background image

NORSK 

11 

2. 

Still inn inndrivingsdybden med innstillingsbryteren. Avfyr et festeelement og kontroller 
inndrivingsdybden. Hvis festeelementet er drevet inn for dypt, vrir du bryteren slik at 
sikkerhetsmekanismen flyttes nedover. Hvis festeelementet ikke er drevet dypt nok inn, vrir du 
bryteren slik at sikkerhetsmekanismen flyttes oppover. Gjenta til du oppnår ønsket 
inndrivingsdybde. 

VIKTIG! 

 

Ikke hold fingeren på avtrekkeren når du ikke spikrer. Ikke bær verktøyet med fingeren på 
avtrekkeren, siden det skytes ut spiker hvis sikkerhetsmekanismen påvirkes. 

 

Hold alltid verktøyet rettet i en trygg retning. 

 

Prøv aldri å spikre i materialer som er for harde, med for stor vinkel eller nær kanten av 
arbeidsstykket. Det kan føre til at spiker rikosjetterer og forårsaker personskade. 

 

Koble fra trykklufttilførselen før du utfører vedlikehold på verktøyet, fjerner spiker som har satt seg 
fast, forlater arbeidsområdet, flytter verktøyet til et annet sted eller overleverer det til noen andre. 
Rengjør og kontroller verktøyet daglig. Kontroller nøye at avtrekker og sikkerhetsmekanisme 
fungerer. Ikke bruk verktøyet hvis ikke både avtrekkeren og sikkerhetsmekanismen fungerer, eller 
hvis verktøyet lekker luft eller trenger reparasjon. 

Hvis festeelementer setter seg fast 

VIKTIG!

 Koble fra trykklufttilførselen. 

1. 

Åpne sperren, vri nedre del av magasinet og ta ut 
spikerbåndet. 

2. 

Før inndrivingsanordningen til øverste posisjon med en 
smal stav av mykt kullstål. Fjern det fastsatte 
festeelementet med tang. 

3. 

Fyll på festeelementer i henhold til anvisningene. 

 

VEDLIKEHOLD 

Daglig rengjøring og kontroll 

VIKTIG!

 Koble verktøyet fra trykklufttilførselen før rengjøring og kontroll. Les disse anvisningene nøye før 

bruk. 

 

Fyll regelmessig på smøreenheten med trykkluftsolje for å holde verktøyets bevegelige deler smurt. 
Kontroller kompressorens filter hver uke og tapp av kondensvann og eventuelle urenheter. 

 

Hold verktøyet rent. Blås verktøyet rent ved behov med trykkluft og tørk av det med en klut fuktet 
med ikke-antennelig rengjøringsmiddel. Ikke dynk verktøyet i rengjøringsløsning. Det kan skade 
innvendige deler. Synlige deler av stempel og mater må holdes rene. 

 

Kontroller avtrekkeren og sikkerhetsmekanismen for å sikre at systemet er komplett og fungerer. 
Deler må ikke være løse eller fraværende, og ingen deler må henge seg fast. 

 

Skrueforbindelser skal alltid være trukket til. Løse skrueforbindelser kan forårsake personskade 
eller skade på verktøyet. 

 

Kontroller produktet regelmessig og bytt ut skadde og/eller slitte deler. 

 

Hvis verktøyet brukes uten smøreenhet, har du 5-6 dråper trykkluftsolje i verktøyets luftinntak på 
starten av hver arbeidsdag. 

Service og reparasjon 

Alle verktøy vil etter hvert, som følge av normal slitasje, ha behov for service og nye reservedeler. Se 
avsnittet FEILSØKING for å få informasjon om tiltak brukeren selv kan utføre. Kontakt oss hvis du har 
spørsmål om ditt verktøy. Oppgi alltid informasjonen på verktøyets typeskilt (modellnummer, type, 
serienummer osv.). 

Содержание 003-065

Страница 1: ...Bruksanvisning f r pappspikpistol Bruksanvisning for pappspikerpistol Instrukcja obs ugi gwo dziarki papowej Operating Instructions for Nail Gun 003 065 18 07 2018 Jula AB...

Страница 2: ...cal or electronic components that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original R tten till ndri...

Страница 3: ...nnan plats eller r cker ver det till n gon annan Bryt tryckluftsf rs rjningen genom att koppla bort snabbkopplingen fr n anslutningen baktill p verktyget f r att g ra verktyget tryckl st Om verktyget...

Страница 4: ...tiden n r verktyget r avst ngt och n r den k rs p tomg ng ut ver ig ngs ttningstiden HANDHAVANDE Detta r en kraftig tryckluftsdriven pappspikpistol avsedd f r pappspik p rullband l ngd 22 45 mm diamet...

Страница 5: ...ng innan du laddar f stelement Ladda inte f stelement med avtryckaren eller s kerhetsmekanismen nedtryckt Godk nda skyddsglas gon och h rselskydd n r du f rbereder eller arbetar med verktyget Anv nd a...

Страница 6: ...et fr n tryckluftsf rs rjningen f re reng ring och kontroll L s dessa anvisningar noga f re anv ndning Fyll regelbundet p sm rjenheten med tryckluftsolja f r att h lla verktygets r rliga delar smorda...

Страница 7: ...mellan kolv och cylinder Demontera reng r och sm rj O ring p kolv sliten eller skadad Kontrollera byt ut O ringen sm rj Bristf llig sm rjning Applicera tryckluftsolja Kolvfj der skadad Byt ut kolvfj...

Страница 8: ...r vedlikehold p verkt yet fjerner festeelementer som har satt seg fast forlater arbeidsomr det flytter verkt yet til et annet sted eller overleverer det til noen andre Bryt trykklufttilf rselen ved ko...

Страница 9: ...v hvordan verkt yet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er n dvendig for beskytte brukeren p grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle de...

Страница 10: ...n 5 Lukk magasinets vre del og l s sperren 6 Juster utbl singsdeflektoren slik at luftutl pet peker bort fra brukeren Ta tak i deflektoren og vri den til egnet posisjon VIKTIG Rett aldri verkt yet mot...

Страница 11: ...dningen til verste posisjon med en smal stav av mykt kullst l Fjern det fastsatte festeelementet med tang 3 Fyll p festeelementer i henhold til anvisningene VEDLIKEHOLD Daglig rengj ring og kontroll V...

Страница 12: ...el og sylinder Demonter rengj r og sm r O ring p stempel slitt eller skadet Kontroller bytt ut O ringen sm r Mangelfull sm ring Sm r med trykkluftsolje Stempelfj r skadet Bytt ut stempelfj ren For lav...

Страница 13: ...wietrza w kt rych ci nienie mo e przekracza 12 3 bara U ywaj wy cznie w y pneumatycznych kt re wytrzymaj 150 maksymalnego ci nienia uk adu Pod cz narz dzie do spr arki przy pomocy w a pneumatycznego o...

Страница 14: ...narz dzie po ka dym u yciu Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa w skrzynce Przechowuj w miejscu niedost pnym dla dzieci DANE TECHNICZNE Zalecane ci nienie 4 9 8 3 bara D ugo gwo dzi 22 45 mm Wlot p...

Страница 15: ...tylnej cz ci narz dzia Narz dzie nie b dzie wtedy znajdowa si pod ci nieniem Od cz narz dzie od r d a spr onego powietrza przed przyst pieniem do konserwacji oraz przed wyj ciem zablokowanego element...

Страница 16: ...dzie od r d a spr onego powietrza przed przyst pieniem do konserwacji oraz przed wyj ciem zablokowanego gwo dzia opuszczeniem miejsca pracy przeniesieniem lub podaniem narz dzia innej osobie Codzienn...

Страница 17: ...y o ring pomi dzy obudow a wierzcho kiem Sprawd wymie O ring przesmaruj Uszkodzony amortyzator Wymie amortyzator Obce przedmioty zanieczyszczenia pomi dzy amortyzatorem a obudow Zdemontuj i wyczy Wyci...

Страница 18: ...lej do urz dze pneumatycznych Uszkodzona spr yna pokrywy cylindra Wymie spr yn pokrywy cylindra Zanieczyszczenia pomi dzy cylindrem a t okiem Zdemontuj wyczy i nasmaruj Nieprawid owo zamontowany cylin...

Страница 19: ...removing a jammed nail leaving the work area moving the tool or handing it over to someone else Remove all pressure from the tool by disconnecting the quick coupling from the connector on the rear of...

Страница 20: ...the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time USE This is a powerful pneumatic nail gun intended for reels of clout nails with a length of 22 45 mm and diameter of 3...

Страница 21: ...the tool to the compressed air supply before loading fasteners Do not load fasteners when the trigger or safety mechanism is pressed Wear approved safety glasses and ear protection when preparing or w...

Страница 22: ...ORTANT Disconnect the tool from the compressed air supply before cleaning and inspecting it Read these instructions carefully before use Fill the lubricator regularly with compressed air oil to keep t...

Страница 23: ...ston and cylinder Dismantle clean and lubricate O ring on piston worn or damaged Check replace O ring and lubricate Inadequate lubrication Apply compressed air oil Piston spring damaged Replace piston...

Страница 24: ...GWO DZI PAPOWYCH Max 8 bar Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 003 065 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i s...

Отзывы: