Meec tools 022071 Скачать руководство пользователя страница 19

EN

19

     WARNING!   
The appliance produces an electromagnetic field when in use. 
This field can in some circumstances affect active or passive 
medical implants. If you have a medical implant you should 
consult your doctor and/or the manufacturer of the medical 
implant before using the machine to reduce the risk of serious 
or fatal personal injury.

Symbols

Description of symbols used on the product. Familiarise yourself 
with them to reduce the risk of personal injury and material 
damage.

Read the operating instructions before use.

Wear eye and ear protection.

This product is rated as safety class II. This means 
it is fitted with extra or double insulation. 

The product complies with the relevant EU 
directives, and an evaluation method to verify 
compliance with these directives has been applied.

WEEE symbol. End-of-life electrical products must 
not be discarded with household waste. Recycle 
where possible. Check with local authorities or 
your local store for information on recycling.

TECHNICAL DATA

Rated voltage, frequency 

230 V ~ 50 Hz

Output 1050 W
Stroke rate (no load) 

0-2500 rpm

Stroke length 

28 mm

Max cutting capacity in wood 

150 mm

Sound pressure level, LpA 

92.2 dB(A), K=3 dB

Sound power level, LwA 

103.2 dB(A), K=3 dB

Vibration*, ah,B 

24.62 m/s², K=1.5 m/s²

Vibration**, ah,WB 

25.65 m/s², K=1.5 m/s²

Vibration***, ah,M 

21.25 m/s², K=1.5 m/s²

Cord length 

2 m

Safety class 

II

Weight 

2.75 kg

*  Sawing in fibreboard, ** Sawing in solid wood, ***Sawing in sheet 

metal.

Wear ear protection.

The declared values for vibration and noise, which have been 
measured by a standardised test method, can be used to 
compare different tools with each other and for a preliminary 

Special safety regulations for reciprocating saw

•  Secure the workpiece. Never hold or support the workpiece 

with your hands or feet. Never allow the saw blade to touch 
the floor or other objects when in use – risk of kickback.

•  Do not work with material that contains asbestos. Asbestos 

is carcinogenic.

•  Allow the tool to stop completely before putting it down. 

Moving parts can cause kickback on contact with the surface.

•  Do not use the tool if the power cord is damaged. Unplug 

from the power cord immediately if it, or an extension cord, 
gets damaged. Do not pull the power cord to unplug the plug. 
Damaged power cords increase the risk of electric shock.

•  The tool must be connected to the mains via a residual 

current device if used outdoors.

•  Keep your hands away from the sawing area. Do not put 

your hand under the workpiece. Contact with the saw blade 
can result in personal injury.

•  Start the tool before applying it against the workpiece. 

Otherwise there is a risk of kickback if the blade jams in the 
workpiece.

•  Keep the pad in contact with the workpiece during the work. 

The blade can jam and cause kickback.

•  After finishing the cut, switch off the tool and wait until the 

blade has completely stopped before pulling out the blade. 
This reduces the risk of kickback and allows you to safely put 
down the tool.

•  Only use undamaged, sharp blades in perfect condition. 

Bent or blunt blades can break, or cause kickback.

•  Use a suitable detector to determine if there are any pipes or 

cables concealed in the work area, or contact the local 
power company.

•  Contact with electric cables can cause fire and electric shock. 

Damage to gas conduits can cause an explosion. A hole in a 
water conduit can result in electric shock and/or material 
damage.

•  Never try to slow the saw blade by pressing against the side 

of the saw blade. This can damage the blade, break it, or 
cause kickback.

•  Hold the power tool by the insulated grips when working in 

areas where it may come into contact with concealed 
electrical cables or its own power cord. Contact with a live 
cable will cause the metal parts on the tool to also become 
live – risk of electric shock.

Remaining risks

Even if the appliance is used in accordance with the instructions it 
is impossible to rule out all risk factors.  
The following are potential risks associated with the  
type and design of the machine.

 

– Damage to lungs (as a result of harmful emissions if an 

effective face mask is not worn).

 

– Damage to ears (if effective ear protection is not worn).

 

– Vibration injuries (if the machine is used for long periods,  

or is not handled and maintained correctly).

 

– Cut injuries (contact with unprotected parts of the blade or 

ejected parts of the saw blade after breakage).

 

– Shock injuries (kickback or ejected parts of the workpiece).

Содержание 022071

Страница 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov TIGERSÅG SE EN RECIPROCATING SAW Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO BAJONETTSAG Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig ...

Страница 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie...

Страница 3: ...lnummer Numer artykułu 022071 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 ...

Страница 4: ...1 2 3 2 1 5 4 6 ...

Страница 5: ...3 4 ...

Страница 6: ...igersåg Säkra arbetsstycket Håll eller stöd aldrig arbetsstycket med händer eller fötter Låt aldrig sågbladet stöta mot golvet eller andra föremål medan det är igång risk för kast SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla instruktioner Om inte säkerhetsföreskrifter och instruktioner följs kan det leda till elolycksfall brand och eller allvarliga personskador Med termen e...

Страница 7: ... utomhus ska verktyget nätanslutas via jordfelsbrytare Håll händerna borta från sågområdet För inte in handen under arbetsstycket Kontakt med sågbladet kan orsaka personskada Starta verktyget innan det ansätts mot arbetsstycket Annars finns risk för kast om sågbladet fastnar i arbetsstycket Sulan ska vara i kontakt med arbetsstycket under arbetet Sågbladet kan fastna och orsaka kast När snittet är...

Страница 8: ...l hastighet finns risk att du tappar kontrollen över tigersågen vilket kan leda till allvarlig personskada 1 Markera en tydlig såglinje 2 Placera sågbladets spets vid en punkt inom det området 3 Sätt sågskons bakkant mot arbetsstycket och håll tigersågen med ett fast grepp i den positionen 4 Starta tigersågen och vänta tills den uppnått full hastighet 5 Luta tigersågen försiktigt framåt så att såg...

Страница 9: ...ch bytas endast av behörig servicetekniker Endast identiska delar ska användas för att elverktygets dubbla isolering inte ska påverkas Håll alltid verktyg och ventilationsöppningar rena för säker och tillförlitlig drift Rengör bladhållaren regelbundet med till exempel tryckluft Undvik att tigersågens plastytor kommer i kontakt med bromsvätska bensin och petroleumbaserad olja Dessa vätskor innehåll...

Страница 10: ... bruker originale reservedeler Det sikrer at el verktøyet alltid er i forsvarlig stand Spesielle sikkerhetsbestemmelser for bajonettsag Sikre arbeidsemnet Aldri hold eller støt arbeidsemnet med hender eller føtter Støtt aldri sagbladet mot gulvet eller andre gjenstander mens det er i drift fare for kast SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle sikkerhetsforskrifter og instruksjoner Hvis ikke sikker...

Страница 11: ...dninger øker faren for el ulykker Ved bruk utendørs skal verktøyet kobles til strøm via jordfeilbryter Hold hendene borte fra sageområdet Ikke før hendene inn under arbeidsemnet Kontakt med sagbladet kan forårsake personskade Start verktøyet før du setter det mot arbeidsemnet Ellers er det fare for at sagbladet setter seg fast i arbeidsemnet Foten skal være i kontakt med arbeidsemnet under arbeide...

Страница 12: ...oppnådd full hastighet før du begynner å sage Hvis du begynner å sage før sagbladet har nådd full hastighet er det fare for at du mister kontroll over bajonettsagen noe som kan forårsake alvorlig personskade 1 Merk en tydelig sagelinje 2 Plasser sagbladets spiss ved et punkt innenfor området 3 Sett sageskoens bakre kant mot arbeidsstykket og hold er tatt hensyn til alle deler av driftssyklusen som...

Страница 13: ...e for kast VEDLIKEHOLD ADVARSEL Trekk alltid ut stikkontakten før arbeid på bajonettsagen Kullbørster skal kontrolleres regelmessig og kun byttes av en kvalifisert servicetekniker Kun identiske deler skal brukes for at el verktøyet dobbelte isolering ikke skal påvirkes Hold alltid verktøy og ventilasjonsåpninger rene for sikker og stabil drift Rengjør bladholderen regelmessig for eksempel med tryk...

Страница 14: ...ąć na działanie narzędzia W razie uszkodzenia elektronarzędzie należy naprawić przed ponownym użyciem Niedostateczny poziom konserwacji elektronarzędzia jest przyczyną wielu wypadków Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dbaj o ich ostrość Narzędzia tnące które są prawidłowo konserwowane i mają zaostrzone krawędzie rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻ...

Страница 15: ...elów innych niż te do których są przeznaczone może być niebezpieczne Uchwyty i powierzchnie chwytne powinny być suche czyste i niezabrudzone olejem ani smarem Jeśli uchwyty i powierzchnie chwytne będą śliskie utrudnią bezpieczne użytkowanie i utrzymanie kontroli nad narzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach Serwis Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosu...

Страница 16: ...ego materiału Im głębiej wciskasz przełącznik tym szybciej obracają się ostrza DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe częstotliwość 230 V 50 Hz Moc 1050 W Częstotliwość skoku bez obciążenia 0 2500 min Długość skoku 28 mm Maks zdolność cięcia w drewnie 150 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA 92 2 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 103 2 dB A K 3 dB Drgania ah B 24 62 m s K 1 5 m s Drgania ah WB ...

Страница 17: ...tawcy materiału Używaj ostrza odpowiedniego do piłowanego materiału Podczas wycinania krzywizn o bardzo małym promieniu korzystaj z wąskich ostrzy Podczas cięcia metalu aplikuj olej na obrabiany przedmiot Przed rozpoczęciem obróbki usuń ewentualne gwoździe wkręty i inne metalowe elementy z obrabianego przedmiotu Przed każdym użyciem sprawdzaj czy ostrze jest prawidłowo osadzone w mocowaniu 1 Włącz...

Страница 18: ...ow for safe handling and control of the tool unexpected situations Service The power tool must only be serviced by qualified personnel using identical spare parts This will ensure that the power tool remains safe to use SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to follow the safety instructions and other instructions can result in electric shock fi...

Страница 19: ...is damaged Unplug from the power cord immediately if it or an extension cord gets damaged Do not pull the power cord to unplug the plug Damaged power cords increase the risk of electric shock The tool must be connected to the mains via a residual current device if used outdoors Keep your hands away from the sawing area Do not put your hand under the workpiece Contact with the saw blade can result ...

Страница 20: ...ards etc It requires some practice and can only be done with short blades Wait until the saw blade has reached full speed before starting to saw If you start sawing before the blade has reached full speed there is a risk of losing assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN 62841 2 11 2016 WARNING Vibration levels can deviate from the declared value dep...

Страница 21: ...g With suitable saw blades it is possible to saw off extruding sections flush with adjacent surfaces Place the saw blade with the side against the adjacent surface and press so that the edge of pad rests against the adjacent surface Start the tool and saw by maintaining the pressure sideways NOTE The saw blade sticks out behind the workpiece risk of kickback MAINTENANCE WARNING Always pull out the...

Отзывы: