background image

NO

24

SYMBOLER

Les bruksanvisningen nøye for bruk! 

Bruk vernebriller!

Bruk hørselvern�

Bruk støvfiltermaske!

Beskyttelsesklasse II

TEKNISKE DATA

Nominell spenning 

230 V ~ 50 Hz

Merkeeffekt 1050 W
Tomgangsturtall 

0–1100 o/min, 0–3000 o/min

Slagfrekvens 

0–16 500 slag/min, 0–45 000 slag/min

Chuck 1,5–13 mm
Maks� boredybde 

Tre: 40 mm

 

Betong: 20 mm

 

Metall: 16 mm

Beskyttelsesklasse II
Vekt 

3,7 kg

Lydtrykknivå, LpA 

95 dB(A), K= 3 dB

Lydeffektnivå, LwA 

106 dB(A), K= 3 dB

Maks� vibrasjonsnivå 

9 m/s2, K= 1,5 m/s²

Bruk alltid hørselvern!

Содержание 000-110

Страница 1: ...Bruksanvisning för slagborrmaskin Bruksanvisning for slagboremaskin Instrukcja obsługi wiertarki udarowej User instructions for hammer drill 000 110 ...

Страница 2: ... PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula co...

Страница 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być...

Страница 4: ...gomkopplare 15 Växelväljare 16 Strömbrytare 16 BORRA 16 Borrning i trä 17 Borrning i metall 17 Borrning i murverk 17 UNDERHÅLL 18 FELSÖKNING 19 NORSK 21 SIKKERHETSANVISNINGER 21 Symboler 24 TEKNISKE DATA 24 BESKRIVELSE 25 BRUK 26 Bruksområde 26 BYTTE bor 26 Støttehåndtak 27 dybdestopper 27 Rotasjonsomkobler strømbrytersperre 28 Strømbryter med turtallsregulator 28 Slagomkobler 29 Girvelger 29 BORE...

Страница 5: ...niczy 40 ogranicznik głębokości 41 Przełącznik obrotów Blokada przełącznika 41 Przełącznik z regulacją prędkości obrotowej 42 Przełącznik uderzeń 43 Przełącznik biegów 43 WIERCENIE 44 Wiercenie w drewnie 44 Wiercenie w metalu 44 Wiercenie w murze 45 KONSERWACJA 45 WYKRYWANIE USTEREK 46 ENGLISH 48 SAFETY INSTRUCTIONS 48 Symbols 51 TECHNICAL DATA 51 DESCRIPTION 52 USE 53 Intended use 53 Replacing dr...

Страница 6: ...n selector Power switch lock 54 Power switch med speed control 55 Mode switch 55 Gear selector 56 DRILLING 57 Drilling in wood 57 Drilling in metal 57 Drilling in brickwork 58 MAINTENANCE 58 TROUBLESHOOTING 59 ...

Страница 7: ...gt avstånd när elverktyg används Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget Elsäkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till nätuttaget Ändra aldrig stickproppen på något sätt Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elverktyg Icke modifierade stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elolycksfall Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör radiatorer spisa...

Страница 8: ... ställnycklar och liknande innan du startar verktyget Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på verktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta fr...

Страница 9: ...än de är avsedda för Service Elverktyget får endast servas av kvalificerad personal som använder identiska reservdelar Detta säkerställer att elverktyget förblir säkert Särskilda säkerhetsanvisningar Använd hörselskydd Bullerexponering kan orsaka hörselskada Använd stödhandtag om sådant medföljer verktyget I annat fall kan du förlora kontrollen över verktyget och skadas Håll elverktyget i de isole...

Страница 10: ...hörselskydd Använd dammfiltermask Skyddsklass II TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Märkeffekt 1050 W Varvtal obelastad 0 1100 min 0 3000 min Slagfrekvens 0 16 500 min 0 45 000 min Chuck 1 5 13 mm Max diameter Trä 40 mm Betong 20 mm Metall 16 mm Skyddsklass II Vikt 3 7 kg Ljudtrycksnivå LpA 95 dB A K 3 dB Ljudeffektsnivå LwA 106 dB A K 3 dB Max vibrationsnivå 9 m s2 K 1 5 m s Använd alltid hör...

Страница 11: ...VNING 1 Stödhandtag 2 Chuck 3 Slagomkopplare 4 Rotationsomkopplare strömbrytarspärr 5 Låsknapp för kontinuerlig drift 6 Chucknyckel 7 Strömbrytare med varvtalsregulator 8 Djupstopp 9 Växelväljare 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ...

Страница 12: ...h att du följer alla instruktioner i bruksanvisningen Verktyg och tillbehör får endast användas på avsett sätt och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning Denna slagborrmaskin är avsedd endast för privat hemmabruk inte för yrkesbruk Slagborrmaskinen får ej byggas om eller användas för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning BYTA BORR OBS Borret kan vara vasst eller varm...

Страница 13: ...et används för att begränsa borrdjupet 5 Välj ett lämpligt borr och spänn fast det i chucken se anvisningarna för Byta borr 6 Vidga djupstoppets öppning genom att rotera stödhandtaget moturs 7 Montera djupstoppet med den krökta änden närmast arbetsstycket 8 Placera borrspetsen mot arbetsstycket Flytta djupstoppet till önskat djup mät med linjal eller liknande om så behövs 9 Vrid stödhandtaget medu...

Страница 14: ...aren kan tryckas in från båda sidor av borrmaskinen 10 Tryck in rotationsomkopplaren med pil pekandes mot chucken för högerrotation iskruvning 11 Tryck in rotationsomkopplaren med pil pekandes från chucken för vänsterrotation urskruvning 12 Ställ rotationsomkopplaren i mittenläget för att spärra strömbrytaren vilket förhindrar oavsiktlig start Rotationsomkopplare ...

Страница 15: ... intryckt För att låsa upp strömbrytaren trycker du in den och släpper den genast SLAGOMKOPPLARE 1 Skjut lägesväljaren åt höger mot för slagborrning Vid arbeten där verktyget riskerar att fastna i materialet exempelvis borrning i betong sten och hålsågning ska slagfunktionen vara inkopplad 2 Skjut lägesväljaren åt vänster mot för borrning Vid borrning i metall trä plast etc Varvtalsregulator Låskn...

Страница 16: ...r släpp omedelbart strömbrytaren dra ut borret ur hålet och fastställ orsaken till stoppet Försök inte starta stoppa borrmaskinen med strömbrytaren när borret sitter fast det kan skada motorn För att minimera risken att borret fastnar eller bryter igenom och skadar arbetsstycket minska trycket mot slutet av hålet Dra ut borret ur hålet innan du stänger av motorn Det minskar risken att borret fastn...

Страница 17: ...börjar avverka material BORRNING I METALL OBS Vid borrning av hål med stor diameter i metall rekommenderar vi att du förborrar med ett litet borr Smörj borret med olja så avverkar det bättre och håller längre Belasta inte verktyget för hårt det kan göra att borret överhettas göra att lagren slits göra att borret kröks göra att hålet blir orunt eller hamnar fel 1 Använd lämpligt metallborr för bäst...

Страница 18: ...och rengöring Håll borrmaskinens säkerhetsanordningar ventilationsöppningar och motorhölje rena Rengör borrmaskinen med en ren trasa eller med tryckluft med lågt tryck Rengör borrmaskinen efter varje användning Rengör borrmaskinen med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel Använd inte starka rengöringsmedel eller lösningsmedel de kan skada borrmaskinens plastdelar Se till att inte vatten tränger...

Страница 19: ...Låt kontrollera och reparera sladd stickpropp och eller nätuttag Låt byta ut strömbrytaren Missljud hörs och motorn startar inte eller går långsamt när strömbrytaren slås till Fel på strömbrytarens kontakter Blockerade komponenter Motorvarvtalet sjunker till följd av överbelastning Låt byta ut strömbrytaren Låt kontrollera och reparera elverktyget Minska belastningen Motorn överhettas Främmande fö...

Страница 20: ...te kontrollen over verktøyet El sikkerhet El verktøyets støpsel må passe til stikkontakten Utfør aldri noen form for endringer på støpselet Bruk aldri adaptere sammen med jordet el verktøy Ikke modifiserte støpsler og egnede stikkontakter reduserer risikoen for el ulykker Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Risikoen for el ulykker øker hvis kroppen d...

Страница 21: ...d balanse På den måten har du bedre kontroll over el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvisdetfinnesutstyrforstøvavsug ogstøvoppsamling skaldettekoblestilogbenyttes påriktigmåte Sliktutstyrkanreduser...

Страница 22: ...ielle sikkerhetsanvisninger Bruk hørselvern Støyeksponering kan føre til hørselsskade Bruk støttehåndtak hvis et slikt følger med verktøyet Ellers kan du miste kontrollen over verktøyet og skade deg Hold el verktøyet i de isolerte gripeoverflatene ved arbeid der det kan komme i kontakt med skjulte strømledninger eller egen ledning Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets metalldeler s...

Страница 23: ...nning 230 V 50 Hz Merkeeffekt 1050 W Tomgangsturtall 0 1100 o min 0 3000 o min Slagfrekvens 0 16 500 slag min 0 45 000 slag min Chuck 1 5 13 mm Maks boredybde Tre 40 mm Betong 20 mm Metall 16 mm Beskyttelsesklasse II Vekt 3 7 kg Lydtrykknivå LpA 95 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 106 dB A K 3 dB Maks vibrasjonsnivå 9 m s2 K 1 5 m s Bruk alltid hørselvern ...

Страница 24: ...IVELSE 1 Støttehåndtak 2 Chuck 3 Slagomkobler 4 Rotasjonsomkobler strømbrytersperre 5 Låseknapp for kontinuerlig drift 6 Chucknøkkel 7 Strømbryter med turtallsregulator 8 Dybdestopper 9 Girvelger 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ...

Страница 25: ...u følger alle instruksjoner i bruksanvisningen Verktøy og tilbehør skal bare brukes til det de er beregnet for og da kun i henhold til denne bruksanvisningen Denne slagbormaskinen er kun beregnet for privat hjemmebruk ikke til yrkesbruk Slagbormaskinen skal ikke bygges om eller brukes til noe annet formål enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen BYTTE BOR OBS Boret kan være skarpt eller v...

Страница 26: ...d en forhåndsbestemt dybde 1 Velg et passende bor og spenn det fast i chucken i henhold til anvisningene under Montering demontering av verktøy 2 Utvid åpningen på dybdestopperen ved å rotere støttehåndtaket mot klokken 3 Monter dybdestopperen med den bøyde enden nærmest arbeidsemnet 4 Plasser borspissen mot arbeidsemnet Flytt dybdestopperen til ønsket dybde mål med linjal eller lignende ved behov...

Страница 27: ...rre strømbryteren og forhindre utilsiktet start STRØMBRYTER MED TURTALLSREGULATOR 1 Start boremaskinen ved å trykke på strømbryteren 2 Stopp boremaskinen ved å slippe strømbryteren 3 Drei turtallsregulatoren med klokken for høyere turtall og mot klokken for lavere turtall Turtallet kan reguleres når strømbryteren er låst for kontinuerlig drift 4 For kontinuerlig drift trykker du inn låseknappen nå...

Страница 28: ...til venstre mot for boring Ved boring i metall tre plast osv GIRVELGER OBS Ikke flytt girvelgeren mens boret roterer det skader verktøyet 1 Velg turtallsområde ved å dreie girvelgeren mellom innstilling 1 og innstilling 2 Pilen markerer valgt innstilling Innstilling 1 lavt gir Passer til boring i metall stein og betong samt skrutrekking Innstilling 2 høyt gir Passer til boring i mykt tre og plast ...

Страница 29: ...ades Hold boremaskinen stødig under arbeidet BORING I TRE 1 Bruk et egnet trebor for å få best mulig resultat 2 Sett modusvelgeren til boring 3 Sikre arbeidsemnet slik at det ikke kan bevege seg under boringen 4 Begynn med lavt turtall for å unngå at boret glir til siden når du begynner å bore Øk turtallet når boret begynner å bearbeide materialet 5 Plasser en trebit bak arbeidsemnet ved boring av...

Страница 30: ...maskinens sikkerhetsanordninger ventilasjonsåpninger og motordeksel rene Rengjør boremaskinen med en ren klut eller med trykkluft med lavt trykk Rengjør boremaskinen etter hver gangs bruk Rengjør boremaskinen med en fille fuktet med mildt rengjøringsmiddel Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler de kan skade boremaskinens plastdeler Pass på at det ikke trenger vann inn i boremaskinen B...

Страница 31: ...er ikke eller går sakte når strømbryteren slås på Feil på strømbryterens kontakter Blokkerte komponenter Motorturtallet synker som følge av overbelastning Få strømbryteren byttet Få el verktøyet kontrollert og reparert Reduser belastningen Motoren overopphetes Fremmedlegemer i motoren Manglende smøremiddel eller forurenset smøremiddel For høyt trykk Fjern fremmedlegemene Tilsett eller bytt smøremi...

Страница 32: ...ją iskry które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów Dzieciiosobyprzyglądającesiępracyelektronarzędziapowinnyprzebywaćwbezpiecznej odległości Brakkoncentracjimożespowodowaćutratękontrolinadnarzędziem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyk elektronarzędzia powinien pasować do gniazda sieciowego Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyku Nigdy nie używaj przejściówek z uziemionymi elektronarzędziami Niemod...

Страница 33: ...niesienia obrażeń Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed podłączeniem kabla i lub akumulatorów a także przed podnoszeniem przenoszeniem narzędzia zawsze sprawdź czy przełącznik znajduje się w położeniu wyłączonym Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się podczas przenoszenia narzędzia z palcem na przełączniku oraz podczas podłączania narzędzia do prądu jeśli przełącznik znajduje się w p...

Страница 34: ...awione i poruszają się bez przeszkód oraz czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i pozbawione uszkodzeń Zwróć również uwagę na to czy nie istnieją inne czynniki które mogłyby wpłynąć na działanie narzędzia W razie uszkodzenia elektronarzędzie należy naprawić przed ponownym użyciem Niedostateczny poziom konserwacji elektronarzędzia jest przyczyną wielu wypadków Utrzymuj narzędzia tn...

Страница 35: ...arażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań podczas pracy może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na bi...

Страница 36: ...stotliwość uderzeń 0 16 500 uderzeń min 0 45 000 uderzeń min Uchwyt szczękowy 1 5 13 mm Maks głębokość wiercenia Drewno 40 mm Beton 20 mm Metal 16 mm Stopień ochrony II Masa 3 7 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 95 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 106 dB A K 3 dB Maks poziom drgań 9 m s2 K 1 5 m s Zawsze stosuj środki ochrony słuchu ...

Страница 37: ...yt szczękowy 3 Przełącznik uderzeń 4 Przełącznik obrotów blokada przełącznika 5 Przycisk blokady pracy ciągłej 6 Uchwyt szczękowy 7 Przełącznik z regulacją prędkości obrotowej 8 Ogranicznik głębokości 9 Przełącznik biegów 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ...

Страница 38: ...pnie przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej wskazówek Narzędzi i akcesoriów można używać wyłącznie w określony sposób zgodnie z niniejszą instrukcją Wiertarka udarowa jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań prywatnych i nie nadaje się do użytku komercyjnego Nie należy modyfikować wiertarki udarowej ani używać jej do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji WYMIANA WIERTŁA UWAGA Po...

Страница 39: ...z odpowiednie wiertło i zamocuj je w uchwycie szczękowym zgodnie ze wskazówkami Montaż demontaż narzędzia 2 Powiększ otwór w ograniczniku głębokości przekręcając uchwyt pomocniczy w lewo 3 Zamontuj ogranicznik głębokości wygiętym końcem jak najbliżej obrabianego przedmiotu 4 Umieść końcówkę wiertła przy obrabianym przedmiocie Przesuń ogranicznik na wybraną głębokość w razie potrzeby zmierz ją używ...

Страница 40: ...kuje przełącznik i zabezpieczy go przed niezamierzonym uruchomieniem PRZEŁĄCZNIK Z REGULACJĄ PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ 1 Uruchom wiertarkę naciskając przełącznik 2 Wyłącz wiertarkę zwalniając przełącznik 3 Przekręcaj regulator prędkości obrotowej w prawo aby zwiększyć prędkość obrotową lub w lewo aby ją zmniejszyć Przełącznik pracy ciągłej powinien być wówczas zablokowany 4 Aby zapewnić ciągłą pracę nar...

Страница 41: ...przełącznik trybu pracy w lewo w kierunku Podczas wiercenia w metalu drewnie tworzywie itp PRZEŁĄCZNIK BIEGÓW UWAGA Nie przestawiaj przełącznika biegów gdy wiertło się obraca powoduje to uszkodzenie narzędzia 1 Wybierz zakres prędkości obrotowej przekręcając przełącznik na tryb 1 lub 2 Strzałka wskazuje wybrany tryb Tryb 1 niski bieg do wiercenia w metalu kamieniu betonie i wkręcania Tryb 2 wysoki...

Страница 42: ...Dociskaj na tyle mocno by wiertło stworzyło otwór lecz nie na tyle mocno by prędkość obrotowa spadła lub by doszło do uszkodzenia wiertła Podczas pracy trzymaj wiertarkę stabilnie WIERCENIE W DREWNIE 1 W celu uzyskania najlepszych rezultatów używaj wierteł do drewna 2 Ustaw przełącznik trybu pracy na wiercenie 3 Zabezpiecz przedmiot obrabiany tak by nie mógł się przesuwać podczas wiercenia 4 Zaczn...

Страница 43: ... Podczas wiercenia w twardych materiałach takich jak beton stosuj mocniejszy nacisk i większą prędkość obrotową KONSERWACJA UWAGA Przed konserwacją i czyszczeniem narzędzia zawsze je wyłączaj i odłączaj wtyk Utrzymuj osłony otwory wentylacyjne i obudowę silnika w czystości Wyczyść wiertarkę czystą szmatką lub użyj sprężonego powietrza o niskim ciśnieniu Wyczyść wiertarkę po każdym użyciu Wyczyść w...

Страница 44: ...słychać odbiegające od normy dźwięki a silnik nie włącza się lub obraca się powoli Usterka styków przełącznika Zablokowane części Prędkość obrotowa silnika spada na skutek przeciążenia Wymień przełącznik w serwisie Oddaj elektronarzędzie do przeglądu i naprawy Zmniejsz obciążenie Silnik się przegrzewa Obce przedmioty w silniku Brak środka smarującego lub zanieczyszczenie środka smarującego Zbyt du...

Страница 45: ...istance when using power tools You can easily lose control of the tool if you are distracted Electrical safety Themainsplugonthepowertoolmustmatchthemainsoutlet Nevermodifytheplugin anyway Neveruseanadapterwithearthedpowertools Unmodifiedplugsandmatching outletsreducetheriskofelectricshock Avoidbodycontactwithearthedsurfacessuchaspipes radiators cookersand refrigerators Thereisanincreasedriskofele...

Страница 46: ...nd good balance This will ensure you have better control over the tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts If dust extraction and dust collection equipment is available this should be connected and used c...

Страница 47: ...al safety instructions Wear ear protection Exposure to loud noise can cause hearing impairments Use the support handle if the tool is supplied with one Otherwise you could lose control of the tool and become injured Hold the power tool by the insulated grips when working in areas where the tool may come into contact with concealed electrical cables or its own power cord Contact with a live cable w...

Страница 48: ...ated voltage 230 V 50 Hz Rated output 1050 W Speed no load 0 1100 rpm 0 3000 rpm Stroke rate 0 16500 spm 0 45000 spm Chuck 1 5 13 mm Max drilling depth Wood 40 mm Concrete 20 mm Metal 16 mm Safety class II Weight 3 7 kg Sound pressure level LpA 95 dB A K 3 dB Sound power level LwA 106 dB A K 3 dB Max vibration level 9 m s K 1 5 m s Always wear ear protection ...

Страница 49: ...PTION 1 Support handle 2 Chuck 3 Mode switch 4 Rotation selector power switch lock 5 Lock button for continuous operation 6 Chuck key 7 Power switch med speed control 8 Depth stop 9 Gear selector 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ...

Страница 50: ... drill for the first time The tool and accessories must only be used in the intended manner and in accordance with these instructions This hammer drill is only intended for private home use not for commercial use The hammer drill must not be modified or used for any other purposes than the ones described in these instructions REPLACING DRILLS NOTE The drill can be sharp or hot after use Wear glove...

Страница 51: ...th 1 Select a suitable drill and fix it in the chuck as described in the instructions Fitting removing tools 2 Enlarge the opening on the depth stop by turning the support handle anticlockwise 3 Fit the depth stop with the curved end closest to the workpiece 4 Place the tip of the drill against the workpiece Move the depth stop to the required depth measure with ruler if necessary 5 Turn the suppo...

Страница 52: ...the power switch and prevent accidental starting POWER SWITCH MED SPEED CONTROL 1 Start the drill by pressing the power switch 2 Stop the drill by releasing the power switch 3 Turn the speed control clockwise for higher speed and anticlockwise for lower speed The speed can be controlled when the power switch is locked for continuous operation 4 For continuous operation press the lock button when t...

Страница 53: ...eft for drilling Drilling in metal wood and plastic etc GEAR SELECTOR NOTE Do not move the gear selector while the drill is rotating this could damage the tool 1 Select the speed range by turning the gear selector between position 1 and 2 The arrow marks the selected position Position 1 low gear Suitable for drilling in metal stone and concrete and for screwdriving Position 2 high gear Suitable fo...

Страница 54: ...d or damage the drill Hold the drill firmly during the work DRILLING IN WOOD 1 Use a suitable wood drill for best results 2 Set the mode selector to drilling 3 Secure the workpiece so that it cannot move during the drilling 4 Start drilling at low speed to avoid the drill sliding to the side when you start Increase the speed when the drill starts to cut into the material 5 Place a piece of wood be...

Страница 55: ...aning Keep the safety devices on the drill and the ventilation openings and motor casing clean Clean the drill with a clean cloth or with compressed air at low pressure Always clean the drill after use Clean the drill with a cloth moistened with a mild detergent Do not use strong detergents or solvents they can damage the plastic parts on the drill Make sure that water does not get into the drill ...

Страница 56: ...e and the motor does not start or runs slowly when the power switch is switched on Fault in the power switch contacts Blocked components The motor speed drops as a result of overloading Have the power switch replaced Have the tool checked and repaired Reduce the load The motor overheats Foreign object in the motor Lack of lubricant or contaminated lubricant Pressure is too high Remove foreign obje...

Страница 57: ...0 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 1 2010 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Ro...

Отзывы: