background image

NORSK 

15 

Symboler 

Symbolene nedenfor benyttes i bruksanvisningen og/eller på verktøyet. 

 

Les bruksanvisningen. 

 

Oppfyller sikkerhetskravene i aktuelle EU-direktiver. 

 

Verktøy klasse II: Dobbeltisolert, skal ikke jordes. 

 

Utrangert produkt skal avhendes i henhold til gjeldende regler. 

 

Angir fare for dødsfall, personskade eller skade på eiendom hvis anvisningene ikke følges. 

 

Hvis  ledningen  blir  skadet  under  arbeidet,  må  du  straks  trekke  ut  støpselet.  Trekk  ut 
støpselet når verktøyet ikke er i  bruk samt før skifte av tilbehør, reparasjon, rengjøring og 
innstilling. 

TEKNISKE DATA 

Nominell spenning 

230 VAC, 50 Hz 

Nominell inngående effekt 

260 W 

Hastighet ubelastet 

330

–550 /min 

Slipebånd 

13 x 457 mm 

Lydtrykknivå L

pA

  

81dB(A), K= 3 dB 

Lydeffektnivå L

wA

  

92dB(A), K= 3 dB 

Vibrasjonsnivå 

4,3m/s2, K= 1,5 m/s2 

Bruk alltid hørselvern!

 

Den  angitte  verdien  for  vibrasjon,  som  er  målt  i  henhold  til  standardiserte  testmetoder,  kan  brukes  til  å 
sammenlikne ulike verktøy med hverandre, og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering. 

ADVARSEL!

 Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien, 

avhengig  av  hvordan  verktøyet  brukes.  Finn  derfor  ut  hvilke  sikkerhetstiltak  som  er  nødvendig  for  å 
beskytte  brukeren,  på  grunnlag  av  en  vurdering  av  eksponeringen  under  reelle  driftsforhold  (som  tar 
hensyn  til  alle  delene  av  arbeidsprosessen,  som  tiden  når  verktøyet  er  avslått,  og  når  det  kjøres  på 
tomgang, utover igangsettingstiden). 

Содержание 010-137

Страница 1: ...Bruksanvisning för bandfil Bruksanvisning for båndfil Instrukcja obsługi pilnika taśmowego Operating Instructions for Power File Sander 010 137 29 03 2016 Jula AB ...

Страница 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Страница 3: ...g 12 NORSK 13 SIKKERHETSANVISNINGER 13 Arbeidsområde 13 El sikkerhet 13 Personlig sikkerhet 13 Bruk og vedlikehold 14 Service 14 Spesielle sikkerhetsanvisninger 14 Symboler 15 TEKNISKE DATA 15 BESKRIVELSE 16 Deler 16 MONTERING 17 Valg av slipebånd 17 Montering av slipebånd 17 Innstilling av armvinkel 18 Støvoppsamling 18 Montering på arbeidsbenk 19 BRUK 19 Bruksområder 19 Start stopp 19 Innstillin...

Страница 4: ...JA 28 Czyszczenie 28 Smarowanie 28 ENGLISH 29 SAFETY INSTRUCTIONS 29 Work area 29 Electrical safety 29 Personal safety 29 Use and care 30 Service 30 Special safety instructions 30 Symbols 31 TECHNICAL DATA 31 DESCRIPTION 32 Parts 32 FITTING 33 Choosing sanding belts 33 Fitting sanding belts 33 Adjusting the arm angle 34 Dust extraction 34 Installation on workbench 35 OPERATION 35 Applications 35 S...

Страница 5: ...änds utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för utomhusbruk Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö ska du använda jordfelsbrytarskyddad nätanslutning Jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall Personlig säkerhet Var uppmärksam Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid ar...

Страница 6: ...ll elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbeten där det kan komma i kontakt med dolda ledningar eller den egna sladden Vid kontakt med spänningsförande ledare blir verktygets metalldelar spänningsförande risk för elolycksfall Slipdamm från trä metall och blybaserad färg kan vara hälsoskadligt Alla som vistas i arbetsområdet måste ha filtermask som skyddar mot damm dammutsugning ska användas ...

Страница 7: ... W Hastighet obelastad 330 550 min Slipband 13 x 457 mm Ljudtrycksnivå LpA 81dB A K 3 dB Ljudeffektnivå LwA 92dB A K 3 dB Vibrationsnivå 4 3m s2 K 1 5 m s2 Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska v...

Страница 8: ...SVENSKA 8 BESKRIVNING Delar 1 Strömbrytare 2 Hastighetsvred 3 Handtag 4 Vinkellåsskruv 5 Knapp för spänning av slipband 6 Arm 7 Slipband 8 Dammutsugningsport 9 Klämma ...

Страница 9: ...ytor till exempel ohyvlat trä 120 150 Medelgrov Ytbearbetning av hyvlat trä 180 220 Fin Slipning mellan färgstrykningar 240 eller högre Mycket fin Färdigbearbetning Montering av slipband Stäng av verktyget och dra ut sladden före justering byte av tillbehör rengöring eller underhåll 1 Välj slipband med lämplig kornstorlek 2 Tryck armen mot ett hårt föremål till exempel en skrotbit 3 För på slipban...

Страница 10: ...ven moturs 3 För armen till önskad vinkel 4 Dra åt skruven medurs för att låsa armen på plats Dammuppsamling Vi rekommenderar att du alltid använder dammuppsamling Vid långvarig användning bör dammsugare anslutas 1 Montera dammutsugningsporten på verktyget och kontrollera att den sitter stadigt 2 Anslut dammsugarslang eller dammpåse med innerdiameter 32 mm till dammutsugningsporten ...

Страница 11: ...pning av knivar saxar och liknande All annan användning betraktas som felaktig användning Använd inte verktyget för något annat ändamål än det avsedda Start stopp Starta verktyget genom att trycka ned den sida av strömbrytaren som är märkt 1 Stäng av verktyget genom att trycka ned den sida av strömbrytaren som är märkt O OBS Lyft alltid verktyget från arbetsstycket innan verktyget startas stoppas ...

Страница 12: ...nan kvalificerad person för att undvika fara Dra omedelbart ut sladden om den skadas Utsätt inte verktyget för regn eller fukt Rengöring Använd inte lösningsmedel på plastdelar det kan skada plasten Avlägsna smuts koldamm etc med en ren trasa Smörjning Alla lager i verktyget är permanentsmorda Vid normal användning behövs ingen ytterligare smörjning ...

Страница 13: ...r faren for el ulykker Hvis verktøyet brukes utendørs skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk Ledning beregnet for utendørs bruk reduserer faren for el ulykker Hvis el verktøyet må brukes i et fuktig miljø skal du bruke jordfeilbeskyttet strømtilkobling Jordfeilbryter reduserer faren for el ulykker Personlig sikkerhet Vær oppmerksom Vær alltid forsiktig og bruk sunn fo...

Страница 14: ...isninger Hold el verktøyet i de isolerte gripeflatene under arbeid hvor det kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets metalldeler strømførende fare for el ulykker Slipestøv fra tre metall og blybasert maling kan være helseskadelig Alle som oppholder seg i arbeidsområdet må bruke filtermaske som beskytter mot støv Støvutsu...

Страница 15: ...de effekt 260 W Hastighet ubelastet 330 550 min Slipebånd 13 x 457 mm Lydtrykknivå LpA 81dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 92dB A K 3 dB Vibrasjonsnivå 4 3m s2 K 1 5 m s2 Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Det fak...

Страница 16: ...NORSK 16 BESKRIVELSE Deler 1 Strømbryter 2 Hastighetsbryter 3 Håndtak 4 Vinkellåseskrue 5 Knapp til spenning av slipebånd 6 Arm 7 Slipebånd 8 Støvutsugingsport 9 Klemme ...

Страница 17: ... uhøvlet tre 120 150 Middels grovt Overflatebearbeiding av høvlet tre 180 220 Fint Sliping mellom malingsstrøk 240 eller høyere Svært fint Sluttbearbeiding Montering av slipebånd Slå av verktøyet og trekk ut støpselet før du gjør justeringer skifter tilbehør rengjør eller vedlikeholder 1 Velg slipebånd med egnet kornstørrelse 2 Trykk armen mot en hard gjenstand for eksempel en restbit 3 Før slipeb...

Страница 18: ...kruen mot klokken 3 Før armen til ønsket vinkel 4 Stram skruen med klokken for å låse armen på plass Støvoppsamling Vi anbefaler at du alltid bruker støvoppsamling Ved langvarig bruk bør du koble til støvsuger 1 Monter støvutsugingsporten på verktøyet og kontroller at den sitter godt fast 2 Koble til støvsugerslange eller støvpose med innerdiameter på 32 mm til støvutsugingsporten ...

Страница 19: ... samt skjerping av kniver sakser og lignende All annen bruk anses som feil bruk Ikke bruk verktøyet til noe annet enn det det er beregnet til Start stopp Start verktøyet ved å trykke ned den siden av strømbryteren som er merket 1 Slå av verktøyet ved å trykke ned den siden av strømbryteren som er merket 0 OBS Løft alltid verktøyet fra arbeidsemnet før du starter stopper verktøyet Innstilling av ha...

Страница 20: ... annet kvalifisert personell for å unngå fare Trekk umiddelbart ut støpselet hvis ledningen blir skadet Ikke utsett verktøyet for regn eller fukt Rengjøring Ikke bruk løsemidler på plastdeler det kan skade plasten Fjern smuss kullstøv osv med en ren klut Smøring Alle lagrene i verktøyet er permanent smurte Ved normal bruk trengs ingen ytterligere smøring ...

Страница 21: ...ń kabel przed wysokimi temperaturami olejami ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego Kabel przeznaczony do użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzęd...

Страница 22: ...są łatwiejsze w obsłudze Stosuj elektronarzędzia akcesoria końcówki itp w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami przy uwzględnieniu panujących warunków pracy oraz zadania przewidzianego do wykonania Zastosowanie elektronarzędzi do celów innych niż te do których są przeznaczone może być niebezpieczne Serwis Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący id...

Страница 23: ...ktyw UE Narzędzie klasy II Podwójnie izolowane nie należy uziemiać Zużyty produkt powinien należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami Wskazuje na ryzyko śmierci obrażeń ciała lub szkód mienia jeśli instrukcje nie są przestrzegane Jeśli kabel zostanie uszkodzony w trakcie pracy niezwłocznie wyciągnij go z gniazdka Wyciągnij kabel z gniazdka jeżeli narzędzie nie jest używane a także prze...

Страница 24: ...arażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego jak również czasu w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchowym wymagane są aby chronić użytkownika OPIS Części 1 Przełącznik 2 Pokrętło do regulacji prędkości 3 Rękojeść 4 Kątowa śruba blokująca 5 Przycisk napinania taśmy ścier...

Страница 25: ... 120 150 Średnioziarnista Obróbka powierzchniowa heblowanego drewna 180 220 Drobnoziarnista Szlifowanie między nakładaniem warstw farby 240 lub wyższa Bardzo drobnoziarnista Obróbka wykończeniowa Zakładanie taśmy ściernej Wyłącz narzędzie i odłącz kabel przed regulacją wymianą akcesoriów czyszczeniem i konserwacją 1 Wybierz taśmę ścierną o odpowiedniej ziarnistości 2 Dociśnij ramię do twardego prz...

Страница 26: ...ą śrubę blokującą w lewo 3 Ustaw żądany kąt ramienia 4 Dokręć śrubę w prawo aby zablokować ramię Gromadzenie pyłu Zalecamy aby zawsze stosować odciąg pyłu Podczas długotrwałej pracy z produktem należy podłączyć odkurzacz 1 Zamontuj na narzędziu przyłącze do odciągu pyłu i upewnij się że jest stabilnie zamocowane 2 Do przyłącza odciągu pyłu podłącz wąż odkurzacza lub worek na pył o średnicy wewnętr...

Страница 27: ...z ostrzenia noży nożyc itp Wszystkie inne zastosowania traktowane są jako nieprawidłowe Nie używaj narzędzia do innych celów niż zgodne z przeznaczeniem Uruchamianie zatrzymywanie Uruchom narzędzie poprzez wciśnięcie tej strony przełącznika która posiada oznaczenie 1 Wyłącz narzędzie poprzez wciśnięcie tej strony przełącznika która posiada oznaczenie O UWAGA Przed uruchomieniem wyłączeniem narzędz...

Страница 28: ...niknąć zagrożenia Natychmiast wyciągnij uszkodzony kabel z gniazdka Nie narażaj narzędzia na działanie deszczu lub wilgoci Czyszczenie Do czyszczenia części z tworzywa nie używaj rozpuszczalników gdyż mogą one uszkodzić ich powierzchnię Usuń brud pył węglowy itp za pomocą czystej szmatki Smarowanie Wszystkie części są nasmarowane na stałe Przy normalnej eksploatacji nie zachodzi konieczność dodatk...

Страница 29: ...ing the tool outdoors only use an extension cord approved for outdoor use Cords intended for outdoor use reduce the risk of electric shock If it is absolutely necessary to use power tools in damp conditions use a mains connection protected by a residual current device Using an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert Pay attention to what you are doing and use your common ...

Страница 30: ...the power tool by the insulated grips when working in areas where it may come into contact with concealed electrical cables or its own power cord Contact with a live cable will cause the metal parts on the tool to also become live risk of electric shock Dust from wood metal and lead based paint can be harmful to health All persons in the work area must wear a filter mask to protect them from dust ...

Страница 31: ...tage 230 VAC 50 Hz Nominal input power 260 W Speed no load 330 550 min Sanding belt 13 x 457 mm Sound pressure level LpA 81dB A K 3 dB Sound power level LwA 92dB A K 3 dB Vibration level 4 3m s2 K 1 5 m s2 Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessm...

Страница 32: ...ENGLISH 32 DESCRIPTION Parts 1 Power switch 2 Speed control 3 Handle 4 Angle locking screw 5 Lever to tension sanding belt 6 Arm 7 Sanding belt 8 Dust extraction port 9 Clamp ...

Страница 33: ...g planed wood 180 220 Fine Sanding between coats of paint 240 or higher Very fine Finishing off Fitting sanding belts Switch off the tool and unplug the power cord before adjusting replacing accessories cleaning or maintenance 1 Select a suitable grade of sanding belt 2 Press the arm against a hard object e g a spare piece 3 Put the sanding belt on the rollers Check that the arrow on the inside of...

Страница 34: ...ew anticlockwise 3 Move the arm to the required angle 4 Tighten the screw clockwise to the lock the arm in place Dust extraction We recommend that you always use a dust extractor A dust extractor should be connected for prolonged use 1 Fit the dust extractor port on the tool and check that it is secure 2 Connect a dust extractor hose or dust bag with an inner diameter of 32 mm to the dust extracto...

Страница 35: ...knives and sissors etc All other applications are considered to be unsuitable Do not use the tool for anything other than the purpose for which it is intended to be used for Starting stopping Start the tool by pressing down the part of the power switch marked 1 Switch off the tool by pressing down the part of the power switch marked O NOTE Always lift the tool off the workpiece before starting sto...

Страница 36: ...ied person to ensure safe use Pull out the plug immediately if it is damaged Do not expose the tool to rain or damp conditions Cleaning Do not use solvents on plastic parts as this could damage the plastic Remove any dirt and carbon dust etc with a clean cloth Lubrication All the bearings in the tool are permanently lubricated No further lubrication is normally necessary ...

Страница 37: ......

Отзывы: