background image

35

2022_001

4 Gebruik

4.1  Product starten

 Waarschuwing!

 Sta niet voor de uitvoeropening als u het product 

start.

 Opgelet!

 Kantel het product niet meer dan strikt noodzakelijk bij 

het starten van het product. Als u het product moet kantelen, til dan de 
voorkant van het product op.

Sluit het product aan op een stopcontact, zie “2.4 Elektrische 
veiligheid” on page 34
.

Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet wordt 
gebruikt.

4.2  Product stoppen

 Opgelet!

 Het snijmes blijft nog even draaien nadat het product is 

gestopt. Start het product niet voordat alle bewegende delen volledig 
tot stilstand zijn gekomen.

Laat de bedieningshendel (2) los om het product te stoppen. 
(Afbeelding 1)

Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet wordt 
gebruikt.

4.3  Product gebruiken

 Opgelet!

 Overbelast de motor niet. Als de motor overbelast is, klinkt 

deze anders. Stop in dat geval het product en trek de stekker uit het 
stopcontact. Zie “4.2 Product stoppen” on page 35. Zorg ervoor dat 
het product niet meer dan 1/3 van de hoogte van het gras maait. Stel de 
maaihoogte in. Zie “4.3.2 Maaihoogte instellen” on page 35. 
Controleer of het snijmes niet is geblokkeerd. Laat de motor afkoelen en 
start het product.

Stel de juiste maaihoogte in. Zie “4.3.2 Maaihoogte instellen” on page 
35
.

Plaats het product aan de rand van het gazon, in de buurt van de 
stroomvoorziening.

Start het product en houd de bedieningshendel vast.

Werk weg vanaf de stroomvoorziening.

Zorg ervoor dat het snoer op gras ligt dat al is gemaaid.

4.3.1  Hoog gras maaien

Verwijder de grasopvangbak (onderdelen 4 en 5). (Afbeelding 1)

Stel de maaihoogte in op de hoogste stand. Zie “4.3.2 Maaihoogte 
instellen” on page 35.

Maai het gazon. Zie “4.3 Product gebruiken” on page 35.

Verzamel het gras.

Zorg ervoor dat het te maaien gras droog is.

Plaats de grasopvangbak (onderdelen 4 en 5). (Afbeelding 1)

Maai het gras op de hoogste maaihoogte.

Stel de maaihoogte in op een lagere stand en maai het gras. Herhaal 
deze stappen, indien nodig.

4.3.2  Maaihoogte instellen

Opmerking!

 Zorg ervoor dat alle wielen op dezelfde hoogte zijn 

ingesteld.

Opmerking

! Selecteer een hogere maaihoogte voor lang gras.  

De onderste stand geeft de hoogste maaihoogte en vice versa. Gebruik 
de laagste maaihoogte alleen voor een zeer vlak gazon en kort gras. 

Laat de bedieningshendel (2) los om het product te stoppen. 
Controleer of alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn 
gekomen. (Afbeelding 1)

Stel de wielen af om de maaihoogte in te stellen op 20, 40 of 60 mm.

A.  Trek de twee uiteinden van de vooras naar voren en plaats deze in 

de gewenste stand. (Afbeelding 6)

B.  Trek de twee uiteinden van de achteras langs de rails, til de wielen 

op en plaats ze in de gewenste stand. (Afbeelding 7)

5 Onderhoud

5.1  Product onderhouden

Waarschuwing!

 Stop het product en trek de stekker uit het stopcontact 

voordat u het product schoonmaakt of onderhoud uitvoert. Zie “4.2 
Product stoppen” on page 35.

 

Controleer of alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand zijn 
gekomen voordat u de uitvoeropening schoonmaakt en eventuele 
blokkades verwijdert.

 

Beschadigde messen moeten worden vervangen. Ook als het mes niet 
beschadigd is, moet u het vervangen na 50 bedrijfsuren of na twee jaar, 
afhankelijk van wat het eerst plaatsvindt. Zie “5.2 Snijmes vervangen” on 
page 35
.

 

Inspecteer het product als er een voorwerp is geraakt. Als er schade is, 
repareert u het product voordat u het weer gebruikt.

 

Inspecteer het product als het trillingsniveau ervan toeneemt. Controleer 
of het product niet beschadigd is. Vervang of repareer beschadigde 
onderdelen. Controleer of schroeven en losse onderdelen stevig zijn 
aangedraaid of bevestigd.

 

Controleer de grasopvangbak regelmatig.

5.2  Snijmes vervangen

Waarschuwing! 

Draag bij het vervangen van een snijmes altijd 

handschoenen.

Waarschuwing! 

Zorg ervoor dat het snijmes goed in evenwicht is.  

Als het snijmes niet in evenwicht is, kan dat leiden tot trillingen wat 
weer kan leiden tot persoonlijk letsel.

Stop het product en trek de stekker uit het stopcontact. Zie “4.2 
Product stoppen” on page 35
.

Controleer of alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn 
gekomen.

Zet het product op de zijkant.

Содержание 009383

Страница 1: ...ättning av originalinstruktioner ELECTRIC LAWN MOWER OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 009383 ELEKTRORASENMÄHER BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung SÄHKÖRUOHONLEIKKURI KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännösa TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine ELEKTRISCHE GRASMAAIER GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de originel...

Страница 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Страница 3: ...3 2022_001 2 3 4 5 1 8 7 6 1 ...

Страница 4: ...7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 4 5 6 7 ...

Страница 5: ...a Håll kringstående personer speciellt barn samt djur på säkert avstånd VARNING Stäng av produkten och dra ut stickproppen om sladden eller stickproppen är skadad Håll sladden borta från knivarna Skyddsklass II Produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU direktiv och föreskrifter Avfallshanteras som elektriskt elektroniskt avfall 1 3 Produktöversikt Bild 1 1 Manöverhandtag 2 Strömbrytare med spärr...

Страница 6: ...da skyddsglasögon eller visir Använd skyddshandskar vid underhåll Kniven är vass 2 4 Elsäkerhet Produkten har skyddsklass II och ska anslutas till nät med jordfelsbrytare med utlösningsström högst 30 mA Kontrollera före varje användning att nätuttaget sladden och stickproppen är fria från skador Använd inte produkten om sladden eller stickproppen är skadad Kontroll och reparation av elektriska del...

Страница 7: ...tt ställa in klipphöjd 20 40 eller 60 mm A Dra framaxelns båda ändar framåt och flytta till önskat läge Bild 6 B Dra bakaxelns båda ändar längs spåret lyft hjulen och flytta dem till önskat läge Bild 7 5 Underhåll 5 1 Underhåll av produkten VARNING Stäng av produkten och dra ut stickproppen före rengöring och eller underhåll Se 4 2 Avstängning av produkten on page 7 Vänta tills alla rörliga delar ...

Страница 8: ... inte brännas 8 Tekniska data Tekniska data Märkspänning 230 VAC 50 Hz Utgående effekt 1000 W Knivvarvtal 3450 varv min Klippbredd 320 mm Klipphöjd 20 40 60 mm Volym gräsuppsamlare 30l Vikt 8 8 kg Ljudtrycksnivå LpA 84 dB A K 3 dB Uppmätt ljudeffektnivå LpA 91 dB A K 3 dB Garanterad ljudeffektnivå LpA 94 dB A K 3 dB Vibration 4 5m s2 K 1 5 m s2 ...

Страница 9: ...ter som slynges gjennom luften Roterende blader Hold kroppsdeler unna Hold personer og dyr på trygg avstand fra arbeidsområdet Advarsel Hvis strømledningen blir skadet slå produktet av og trekk ut støpselet Hold strømledningen unna skjærebladene Sikkerhetsklasse II Dette produktet samsvarer med gjeldende EU direktiver og forskrifter Gjenvinnes som elektrisk avfall 1 3 Produktoversikt Bilde 1 1 Dri...

Страница 10: ...klasse II produkt og må kobles til en strømforsyning med jordfeilbryter og styrestrøm på maksimalt 30 mA Før bruk pass på at strømuttaket strømledningen og støpselet ikke er skadet og ikke har noen tegn på slitasje Ikke bruk produktet dersom strømledningen og eller støpselet er skadet All inspeksjon og reparasjon av elektriske deler skal utføres av en kvalifisert elektriker 2 5 Sikkerhetsinstruksj...

Страница 11: ...emover og flytt dem til ønsket posisjon Bilde 6 B Trekk de to endene av bakakselen langs sporet løft hjulene og flytt dem til ønsket posisjon Bilde 7 5 Vedlikehold 5 1 Vedlikeholde produktet Advarsel Stopp produktet og trekk ut støpselet før rengjøring og vedlikehold av produktet Se 4 2 Stoppe produktet on page 10 Pass på at alle bevegelige deler har stoppet helt for du rengjør utkastet og fjerner...

Страница 12: ...e brennes 8 Tekniske data Tekniske data Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 1000 W Bladhastighet 3450 o min Klippebredde 320 mm Klippehøyde 20 40 60 mm Volum gressoppsamler 30 l Vekt 8 8 kg Lydtrykknivå LpA 84 dB A K 3 dB Målt lydeffektnivå LpA 91 dB A K 3 dB Garantert lydeffektnivå LpA 94 dB A K 3 dB Vibrasjon 4 5 m s2 K 1 5 m s2 ...

Страница 13: ...obrotowe Zachowaj bezpieczną odległość Osoby i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego Ostrzeżenie Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony wyłącz produkt i odłącz wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda zasilania Trzymaj przewód z dala od noży Klasa ochronności II Niniejszy produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw i rozporządzeń UE Utylizować jako odpad e...

Страница 14: ... 4 2 Zatrzymywanie produktu on page 15 2 3 Środki ochrony indywidualnej Zawsze używaj środków ochrony słuchu Zawsze noś mocne obuwie i długie spodnie Noś atestowane okulary ochronne lub przyłbicę Podczas konserwacji noś rękawice Nóż jest ostry 2 4 Bezpieczeństwo elektryczne Produkt jest urządzeniem II klasy ochronności i należy go podłączyć do zasilania sieciowego wyposażonego w wyłącznik różnicow...

Страница 15: ...sunek 1 7 Skoś trawnik z najwyższą wysokością koszenia 8 Ustaw niższą wysokość koszenia i skoś trawnik W razie potrzeby powtórz 4 3 2 Ustawianie wysokości koszenia Uwaga Ustaw wszystkie koła na tej samej wysokości Uwaga W przypadku wysokiej trawy wybieraj wyższą wysokość koszenia Pozycja dolna zapewnia najwyższą wysokość koszenia i odwrotnie Używaj najniższej wysokości koszenia tylko do bardzo rów...

Страница 16: ...zystkie części produktu Opróżnij i wyczyść kosz na trawę 3 Nasmaruj wszystkie niepomalowane części aby zapobiec korozji 4 Przykryj produkt i umieść go w suchym miejscu 7 Utylizacja 7 1 Utylizacja produktu Utylizując produkt należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami Nie palić produktu 8 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc wyjściowa 1000 W Prędkość obrotowa noż...

Страница 17: ... and pull out the power plug if the power cord is damaged Keep the power cord away from the cutting blades Safety class II This product complies with applicable EU directives and regulations Recycle as electrical waste 1 3 Product overview Figure 1 1 Operation handle 2 On Off button with lock 3 Cord retainer 4 Grass container top 5 Grass container bottom 6 Rear deflector 7 Lower handleS 8 Upper ha...

Страница 18: ...hat the mains outlet power cord and power plug are not damaged and that there are no signs of fatigue Do not use the product if the power cord and or power plug are damaged Let all inspection and repair of electrical parts be done by an authorized electrician 2 5 Safety instructions for maintenance Stop the product and pull out the power cord before cleaning and maintenance of the product Refer to...

Страница 19: ... set the mowing height to 20 40 or 60 mm A Pull the 2 ends of the front axle forward and move to the required position Figure 6 B Pull the 2 ends of the rear axle along the track lift the wheels and move them to the required position Figure 7 5 Maintenance 5 1 To do maintenance on the product Warning Stop the product and pull out the power cord before cleaning and maintenance of the product Refer ...

Страница 20: ...the product 8 Technical data Technical data Rated voltage 230V 50Hz Output 1000W Blade speed 3450rpm Cutting width 320mm Moving height 20 40 60mm Volume grass collector 30l Weight 8 8kg Sound pressure level LpA 84dB A K 3dB Measured sound power level LpA 91dB A K 3dB Guaranteed sound power level LpA 94dB A K 3dB Vibration 4 5m s2 K 1 5m s2 ...

Страница 21: ...d Tiere in einem sicheren Abstand vom Arbeitsbereich Warnung Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus wenn das Netzkabel beschädigt ist Halten Sie das Netzkabel von den Schneidklingen fern USicherheitsklasse II Dieses Produkt entspricht den geltenden EU Richtlinien und Vorschriften Recyceln Sie es als Elektromüll 1 3 Produktübersicht Abbildung 1 1 Bedienungsgriff 2 Ein Auss...

Страница 22: ...t Halten Sie das Produkt an Lesen Sie dazu 4 2 Anhalten des Produkts on page 23 bevor Sie sich vom Produkt entfernen 2 3 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie stets einen Gehörschutz Tragen Sie immer strapazierfähige Schuhe und lange Hosen Eine zugelassene Schutzbrille oder ein Visier tragen Tragen Sie bei Wartungsarbeiten Handschuhe Die Schneidklinge ist scharf 2 4 Elektrische Sicherheit Das...

Страница 23: ... 5 Abbildung 1 2 Stellen Sie die Mähhöhe auf die höchste Position ein Siehe 4 3 2 Einstellen der Mähhöhe on page 23 3 Mähen Sie den Rasen Siehe 4 3 Verwendung des Produkts on page 23 4 Sammeln Sie das Gras ein 5 Stellen Sie sicher dass das zu schneide Gras trocken ist 6 Bauen Sie die Grassammelbehälter 4 5 ein Abbildung 1 7 Mähen Sie den Rasen mit der höchsten Mähhöhe 8 Stellen Sie die Mähhöhe auf...

Страница 24: ... befestigt wird 8 Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest 9 Stellen Sie das Produkt auf die Räder 6 Lagerung 6 1 Langfristige Lagerung des Produkts Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen wenn das Produkt 1 Monat oder länger nicht verwendet werden soll 1 Ziehen Sie den Netzstecker ab 2 Reinigen Sie alle Teile des Produkts Leeren und reinigen Sie den Grasbehälter 3 Tragen Sie Öl auf alle Teile ...

Страница 25: ...ivä terä Pidä ruumiinosat kaukana Pidä ihmiset ja eläimet turvallisen välimatkan päässä työalueesta Varoitus Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke irti jos virtajohto on vaurioitunut Pidä virtajohto kaukana leikkuuteristä Suojausluokka II Tämä tuote on sovellettavien EU direktiivien ja asetusten mukainen Kierrätetään sähköjätteenä 1 3 Tuotekatsaus Kuva 1 1 Käyttövipu 2 On Off painike lukit...

Страница 26: ...Sähköturvallisuus Tuote on luokan II tuote ja se on kytkettävä verkkovirtaan jossa on vikavirtalaite jonka enimmäislaukaisuvirta on 30 mA Varmista ennen käyttöä että pistorasia virtajohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet ja että niissä ei ole väsymisen merkkejä Älä käytä tuotetta jos virtajohto ja tai pistotulppa ovat vaurioituneet Anna valtuutetun sähköasentajan tehdä kaikki sähköosien tark...

Страница 27: ...0 mm iin A Vedä etuakselin molempia päitä eteenpäin ja siirrä ne haluttuun asentoon Kuva 6 B Vedä taka akselin molempia päitä kiskoa pitkin nosta pyöriä ja siirrä ne haluttuun asentoon Kuva 7 5 Huolto 5 1 Tuotteen huolto Varoitus Pysäytä tuote ja irrota virtajohto ennen tuotteen puhdistamista ja huoltoa Katso 4 2 Tuotteen pysäyttäminen on page 27 Varmista että liikkuvat osat ovat täysin pysähtynee...

Страница 28: ...polttamalla 8 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Nimellisjännite 230V 50Hz Teho 1000 W Terän nopeus 3450rpm Leikkuuleveys 320 mm Leikkuukorkeus 20 40 60 mm Tilavuus ruohonkerääjä 30 l Paino 8 8 kg Äänenpainetaso LpA 84 dB A K 3 dB Mitattu äänitehotaso LpA 91 dB A K 3 dB Taattu äänitehotaso LpA 94 dB A K 3 dB Tärinä 4 5 m s2 K 1 5 m s2 ...

Страница 29: ...icochets Lame rotative Tenez vous à distance Veillez à ce qu aucune personne ni aucun animal ne s approche de la zone de travail Attention Mettez le produit hors tension et retirez la fiche secteur si le cordon d alimentation est endommagé Maintenez le cordon d alimentation à distance de la lame de coupe Classe de sécurité II Ce produit est conforme aux directives et règlements européens en vigueu...

Страница 30: ...individuelle Portez toujours une protection auditive Portez toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs Portez des lunettes de sécurité ou une visière homologuées Portez des gants lorsque vous effectuez des opérations d entretien La lame de coupe est tranchante 2 4 Sécurité électrique Le produit est un produit de classe II et doit être branché sur secteur avec un dispositif de coura...

Страница 31: ...oupe à une hauteur inférieure et tondez la pelouse Répétez l opération si nécessaire 4 3 2 Régler la hauteur de coupe Remarque Réglez toutes les roues à la même hauteur Remarque Choisissez une hauteur de coupe plus élevée pour l herbe haute La position inférieure donne la hauteur de coupe la plus élevée et inversement N utilisez la hauteur de coupe la plus basse que pour les pelouses très lisses e...

Страница 32: ...1 Débranchez la fiche secteur 2 Nettoyez toutes les parties du produit Videz et nettoyez le bac collecteur 3 Pour éviter la corrosion appliquez de l huile sur toutes les pièces qui ne sont pas laquées 4 Couvrez le produit et conservez le dans un endroit sec 7 Mise au rebut 7 1 Mettre le produit au rebut Veillez à respecter les réglementations locales lorsque vous mettez le produit au rebut Ne brûl...

Страница 33: ...eren op een veilige afstand van het werkgebied Waarschuwing Zet het product in de uit stand en trek de stekker uit het stopcontact als het snoer beschadigd is Houd het snoer uit de buurt van de snijmessen Veiligheidsklasse II Dit product voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en verordeningen van de EU Recyclen als elektrisch afval 1 3 Productoverzicht Afbeelding 1 1 Bedieningshendel 2 Aan uit k...

Страница 34: ...aag altijd gehoorbescherming Draag altijd stevige werkschoenen en een lange broek Gebruik een geschikte veiligheidsbril of geschikt gezichtsscherm Draag handschoenen als u onderhoud verricht Het snijmes is scherp 2 4 Elektrische veiligheid Het product behoort tot klasse II en moet worden aangesloten op een netaansluiting met een aardlekschakelaar die een maximale uitschakelstroom heeft van 30 mA C...

Страница 35: ...deze stappen indien nodig 4 3 2 Maaihoogte instellen Opmerking Zorg ervoor dat alle wielen op dezelfde hoogte zijn ingesteld Opmerking Selecteer een hogere maaihoogte voor lang gras De onderste stand geeft de hoogste maaihoogte en vice versa Gebruik de laagste maaihoogte alleen voor een zeer vlak gazon en kort gras 1 Laat de bedieningshendel 2 los om het product te stoppen Controleer of alle beweg...

Страница 36: ...1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Maak alle onderdelen van het product schoon Leeg de grasopvangbak en maak deze schoon 3 Breng olie aan op alle niet geverfde onderdelen om corrosie te voorkomen 4 Dek het product af en berg het op een droge locatie op 7 Afvoeren 7 1 Product verwijderen Volg de lokale voorschriften op bij het verwijderen van het product Het product niet verbranden 8 Technisch...

Страница 37: ...go typu Gemessener Schallleistungspegel eines für diesen Typ repräsentativen Geräts Mitattu äänitehotaso tätä tyyppiä edustavassa laitteessa Niveau de puissance acoustique mesurée sur un équipement représentatif de ce type Gemeten geluidsvermogen aan een apparaat dat representatief is voor dit type Guaranteed sound power level Garanterad ljudeffektnivå Garantert lydeffektnivå Gwarantowana moc akus...

Страница 38: ...www jula com 009383 001 2022 07 06 ...

Отзывы: