background image

EN

25

ASSSEMBLY

FITTING THE GUARD

The guard (5) must be fitted before the 
machine is used.
1.  Insert the screw from the inside on the 

left-hand side. 

2.  Fit the washer and safety ring (A) from the 

right-hand side. The safety ring (A) can 
possibly be omitted. 

3.  Firmly tighten the knurled nut.

     FIG.   2

FITTING THE CROSS GUIDE

The cross guide (3) is used for mitre sawing. 
The cross guide (3) can be used to support the 
material as it passes through the saw.

     FIG.   3

DUST BLOWER

The dust blower keeps the workpiece clear of 
sawdust for precise figure sawing. Always direct 
the air jet from the dust blower towards the 
saw blade and workpiece for best results. You 
only need to bend the tube to adjust to the 
required position.

Installation

1.  Fit the dust blower in the hole on the top 

of the saw.

2.  Turn the hose clockwise into the hole.

     FIG.   4

REMOVING THE SAW BLADE

Unplug the machine from the mains before 
carrying out maintenance work.
1.  Loosen the lock button until the spring is 

no longer tensioned.

2.  Push the upper blade holder carefully down 

and lift up the blade a little to remove.

3.  Allow the blade to drop down a little and 

push it forward to release it from the 
bottom holder.

USE

•  The saw blade only cuts on the downward 

stroke.

•  Push the workpiece slowly and with 

minimum pressure against the saw blade.

•  Hold the workpiece on the table with both 

hands and push it slowly against the saw 
blade to prevent the blade from breaking 
or not sawing.

•  For best results, the saw blade must be 

sharp.

•  Use the correct type of saw blade. Which 

saw blade is used depends on the 
thickness of the wood and the cut you 
want to achieve. Note the following 
general rules: The thinner and harder the 
wood, the finer the saw teeth.

•  Use a small blade to saw tight curves.
•  Unplug the machine from the mains 

before carrying out maintenance work.

•  Saw blades are available as universal 

blades in DIY or hardware stores.

•  Remove tools and other items from the 

saw table before using the machine. 

•  Saw blades wear out faster when:

 

– Sawing plywood. 

 

– Sawing in wood that is thicker than 

the stroke length of the blade.

 

– Sawing in hardwood.

 

– Side pressure. 

STARTING/STOPPING

Follow the safety instructions and other 
regulations.

•  Start - Press the green ON button to start 

the saw.

•  Stop - Press the red OFF button to switch 

off the saw. 

Содержание 019796

Страница 1: ...tidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor d...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Страница 3: ... med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives règlements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard MD 2006 42 EC EN 6...

Страница 4: ...1 2 3 ...

Страница 5: ...4 5 6 7 ...

Страница 6: ...löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Om det finns utrustning för dammutsugning och uppsamling ska SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall brand...

Страница 7: ...asiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Håll skärande verktyg skarpa och rena Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera Använd elverktyget tillbehör bits etc i enlighet me...

Страница 8: ...som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER Bruksanvisning Figursåg Skyddshuv Skruv för montering av skyddshuven Sågblad Adaptrar för universalsågblad 2 st Hylsn...

Страница 9: ... sågblad Vilket sågblad som ska användas beror på träets tjocklek och vilken skåra som du vill åstadkomma Tänk på följande allmänna regel Ju tunnare och hårdare trä ju finare sågtänder Använd ett litet blad för att såga snäva kurvor Koppla loss maskinen från nätet när underhållsarbete ska utföras på apparaten Sågbladen som används finns tillgängliga som universalblad i varje byggmarknad och maskin...

Страница 10: ...loss maskinen från nätet när underhållsarbete ska utföras på apparaten Maskinen är konstruerad för att fungera problemfritt och med minsta möjliga underhåll under en lång tid Livslängden förlängs om maskinen rengörs regelbundet och behandlas fackmässigt RENGÖRING Rengör maskinhuset regelbundet med en mjuk trasa helst efter varje arbete Håll ventilationsspringan fri från damm och smuts Avlägsna gro...

Страница 11: ...g god balanse til enhver tid Det gir bedre kontroll over el verktøyet i uventede situasjoner Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alvor...

Страница 12: ...ner Vedlikehold el verktøyet Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt at ingen deler er feil montert eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke funksjonen Hvis el verktøyet er skadet må det repareres før det tas i bruk igjen Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdt el verktøy Hold skjæreverktøy skarpe og rene Skjæreverktøy som vedlik...

Страница 13: ...kes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE PAKKEN INNEHOLDER Bruksanvisning Figursag Beskyttelses...

Страница 14: ... Hold arbeidsemnet fast ved bordet med begge hendene og skyv det sakte mot sagbladet for å unngå at bladet brytes eller ikke kjører For best mulig resultat må sagbladet være skarpt Bruk riktig type sagblad Hvilket sagblad som skal brukes avhenger av treets tykkelse og hvilket kutt du vil lage Husk følgende tommelfingerregel Jo tynnere og hardere tre desto finere sagtenner Bruk et lite blad for å s...

Страница 15: ...tter fast 4 Monter sagbladet BILDE 6 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Koble maskinen fra strømkilden når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på apparatet Maskinen er konstruert for å fungere problemfritt og med minst mulig vedlikehold i en lang periode Levetiden forlenges dersom maskinen rengjøres regelmessig og behandles etter beste praksis RENGJØRING Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut helst ett...

Страница 16: ...ślizgowe hełm ochronny i środki ochrony słuchu zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed włożeniem akumulatora wtyku do gniazda albo ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i lub...

Страница 17: ... można włączyć i wyłączyć przełącznikiem Elektronarzędzia których nie można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed regulacją elektronarzędzia wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyjmij akumulator i lub wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia Przechowuj elek...

Страница 18: ...i dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 90 W Liczba skoków 1400 min Masa 11 8 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 88 dB A K 3 dB Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardow...

Страница 19: ...a ukośnego Prowadnica poprzeczna 3 może być używana jako podpórka przy prowadzeniu przedmiotu przez wyrzynarkę RYS 3 DMUCHAWA WIÓRÓW Dmuchawa wiórów pozwala na utrzymanie obrabianego przedmiotu w czystości i zwiększa precyzję wyrzynania Aby uzyskać jak najlepszy efekt zawsze kieruj strumień powietrza od dmuchawy w kierunku ostrza i obrabianego materiału Do wyregulowania dmuchawy wystarczy tylko wy...

Страница 20: ...łączanie naciśnij czerwony przycisk WYŁ OFF aby wyłączyć wyrzynarkę NACHYLENIE STOŁU Stół roboczy wyrzynarki można nachylić pod kątem 45 Wykonaj następujące czynności 1 Poluzuj uchwyt blokady pod stołem roboczym 2 Przechylaj rękoma stół roboczy aż uzyskasz żądany kąt nachylenia Kąt nachylenia można odczytać na skali umieszczonej na urządzeniu 3 Dokręć uchwyt blokady ZAKŁADANIE OSTRZA 1 Przesuń do ...

Страница 21: ...Silne zabrudzenia usuwaj miękką szmatką zwilżoną wodą z mydłem Nie używaj rozpuszczalników takich jak benzyna alkohol amoniak itd Takie środki uszkadzają elementy z tworzyw sztucznych ŚRODOWISKO Aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu urządzenie dostarczane jest w solidnym opakowaniu Opakowanie nadaje się do ponownego wykorzystania gdyż w głównej mierze składa się z materiałów o wielu zastos...

Страница 22: ...rsonal injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This ensures better control over the power tool in unexpected situations SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric shock fire and or serious personal injury Save these instruct...

Страница 23: ...he tool Power tools are dangerous if used by inexperienced persons Keep power tools properly maintained Check that moving parts are properly adjusted and do not jam and that no parts are incorrectly fitted or damaged Check for other factors that could affect functionality If the power tool is damaged it must be repaired before being used again Many accidents are caused by poorly maintained power t...

Страница 24: ...The measurement values have been determined in accordance with EN 62841 1 2015 WARNING The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions tak...

Страница 25: ...t up the blade a little to remove 3 Allow the blade to drop down a little and push it forward to release it from the bottom holder USE The saw blade only cuts on the downward stroke Push the workpiece slowly and with minimum pressure against the saw blade Hold the workpiece on the table with both hands and push it slowly against the saw blade to prevent the blade from breaking or not sawing For be...

Страница 26: ...crew the hex screws on the adapter by turning them anticlockwise 2 Insert the universal saw blade in the opening between the hex screws 3 Tighten the hex screws clockwise until the blade is firmly in place 4 Fit the saw blade FIG 6 MAINTENANCE WARNING Unplug the machine from the mains before carrying out maintenance work The machine is designed to work problem free and with minimum maintenance for...

Страница 27: ...ng Tragen Sie eine Schutzbrille Der Art und Verwendung des Werkzeugs angepasste Sicherheitsausrüstung wie eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz verringern die Gefahr von Verletzungen SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Warnungen Sicherheitshinweise und sonstigen Anweisungen durch Werden nicht alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt besteht S...

Страница 28: ... die beabsichtigten Arbeiten geeignetes Elektrowerkzeug verwenden Das Werkzeug funktioniert besser und sicherer mit der vorgesehenen Belastung Das Werkzeug nicht verwenden wenn es sich nicht am Schalter ein oder ausschalten lässt Elektrowerkzeuge die nicht mit dem Schalter bedient werden können sind gefährlich und müssen repariert werden Ziehen Sie das Kabel bzw entfernen Sie die Batterie bevor An...

Страница 29: ... Die Bedienungsanleitung lesen Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Staubfiltermaske verwenden Schutzhandschuhe tragen Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien Verordnungen Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V 50 Hz Leistung 90 W Hubgeschwindigkeit 1400 U Min Gewicht 11 8 kg Schalldruckpegel LpA 81 dB A K 3 dB Schalllei...

Страница 30: ... 2 QUERSCHIENE MONTIEREN Die Querschiene 3 dient zum Sägen auf Gehrung von Material Die Querschiene 3 kann gleichzeitig als Stütze für das Material verwendet werden kann wenn es durch die Säge geführt wird ABB 3 SPÄNESAUGER Hält das Werkstück frei von Sägemehl für präzises Sägen Für beste Ergebnisse den Luftstrahl des Spänesaugers immer auf Sägeblatt und Werkstück richten Zur Einstellung muss das ...

Страница 31: ...e beachten und die entsprechenden Anweisungen befolgen Start Auf die grüne EIN Taste ON drücken um die Säge zu starten Stopp Auf die rote AUS Taste OFF drücken um die Säge zu stoppen KIPPEN DES TISCHS Der Tisch der Dekupiersäge lässt sich um 45 kippen Dabei ist wie folgt vorzugehen 1 Den Sperrhandgriff unter dem Tisch lösen 2 Den Tisch von Hand neigen bis der gewünschte Winkel erreicht ist Der Win...

Страница 32: ...schinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen am besten nach jeder Verwendung Die Belüftungsöffnung frei von Staub und Schmutz halten Groben Schmutz mit einem weichen Tuch mit Seifenwasser entfernen Keine Lösungsmittel wie Benzin Alkohol Ammoniak usw verwenden Solche Stoffe beschädigen die Kunststoffteile UMWELT Um Transportschäden zu vermeiden wird die Maschine in einer soliden Verpac...

Страница 33: ...n tai vastaava voi aiheuttaa loukkaantumisen Älä kurkota liian kauas Pidä aina tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Silloin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallisuusohjeet ja muut ohjeet Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumisee...

Страница 34: ... Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat ihmiset Sähkötyökalujen huolto Tarkista että liikkuvat osat on säädetty oikein ja että ne liikkuvat vapaasti että mitään osia ei ole koottu väärin että ne eivät ole rikki ja ettei ole muita toimintaan vaikuttavia tekijöitä Jos sähkötyökalu on vaurioitunut se on korjattava ennen kuin sitä voidaan käyttää uudelleen Monet onnettomuudet ...

Страница 35: ...ardin EN 62841 1 2015 mukaisesti VAROITUS Todellinen tärinä ja melutaso työkalun käytön aikana voi poiketa määritellystä kokonaisarvosta riippuen siitä miten työkalua käytetään ja mitä materiaalia käsitellään Määritä sen vuoksi käyttäjän suojelemiseksi tarvittavat turvatoimenpiteet jotka perustuvat arvioon altistumisesta todellisissa käyttöolosuhteissa ottaen huomioon kaikki työnkulun osat kuten a...

Страница 36: ...terä leikkaa vain alaspäin Työnnä työkappaletta hitaasti ja mahdollisimman pienellä paineella sahanterää vasten Pidä työkappale kiinni pöydässä molemmilla käsillä ja työnnä sitä hitaasti kohti sahanterää jotta terä ei rikkoudu tai juutu kiinni Parhaiden tulosten saavuttamiseksi sahanterän on oltava terävä Käytä oikeanlaista sahanterää Käytettävä sahanterä riippuu puun paksuudesta ja siitä millaise...

Страница 37: ...uuvien väliseen aukkoon 3 Kiristä kuusioruuvit myötäpäivään kunnes sahanterä on kiinnitetty 4 Asenna sahanterä KUVA 6 HUOLTO VAROITUS Irrota pistotulppa pistorasiasta kun laitteeseen tehdään huoltotöitä Kone on suunniteltu toimimaan sujuvasti ja mahdollisimman vähän huoltoa vaativana pitkään Koneen käyttöikä pitenee jos se puhdistetaan säännöllisesti ja käsitellään asianmukaisesti PUHDISTUS Puhdis...

Страница 38: ...nettes de protection Les équipements de sécurité tels qu un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de chantier et des protections auditives selon le type d outil et son utilisation réduisent le risque de blessure CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez l ensemble des avertissements indications et consignes de sécurité Le non respect de tous les avertissements et con...

Страница 39: ...ant fonctionner l outil sous la charge pour laquelle il est conçu son efficacité et sa sécurité seront optimales N utilisez pas l outil s il n est pas possible de le démarrer et de l arrêter au moyen de l interrupteur Les outils électriques dont l interrupteur ne fonctionne pas sont dangereux et doivent être réparés Débranchez le cordon et ou retirez la batterie avant d effectuer des réglages de r...

Страница 40: ...itive Portez un masque antipoussière Portez des gants de protection Homologué selon les directives règlements en vigueur Le produit en fin de vie doit être recyclé conformément à la réglementation en vigueur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance 90 W Fréquence de frappe 1400 coups min Poids 14 5 kg Niveau de pression acoustique LpA 81 dB A K 3 dB Niveau de puissance ac...

Страница 41: ...DE TRANSVERSAL Le guide transversal 3 est destiné à la coupe en biais Le guide transversal 3 peut servir à maintenir la pièce quand celle ci est avancée contre la lame FIG 3 SOUFFLEUR DE SCIURE Le souffleur de sciure maintient la pièce à scier exempte de sciure pour un chantournement précis Pour de meilleurs résultats orientez toujours le flux d air du souffleur de sciure vers la lame de scie et l...

Страница 42: ...MARCHE ARRÊT Respectez toujours les consignes de sécurité et suivez les règles pertinentes Démarrer Appuyez sur le bouton vert ON pour démarrer la scie Arrêter Appuyez sur le bouton rouge OFF pour arrêter la scie INCLINAISON DU PLATEAU Le plateau de la scie à chantourner peut être incliné à 45 Pour ce faire procédez comme suit 1 Desserrez la poignée de verrouillage sous le plateau 2 Inclinez le pl...

Страница 43: ...GE Nettoyez régulièrement le corps de la machine à l aide d un chiffon doux de préférence après chaque utilisation Enlevez la poussière et la saleté des évents Pour enlever la saleté tenace utilisez un chiffon doux imprégné d eau savonneuse Ne jamais utiliser de solvants comme de l essence de l alcool de l ammoniac ou similaire qui endommagent les pièces en matériaux synthétiques ENVIRONNEMENT Pou...

Страница 44: ...bril Veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm en gehoorbescherming afhankelijk van het soort gereedschap en het gebruik ervan verminderen het risico op letsel VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen veiligheidsinstructies en andere instructies Als niet alle instructies en veiligheidsinstructies worden opgevolgd bestaat het risico van ele...

Страница 45: ...n veiliger met de belasting waarvoor het ontworpen is Gebruik het gereedschap niet als het niet met de schakelaar aan en uit kan worden gezet Elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Verwijder de stekker uit het stopcontact en of haal de batterij eruit voordat u aanpassingen doet accessoires vervangt of elektrisch gereedschap opb...

Страница 46: ...wijzingen SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Draag een stofmasker Draag veiligheidshandschoenen Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen verordeningen Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230 V 50 Hz Vermogen 90 W Slagfrequentie 1400 min Gewicht 11 8 kg Geluidsdruk...

Страница 47: ...stevig vast AFB 2 DE DWARSGELEIDER MONTEREN De dwarsgeleider 3 is voor het doorzagen van materiaal De dwarsgeleider 3 kan tegelijkertijd worden gebruikt om het materiaal te ondersteunen als het door de zaag wordt gehaald AFB 3 SPAANBLAZER De spaanblazer houdt het werkstuk schoon van zaagsel voor nauwkeurig contourzagen Voor het beste resultaat richt u altijd de luchtstraal van de spaanblazer naar ...

Страница 48: ...e veiligheidsinstructies in acht en volg de voorschriften op Start Druk op de groene AAN knop ON om de zaag te starten Stop Druk op de rode knop UIT knop OFF om de zaag uit te schakelen KANTELING VAN DE TAFEL De tafel van de figuurzaag kan 45 gekanteld worden Dit gaat als volgt 1 Maak de vergrendelingshendel onder de tafel los 2 Kantel de tafel met de hand totdat de gewenste hoek is bereikt De hoe...

Страница 49: ...ek bij voorkeur na elke klus Houd de ventilatiespleet vrij van stof en vuil Verwijder grof vuil met een zachte doek bevochtigd met water en zeep Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine alcohol ammoniak enz Dergelijke stoffen beschadigen synthetische onderdelen MILIEU Om transportschade te voorkomen wordt het apparaat in een stevige verpakking geleverd en is deze zeer geschikt voor hergebruik aan...

Отзывы: