem. 

 

Uważaj na kabel. Nigdy nie przenoś urządzenia, trzymając za kabel ani nie ciągnij za kabel w celu 
wyciągnięcia  wtyczki  z  gniazdka.  Chroń  kabel  przed  wysokimi  temperaturami,  olejami,  ostrymi 
krawędziami  i  ruchomymi  częściami  urządzenia.  Natychmiast  wymieniaj  uszkodzone  kable. 
Uszkodzone kable zwiększają ryzyko wypadku. 

 

Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, używaj przedłużacza, który jest przeznaczony 
do użytku zewnętrznego. Zmniejsza to ryzyko wypadku z udziałem elektryczności. 

Bezpieczeństwo osobiste 

 

Zachowuj  czujność.  Podczas  pracy  z  elektronarzędziem  zachowuj  przez  cały  czas  ostrożność 

kieruj  się  zdrowym  rozsądkiem.  Nigdy  nie  używaj  elektronarzędzia  w  przypadku  zmęczenia  ani 

pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem 
może stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała. 

 

Noś  odpowiednią  odzież.  Nie  noś  luźnych  ubrań  ani  biżuterii.  Jeśli  masz  dłuższe  włosy,  używaj 
siatk

i  ochronnej.  Trzymaj  włosy,  ubranie  i  rękawice  z  daleka  od  ruchomych  części  urządzenia. 

Luźne  ubrania,  biżuteria  i  długie  włosy  mogą  zostać  wciągnięte  przez  ruchome  elementy 
urządzenia. 

 

Unikaj  niezamierzonego  uruchomienia  urządzenia.  Przed  podłączeniem  kabla  zasilającego  do 
gniazdka  upewnij  się,  czy  przełącznik  jest  ustawiony  w  pozycji  wyłączonej.  Ryzyko  wypadku  jest 
duże  przy  przenoszeniu  elektronarzędzia  z  palcem  na  przełączniku  oraz  podczas  podłączania 
narzędzia do prądu, jeśli przełącznik znajduje się w pozycji włączonej. 

 

Usuń klucze nastawcze  i pozostałe narzędzia przed  włączeniem urządzenia. Klucz lub  pozostałe 
narzędzia pozostawione na obracającej się części elektronarzędzia mogą spowodować obrażenia 
ciała. 

 

Nie  pochylaj  się  zbytnio  do  przodu.  Utrzymuj  przez  cały  czas  stabilną  postawę,  aby  nie  stracić 
równowagi. 

Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytuacjach lepiej kontrolować urządzenie. 

 

Używaj  wyposażenia  ochronnego.  Zawsze  używaj  okularów  ochronnych.  Używaj  maski 
przeciwpyłowej,  antypoślizgowego  obuwia,  kasku  ochronnego  oraz  środków  ochrony  słuchu, 
stosownie do rodzaju narzędzia i sposobu jego użytkowania. Zwykłe okulary lub okulary słoneczne 
NIE stanowią wystarczającej ochrony oczu. 

Содержание 029-062

Страница 1: ...k platesaks Instrukcja obsługi elektrycznych nożyc do blachy Operating Instructions for electric metal shears 029 062 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 01 03 2011 Jula AB ...

Страница 2: ...ehold 9 Service 10 Spesielle sikkerhetsanvisninger 10 Sikkerhetsanvisninger for bruk 10 Symboler 10 TEKNISKE DATA 11 BRUK 11 Innstilling av skjærespalte 11 Innstilling av blad 11 Skifte blad 11 Strømbryter 12 VEDLIKEHOLD 12 POLSKI 14 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 14 Miejsce pracy 14 Bezpieczeństwo elektryczne 14 Bezpieczeństwo osobiste 14 Użytkowanie i pielęgnacja 15 Serwis 15 Szczególne instrukcje bezpie...

Страница 3: ... safety 20 Personal safety 20 Use and care 20 Service 21 Special safety instructions 21 Safety instructions for use 21 Symbols 22 TECHNICAL DATA 22 USE 22 Adjusting the cutting gap 22 Adjusting the blades 22 Blade replacement 23 Power switch 23 MAINTENANCE 23 ...

Страница 4: ...lverktyg Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarlig personskada Använd lämpliga kläder Bär inte löst sittande kläder eller smycken Använd hårskydd om du har långt hår Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår ka...

Страница 5: ...rade greppytorna vid arbeten där det kan komma i kontakt med dolda elledningar eller den egna sladden Vid kontakt med spänningsförande ledare blir verktygets metalldelar spänningsförande och användaren får en stöt Håll sladden borta från skärområdet och se till att den inte kan fastna i arbetsstycket eller verktyget Använd inte verktyget om det utsatts för en kraftig stöt har fallit eller är skada...

Страница 6: ...serat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden HANDHAVANDE Inställning av skärspalt Det horisontella avståndet mellan skären ska vara 20 40 av materialtjockleken Om materialtjockleken till exempel är 1 mm ska det horisontella avståndet var...

Страница 7: ... läge innan du sätter i sladden UNDERHÅLL Skruva loss täckkåporna med en skruvmejsel Ta ut de gamla kolborstarna sätt i nya och sätt tillbaka täckkåporna VIKTIGT Sätt alltid tillbaka täckkåporna när nya kolborstar monterats Efter kolborstbyte ska verktyget köras obelastat i 10 minuter för att de nya kolborstarna ska slitas in Försök inte reparera inte verktyget på egen hand lämna det till behörig ...

Страница 8: ...SKA 8 Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 9: ...k el verktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika legemidler eller alkohol Ett øyeblikks manglende oppmerksomhet når du bruker el verktøy kan føre til alvorlig personskade Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Bruk hårbeskyttelse hvis du har langt hår Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær og smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegel...

Страница 10: ...det ned Hold el verktøyet i de isolerte gripeoverflatene ved arbeid der det kan komme i kontakt med skjulte strømledninger eller egen ledning Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets metalldeler strømførende og brukeren får støt Hold ledningen unna skjæreområdet og pass på at den ikke kan sette seg fast i arbeidsstykket eller verktøyet Ikke bruk verktøyet hvis det har blitt utsatt for...

Страница 11: ...reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang utover igangsettingstiden BRUK Innstilling av skjærespalte Den horisontale avstanden mellom skjærene skal være 20 40 av materialtykkelsen Hvis materialtykkelsen for eksempel er 1 mm skal den horisontale avstanden være 0 2 mm VIKTIG Slå alltid av verktøyet og trekk...

Страница 12: ...tter i støpselet VEDLIKEHOLD Skru løs dekslene med en skrutrekker Ta ut de gamle kullbørstene sett inn nye og sett dekslene tilbake på plass VIKTIG Sett alltid dekslene tilbake på plass når du har montert nye kullbørster Etter kullbørstebytte skal verktøyet kjøres uten belastning i 10 minutter for at de nye kullbørstene skal slites inn Ikke forsøk å reparere verktøyet selv lever det til godkjent s...

Страница 13: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 14: ...krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia Natychmiast wymieniaj uszkodzone kable Uszkodzone kable zwiększają ryzyko wypadku Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego Zmniejsza to ryzyko wypadku z udziałem elektryczności Bezpieczeństwo osobiste Zachowuj czujność Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas o...

Страница 15: ... może być dokonywana wyłącznie przez uprawnionych do tego specjalistów Naprawy dokonywane przez osoby niewykwalifikowane powodują ryzyko obrażeń ciała Naprawiając urządzenie korzystaj wyłącznie z zatwierdzonych części i akcesoriów Stosuj się do instrukcji podanych w niniejszej instrukcji Użycie niezatwierdzonych części lub niestosowanie się do zaleceń serwisowych zwiększają ryzyko porażenia lub in...

Страница 16: ...amionowe 230 V 50 Hz Moc 500 W Prędkość obrotowa 1800 obr min Maks grubość obrabianego materiału 2 5 mm miękka stal węglowa Klasa ochrony Poziom ciśnienia akustycznego LpA Poziom mocy akustycznej LwA Poziom drgań II 89 dB A K 3 dB 100 dB A K 3 dB 2 8 m s K 1 5 m s WAŻNE Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań która została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może...

Страница 17: ...ć śrubę sześciokątną i śrubę blokującą za pomocą dołączonego klucza i umieść szczelinomierz tak aby przylegał ściśle do obu noży Przykręć śrubę blokującą i śruby sześciokątne Wymiana ostrza Odkręć śruby sześciokątne przy pomocy dołączonego klucza i zdejmij ostrze Załóż nowe ostrze Przełącznik Uruchom urządzenie ustawiając przełącznik w pozycji I Wyłączaj urządzenie przesuwając przełącznik w położe...

Страница 18: ...ek zawsze zakładaj z powrotem osłony Po wymianie szczotek urządzenie powinno pracować bez obciążenia przez 10 minut aby nowe szczotki się dotarły Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie oddaj je do naprawy w uprawnionym punkcie serwisowym Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne ...

Страница 19: ... błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 20: ...ety Pay attention to what you are doing Remember to use all necessary safety precautions and common sense when working with power tools Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when using a power tool can result in serious personal injury Wear appropriate clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Wear a hair...

Страница 21: ...er use the tool clamped in a vice or similar Always wait until the tool has stopped moving before you put it down Hold the power tool by the insulated grips when working in areas where the tool may come into contact with concealed electrical cables or its own power cord In the event of contact with a live cable the metal parts of the tool will also become conductive and the user will receive an el...

Страница 22: ...tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time USE Adjusting the cutting gap The horizontal distance between the cutting edges...

Страница 23: ...ged IMPORTANT Make sure the power switch is in the OFF position before plugging in the cord MAINTENANCE Unscrew the covers with a screwdriver Remove the old carbon brushes insert new ones and replace the covers IMPORTANT Always replace the covers when new carbon brushes have been installed After replacing carbon brushes the tool must be operated with no load for 10 minutes in order to wear in the ...

Страница 24: ...ENGLISH 24 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 25: ......

Отзывы: