background image

EN

18

on the power cord and do 
not step on it – risk of electric 
shock.

•  A damaged cord or plug 

must be replaced by an 
authorised service centre or 
qualified person to ensure 
safe use.

Maintenance, repairs and storage

•  Switch off the appliance and 

unplug the power cord 
before cleaning and/or 
maintenance.

•   Empty and clean the 

appliance before and after 
use, to prevent the 
accumulation of material 
that can cause a fire hazard.

•   Repairs should be carried out 

by qualified personnel or an 
authorised service centre.

•   Only use spare parts and 

accessories recommended by 
the manufacturer.

•  Store the appliance in a 

clean, dry place.

•   Only vacuum ash from the 

permitted fuels.

•   Do not vacuum flammable 

substances.

     WARNING!   

Risk of fire

•   Do not pick up hot, glowing 

or burning ash. Pick up cold 
ash only

•   The dust container must be 

emptied and cleaned before 
and after each use

•   Do not use paper dust bags 

or bags made from similar 
flammable materials

•   Do not use any other 

vacuum cleaner to vacuum 
ash

•   Do not rest the ash vacuum 

cleaner or flammable 
polymeric surfaces, including 
carpeting and vinyl tile

Power cord

•  Pull out the plug when the 

appliance is not in use.

•  Do not pull the power cord to 

unplug the plug.

•  Do not place heavy objects 

Содержание 009641

Страница 1: ...Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Asksug Askesuger Odkurzacz kominkowy Item no 009641 Ash vacuum...

Страница 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie pr...

Страница 3: ...1 1 2 3 5 4 ...

Страница 4: ...2 3 1 2 2 1 1 2 3 4 ...

Страница 5: ...ga upp antändliga frätande eller explosiva ämnen ångor eller vätskor Försök inte suga upp hälsoskadligt damm eller SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handlednin...

Страница 6: ...lla reparationer ska utföras av kvalificerad personal eller behörig servicerepresentant Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar använda apparaten för avskiljning av hälsoskadligt damm damm klass M Sug endast upp aska av tillåtna bränslen Sug inte upp antändliga ämnen VARNING Brandrisk Sug inte upp het glödande eller brinnande aska Sug endast upp kall aska Dammbehålla...

Страница 7: ...av apparaten 2 Sug endast upp kall aska Ta ut och rengör filtret när behållaren är full eller sugförmågan försämras VARNING Apparaten får inte användas för att suga upp hälsoskadligt damm vätska eller varma eller antändliga partiklar Läs mer under avsnittet Säkerhetsanvisningar Förvara apparaten rent och torrt SYMBOLER Beskrivning av symboler som återfinns på produkten Bekanta dig med dem för att ...

Страница 8: ...mbehållaren 5 Torka dammbehållaren torr med en trasa 6 Ta ut filtret och tvätta det noga Låt lufttorka innan det sätts tillbaka i apparaten BLÅSFUNKTION 1 För in slangens korta ändstycke 1 i luftinloppet 4 och vrid fast åt vänster 2 För in aluminiumröret 3 i slangens långa ändstycke 2 BILD 3 3 Tryck på strömbrytaren för att starta och stänga av apparaten ...

Страница 9: ...ker Forsøk aldri å suge opp helseskadelig støv eller å bruke apparatet for å separere ut helseskadelig støv støv i klasse M SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunn...

Страница 10: ...ll eller en godkjent servicerepresentant Bruk bare reservedeler og tilbehør som produsenten anbefaler Maskinen skal oppbevares på et rent og tørt sted Sug kun opp aske etter tillatte brennstoffer Ikke sug opp lettantennelige stoffer ADVARSEL Brannfare Ikke sug opp varm glødende eller brennende aske Sug bare opp kald aske Støvbeholderen må tømmes og rengjøres før og etter hver bruk Ikke bruk støvpo...

Страница 11: ...ret når beholderen er full eller sugeevnen blir dårligere ADVARSEL Apparatet må ikke brukes til å suge opp helseskadelig støv væske eller partikler som er varme eller antennelige Les mer under avsnittet Sikkerhetsanvisninger SYMBOLER Beskrivelse av symboler som vises på produktet Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for person og eiendomsskade Beskyttelsesklasse II utvidet eller dobbelt iso...

Страница 12: ...5 Tørk støvbeholderen tørr med en klut 6 Ta ut filteret og vask det nøye La det lufttørke før du setter det tilbake i apparatet BLÅSEFUNKSJON 1 Før inn slangens korte endestykke 1 i luftinnløpet 4 og vri det mot venstre for å feste det 2 Før inn aluminiumsrøret 3 i slangens lange endestykke 2 BILDE 3 3 Trykk på strømbryteren for å slå apparatet av og på ...

Страница 13: ...żrących lub wybuchowych substancji oparów i cieczy Nie wciągaj odkurzaczem pyłu szkodliwego dla zdrowia ani nie używaj urządzenia do ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzys...

Страница 14: ...żnij i oczyść urządzenie tak aby wewnątrz nie zbierał się materiał niosący ze sobą ryzyko pożaru oddzielania pyłu szkodliwego dla zdrowia pył klasy M Za pomocą odkurzacza wciągaj jedynie popiół pozostały po spaleniu dozwolonego paliwa Nie wciągaj łatwopalnych substancji OSTRZEŻENIE Ryzyko pożaru Nie wciągaj odkurzaczem gorącego żarzącego się ani palącego się popiołu Za pomocą odkurzacza wciągaj wy...

Страница 15: ...ści 3 Zamontuj z powrotem górną część na pojemnik i zabezpiecz blokadami 4 Wsuń aluminiową rurę w długi koniec węża a jego drugi koniec do wlotu powietrza Ewentualne naprawy powinien wykonywać wykwalifikowany personel lub autoryzowany punkt serwisowy Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta Przechowuj urządzenie w czystym i suchym miejscu SYMBOLE Opis symboli umi...

Страница 16: ...płych lub łatwopalnych cząstek Więcej informacji na temat znajduje się w części pt Zasady bezpieczeństwa Po użyciu 1 Wyjmij wtyk z gniazda i zwiń przewód 2 Odłącz wąż od urządzenia 3 Zdejmij górną część z pojemnika 4 Opróżnij i umyj pojemnik na pył 5 Wytrzyj pojemnik do sucha szmatką 6 Wyjmij filtr i dobrze go umyj Pozostaw filtr do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem FUNKCJA DMUCHAWY 1 Wsuń ...

Страница 17: ... substances fumes or liquids Do not attempt to vacuum toxic dust or use the appliance to separate toxic dust dust class M SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they ...

Страница 18: ... Only use spare parts and accessories recommended by the manufacturer Store the appliance in a clean dry place Only vacuum ash from the permitted fuels Do not vacuum flammable substances WARNING Risk of fire Do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only The dust container must be emptied and cleaned before and after each use Do not use paper dust bags or bags made from similar fl...

Страница 19: ...m cold ash Remove and clean the filter when the container is full or the suction power decreases WARNING The appliance must not be used to vacuum toxic dust liquid or hot or flammable particles Read more under the section Safety instructions SYMBOLS Description of symbols used on the product Familiarise yourself with them to reduce the risk of personal injury and material damage Safety class II ex...

Страница 20: ... Wipe the dust container dry with a cloth 6 Remove the filter and wash well Allow the filter to dry before replacing it in the appliance BLOWER FUNCTION 1 Insert the short end piece of the hose 1 in the air inlet 4 and twist to the left to lock 2 Insert the aluminium tube 3 in the long end piece on the hose 2 FIG 3 3 Press the power switch to start and switch off the appliance ...

Отзывы: